Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
«

Vertaling van "funktion ausüben ihre persönlichen geschmacklichen " (Duits → Nederlands) :

Die Prüfer müssen in sensorischer Hinsicht eine rein beobachtende Funktion ausüben, ihre persönlichen geschmacklichen Vorlieben außer Acht lassen und lediglich ihre Sinneseindrücke wiedergeben.

Proevers moeten zich gedragen als echte sensorische waarnemers, waarbij persoonlijke smaak opzij wordt gezet en uitsluitend hun gewaarwordingen worden gerapporteerd.


c) In Ziffer 4° werden die Wörter "und Geschäftsführer" zwischen die Wörter "in Artikel 3 erwähnten öffentlichen Verwalter" und die Wörter "ihre Funktion ausüben" eingefügt;

c) in punt 4° worden de woorden "en de beheerders" ingevoegd tussen de woorden "overheidsbestuurders" en de woorden "bedoeld in artikel 3 hun ambt uitoefenen";


« Im Rahmen der Harmonisierung der verschiedenen Maßnahmen der externen Mobilität, sowohl der Rechtsgrundlage als auch des Inhalts, werden die Ausschlussbedingungen künftig durch den Gesetzgeber festgelegt. Die Nrn. 1 bis 9 von Absatz 1 des neuen Artikels 152 enthalten die nicht funktionsgebundenen Bedingungen, die dauerhaft gelten. In Nr. 10 von Absatz 1 des neuen Artikels 152 wird hingegen eine funktionsgebundene Bedingung festgelegt, die insbesondere die Militärpersonen ausschließt, die eine Funktion ausüben, für die ein spezifisch ...[+++]

« In het kader van de harmonisatie van de verschillende maatregelen van externe mobiliteit, zowel van de rechtsbasis als van de inhoud, worden de uitsluitingsvoorwaarden voortaan bepaald door de wetgever. De onderdelen 1° tot en met 9° van het eerste lid van het nieuwe artikel 152 bepalen de niet-functiegebonden voorwaarden, die van permanente aard zijn. Onderdeel 10° van het eerste lid van het nieuwe artikel 152 bepaalt daarnaast een functiegebonden voorwaarde, en sluit met name de militair uit die een functie uitoefent waarvoor een specifiek en zeldzaam competentieprofiel vereist is. Deze functies kunnen evolueren in functie van het pe ...[+++]


(a) zentrale Gegenparteien (CCP), sofern sie die Funktion einer CCP ausüben, oder andere Clearingstellen, Verrechnungsstellen oder Systeme im Sinne der Richtlinie 98/26/EG, sofern sie ihre Clearing-Funktion ausüben, einschließlich möglicher Umwandlungen oder Abwicklungen ;

(a) centrale tegenpartijen (ctp's) wanneer de functie van een ctp wordt uitgeoefend of andere clearinginstellingen of exploitanten van afwikkelende instantie of systemen als omschreven in Richtlijn 98/26/EG indien zij hun clearingfunctie uitoefenen, met inbegrip van iedere eventuele vernieuwing of afwikkeling ;


(a) zentrale Gegenparteien (CCP), sofern sie die Funktion einer CCP ausüben, oder andere Clearingstellen oder Betreiber eines Abwicklungssystems oder interoperable Systeme gemäß Richtlinie 98/26/EG, sofern sie ihre Clearing-Funktion ausüben, einschließlich möglicher Umwandlungen oder Abwicklungen;

(a) centrale tegenpartijen (ctp's) wanneer de functie van een ctp wordt uitgeoefend of andere clearinginstellingen of exploitanten van afwikkelingssystemen of interoperabele systemen als gedefinieerd in Richtlijn 98/26/EG wanneer zij hun clearingfunctie uitoefenen, met inbegrip van iedere eventuele vernieuwing of afwikkeling;


« [.] der Zugang zur Ernennung in einer der Funktionen als Inspektor unterliegt dem Erhalt eines Brevets, das nunmehr für jede dieser Funktionen als Inspektor alle Lehrkräfte erwerben können, die die erforderlichen Bedingungen erfüllen, ungeachtet des Schulnetzes, in dem sie ihre Funktion ausüben.

« [.] de toegang tot de benoeming in één van de ambten van inspecteur is afhankelijk van het behalen van een brevet, dat voortaan kan worden verkregen, voor ieder dergelijk ambt van inspecteur, door elke leerkracht die voldoet aan de vereiste voorwaarden, ongeacht het onderwijsnet waarin hij zijn ambt uitoefent.


Die Union muss in der Lage sein, rasch zu reagieren, und gleichzeitig gewährleisten, dass die europäischen Bürger ihre persönlichen Freiheitsrechte ausüben können.

De Unie dient hier snel op in te spelen, en tegelijkertijd te garanderen dat de Europese burgers hun individuele vrijheden kunnen uitoefenen.


Die klagenden Parteien sind der Auffassung, unmittelbar und nachteilig von den angefochtenen Bestimmungen betroffen zu sein, und führen zur Unterstützung ihres persönlichen Interesses an, das angefochtene Dekret ändere ihre Situation wesentlich wegen einerseits einer Gefahr der Änderung der Unterrichtsstruktur, da die Universitätsakademien kein eigenes Personal besässen, und andererseits wegen der Trennung der Funktion als Lehrkraft vom zugeteilten Lehrauftrag.

De verzoekende partijen zijn van mening dat zij door de bestreden bepalingen rechtstreeks en ongunstig worden geraakt en voeren, ter ondersteuning van hun persoonlijk belang, aan dat het bestreden decreet hun situatie grondig wijzigt doordat, enerzijds, het gevaar bestaat dat de structuur van het onderwijs wordt gewijzigd, daar de universitaire academies niet over eigen personeel beschikken, en, anderzijds, het ambt van lesgever wordt losgekoppeld van de toegewezen lesopdracht.


Die Gruppe Europäischer Regulierungsstellen (GER) darf nach Auffassung der Berichterstatterin die ihr übertragenen Befugnisse nur punktuell ausüben und ihre beratende Funktion sowie ihre Befugnisse bei der Unterstützung der Kommission bei der Bewertung der korrekten Umsetzung des Rahmens nicht überschreiten.

De rapporteur dringt erop aan dat de Europese regelgevingsgroep (ERG) de hem toegewezen bevoegdheden nauwkeurig uitoefent en zich houdt aan zijn taak als raadgever ter ondersteuning van de beoordeling door de Commissie van de correcte implementatie van het kader.


Mittels der Bestimmungen des obengenannten Artikels 4bis soll vermieden werden, dass die Personen, die eine in Paragraph 1 angegebene Funktion ausüben, Mitteilungen oder Informationskampagnen zur Förderung ihres persönlichen Image mit öffentlichen Mitteln finanzieren.

De bepalingen van het voormelde artikel 4bis hebben tot doel te vermijden dat degenen die één van de in de eerste paragraaf vermelde functies uitoefenen, mededelingen of voorlichtingscampagnes die tot doel hebben hun persoonlijke imago te bevorderen, met overheidsgeld zouden laten financieren.


w