Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fumus persecutionis eingestuft werden » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass es sich damit offenbar um einen Fall handelt, bei dem ein fumus persecutionis angenommen werden kann;

I. overwegende dat het daarom lijkt te gaan om een zaak waar het bestaan van een fumus persecutionis mag worden aangenomen;


Somit handelt es sich offenbar um einen Fall, bei dem ein fumus persecutionis angenommen werden kann.

Het lijkt daarom te gaan om een zaak waar het bestaan van een fumus persecutionis mag worden aangenomen.


Berücksichtigt man jedoch die vielen besonderen Aspekte dieses Falls (d.h. die Nutzung einer Videoaufzeichnung des Ereignisses von Ostrzeszów (Schildberg) während eines Wahlkampfes drei Jahre nach dem Ereignis und die ausdrücklich politischen Ziele von Herrn Pietrowicz bei seinen gegen Marek Siwiec gerichteten Maßnahmen, die offensichtlich in erster Linie darauf abzielten, seine Wahl ins Europäische Parlament zu vereiteln, und ferner die Tatsache, dass Herr Pietrowicz behauptet, für diejenigen polnischen Staatsangehörigen zu handeln, die grundsätzlich dagegen sind, dass Marek Siwiec ein öffentliches Amt bekleidet, so ergeben sich berechtigte Gründe zu der Annahme, dass die von Herrn Pietrowicz vorgebrachten Beschuldigungen als ...[+++]

Wanneer we echter rekening houden met veel specifieke aspecten van deze zaak (bv. het gebruik van een video-opname in van wat er in Ostrzeszów is voorgevallen tijdens de verkiezingscampagne van vier jaar geleden, drie jaar nadat de gewraakte feiten hadden plaats gevonden, en de expliciete politieke doelstellingen van de heer Pietrowicz in zijn acties tegen de heer Siwiec, die in de eerste plaats erop uit was om zijn verkiezing in het Europees Parlement te voorkomen, en ook het feit dat de heer Pietrowicz beweert op te treden namens die Poolse burgers die bezwaar maken tegen de politieke activiteiten van de heer Siwiec in het algemeen), zijn er serieuze redenen om aan te nemen dat de klachten van de heer Pietrowicz gecategoriseerd kunnen w ...[+++]


Hinzu kommt, dass vom Vorliegen eines "fumus persecutionis" ausgegangen werden kann, nämlich der Vermutung, dass dem strafrechtlichen Vorgehen gegen Herrn Swoboda im Wege einer Privatanklage die Absicht zugrunde liegt, der politischen Tätigkeit des Abgeordneten zu schaden.

Daarbij komt dat van een "fumus persecutionis" kan worden uitgegaan, namelijk van het vermoeden dat aan het verzoek om de heer Swoboda strafrechtelijk te vervolgen de intentie ten grondslag ligt om het politieke functioneren van de afgevaardigde te schaden.


Es scheint deshalb ganz legitim zu sein, davon auszugehen, dass dies als ein Fall von „fumus persecutionis“ angesehen werden kann: Einerseits wurde ein Beschluss zur Einstellung des Verfahrens gefasst, als Herr Albertini Geschädigter war, und andererseits wurde der Antrag auf Einstellung abgelehnt und die Sache ans Gericht verwiesen, als gegen ihn ermittelt wurde.

Er is dan ook alle reden hier te spreken van "fumus persecutionis": de buiten vervolging stelling werd uitgesproken toen de heer Albertini de benadeelde partij was, terwijl het bezwaar tegen de vervolging werd afgewezen en de zaak naar de rechtbank werd verwezen toen hijzelf verdachte was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fumus persecutionis eingestuft werden' ->

Date index: 2022-04-18
w