Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundstellennachweis des geltenden Gemeinschaftsrechts
Nach dem geltenden Recht

Traduction de «fundstellennachweis des geltenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fundstellennachweis des geltenden Gemeinschaftsrechts

Repertorium op de geldende Gemeenschapswetgeving en op andere besluiten van de instellingen van de Gemeenschap


nach dem geltenden Recht

overeenkomstig de wettelijke bepalingen


Ausschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden Produktsicherheitsvorschriften

Comité voor de controles op de conformiteit van de uit derde landen ingevoerde producten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar werden die früheren und gegenwärtigen Rechtsvorschriften zwecks Konsultierung durch Sachverständige in der Datenbank CELEX erhalten bleiben, eine bessere Präsentierung des aktiven und allgemein anwendbaren Acquis wird jedoch die Nutzung und Einsichtnahme des relevanten Gemeinschaftsrechts durch Bürger und andere Stakeholder erleichtern; dies geschieht dadurch, dass die wichtigsten Referenzinstrumente (EUR-Lex und Fundstellennachweis des geltenden Gemeinschaftsrechts) genauer, erheblich weniger voluminös und auch benutzerfreundlicher gestaltet werden.

De vroegere en huidige wetgeving zal in CELEX opgeslagen blijven en door specialisten kunnen worden geraadpleegd. De voornaamste referentie-instrumenten (EUR-Lex en het Repertorium op de geldende Gemeenschapswetgeving) zullen echter worden afgeslankt en nauwkeuriger en gebruiksvriendelijker worden gemaakt om de presentatie van het actieve en algemeen geldende acquis te verbeteren en de communautaire wetgeving toegankelijker en begrijpelijker te maken voor burgers en belanghebbenden.


[5] Das zu dieser Mitteilung gehörige Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen (SEK(2003). 165 enthält ausführlichere Definitionen der Begriffe Konsolidierung, Kodifizierung, Neufassung und Vereinfachung und beschreibt CELEX, den Fundstellennachweis des geltenden Gemeinschaftsrechts und EUR-Lex.

[5] Het bij deze mededeling gevoegde werkdocument SEC(2003)165 van de diensten van de Commissie bevat gedetailleerde definities van consolidatie, codificatie, herschikking en vereenvoudiging, alsook een beschrijving van CELEX, het Repertorium op de geldende Gemeenschapswetgeving en EUR-Lex.


Einmal abgesehen von der Notwendigkeit, ein genaueres Bild des derzeit in Kraft befindlichen Gemeinschaftsrechts zu gewinnen, ließen sich sowohl CELEX als auch die davon abgeleiteten Instrumente, der Fundstellennachweis des geltenden Gemeinschaftsrechts und EUR-Lex erheblich verbessern, was Benutzerfreundlichkeit und Relevanz betrifft, sowohl für die Gemeinschaftsinstitutionen und für Fachleute als auch für die Öffentlichkeit.

Naast de behoefte aan een getrouwer beeld van de geldende wetgeving kunnen zowel CELEX als de daarvan afgeleide instrumenten, namelijk het Repertorium op de geldende Gemeenschapswetgeving en EUR-Lex, ook nog op andere punten aanzienlijk worden verbeterd, namelijk de gebruiksvriendelijkheid en het nut voor de communautaire instellingen, deskundigen en het grote publiek.


Wie die Erfahrung lehrt, bietet der Fundstellennachweis des geltenden Gemeinschaftsrechts in Wirklichkeit nicht ein genaues Bild der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, die derzeit in Kraft sind.

Uit ervaring blijkt dat het Repertorium op de geldende Gemeenschapswetgeving in feite geen getrouw beeld geeft van de communautaire wetgeving die daadwerkelijk van kracht is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Amt für amtliche Veröffentlichungen (OPOCE) betreibt die CELEX-Datenbank, die offiziell verbindliche Datenbank für alle sonstigen Referenzdokumente (z. B. Fundstellennachweis des geltenden Gemeinschaftsrechts, der zweimal jährlich - im Januar und Juli - in gedruckter Form erscheint, sowie die EUR-Lex-Portal-Datenbank).

Het Publicatiebureau (OPOCE) beheert de CELEX-database, de officiële en gezaghebbende basis voor alle andere referentie-instrumenten, zoals het Repertorium op de geldende Gemeenschapswetgeving, dat tweemaal per jaar (in januari en juli) verschijnt, en de portaaldatabase EUR-Lex.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundstellennachweis des geltenden' ->

Date index: 2021-12-08
w