Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundament errichtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Wie jeder Maurer weiß, muss aber zuerst ein sehr solides Fundament errichtet werden, bevor man daran gehen kann, die Wände hochzuziehen.

En, zoals elke bouwer weet, moeten er eerst stevige funderingen zijn voordat er aan de muren kan worden begonnen.


Diese Diskriminierung richtet sich gegen die Grundlagen der EU und das Fundament, auf dem sie errichtet werden soll.

Deze discriminatie druist in tegen het fundament van de Europese Unie en de grondslagen waarop de EU zou zijn gebouwd.


Fernab von jedem demografischen Kalkül, das einer der nationalen und der zwischenstaatlichen Ebene verhafteten Denkweise entspricht, ist just die Unionsbürgerschaft das Fundament, auf dem das politische Haus Europas künftig errichtet werden muss.

Niet demografische berekeningen die een nationale, intergouvernementele logica volgen, maar het Europese staatsburgerschap vormt de hoeksteen waarop het politieke bouwwerk van Europa in de toekomst omhoog kan worden gegrondvest.


„Der Europäische Forschungsraum ist das Fundament, auf dem diese Wissensgesellschaft errichtet werden muss.“

De Europese onderzoeksruimte is het fundament waarop die kennismaatschappij moet worden gebouwd".


Die Wettbewerbsfähigkeit muss auf dem Fundament des aus Bildung, Forschung und Innovation bestehenden Wissensdreiecks errichtet werden.

De kennisdriehoek – onderwijs, onderzoek en innovatie – vormt de basis voor die versterkte concurrentiepositie.


Allerdings sollte man beachten, dass eine echte Partnerschaft auf dem Fundament gemeinsamer Werte errichtet werden muss.

Daarbij moeten we evenwel beseffen dat echte partnerschap gefundeerd moet zijn op gemeenschappelijke waarden.


w