Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fui-investitionen vorgesehen sind » (Allemand → Néerlandais) :

InnovFin-Bürgschaften und -Darlehen werden durch Mittel finanziert, die im Rahmen von Horizont 2020 und von der EIB-Gruppe für die Unterstützung von FuI-Investitionen vorgesehen sind, die von Natur aus risikoreicher und schwieriger zu beurteilen sind als materielle Investitionen.

De waarborgen en leningen van Innovfin worden gedekt door fondsen die de EIB-groep in het kader van Horizon 2020 heeft gereserveerd ter ondersteuning van OI-investeringen, die naar hun aard risicovoller en moeilijker te waarderen zijn dan tastbare investeringen.


8. weist darauf hin, dass gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe e der Verordnung (EU) Nr. 1301/2013 Investitionen in kulturelle „Kleininfrastruktur“ vorgesehen sind; begrüßt die Finanzierungsmöglichkeiten für kulturelle Dienstleistungen, die in Artikel 5 Absatz 9 Buchstabe a derselben Verordnung vorgesehen sind;

8. constateert dat in artikel 3, lid 1, onder e), van Verordening (EU) nr. 1301/2013 wordt verwezen naar de financiering van "kleinschalige [...] culturele infrastructuur"; is ingenomen met de financieringsmogelijkheden voor culturele diensten zoals vastgelegd in artikel 5, lid 9, onder a) van dezelfde verordening;


(5) Erlauben die Unionsrechtsvorschriften für den Straßengüterverkehr eine Anlastung der Kosten von Lärmauswirkungen, so sind die Wegeentgelte sind zu ändern, um den Kosten von Lärmauswirkungen des Zugbetriebs gemäß Anhang VIII Nummer 2 Rechnung zu tragen. Bei einer derartigen Änderung der Wegeentgelte wird ein Ausgleich für Investitionen vorgesehen, die dazu dienen, Schienenfahrzeuge mit der ökonomisch sinnvollsten und verfügbaren geräuscharmen Bremstechnik nachzurüsten.

5. Wanneer de Uniewetgeving voor het vrachtvervoer over de weg heffingen mogelijk maakt voor de kosten van geluidshinder, worden De infrastructuurrechten worden overeenkomstig bijlage VIII, punt 2, gewijzigd, teneinde rekening te houden met de door de exploitatie van treinen veroorzaakte kosten van geluidshinder. Deze wijziging van de rechten voor het gebruik van de infrastructuur staat de compensatie toe van de investeringen die zijn gedaan om de spoorrijtuigen uit te rusten met de vanuit economisch oogpunt meest haalbare geluidsarme remmen.


50. ist der Auffassung, dass die EU nach wie vor die wirtschaftliche Entwicklung, den Handel und die Investitionen in der Region unterstützen sollte, dass die Handelspolitik ein wichtiger Faktor der Stabilitäts- und Wachstumspolitik ist und zu einem Rückgang der Armut im Südkaukasus führen wird; glaubt, dass die Aushandlung und die Errichtung einer weitreichenden und umfassenden Freihandelszone eine wichtige Rolle in diesem Zusammenhang spielt; fordert die Kommission auf, Mittel und Wege zu finden, um die Länder in der Region künftig bei der Vorbereitung, Aushandlung und Umsetzung zu unterstützen, auch damit sie in der Lage ...[+++]

50. is van oordeel dat de EU door moet gaan met de ondersteuning van de economische ontwikkeling, de handel en investeringen in de regio en dat de handelspolitiek een fundamentele factor is voor de politieke stabiliteit en de economische ontwikkeling en zal leiden tot een vermindering van de armoede in de zuidelijke Kaukasus; vindt dat aan de onderhandelingen over en de vaststelling van de verregaande alomvattende vrijhandelsovereenkomsten een zeer belangrijke rol in dit verband toekomt; verzoekt de Commissie zich te buigen over eve ...[+++]


Ziel der Digitalen Agenda ist daher die verstärkte Mobilisierung privater Investitionen durch eine strategische Nutzung der vorkommerziellen Auftragsvergabe und öffentlich-privater Partnerschaften, durch Verwendung der Strukturfonds für Forschungs- und Innovationsvorhaben sowie durch die Aufrechterhaltung der jährlichen Erhöhungen des IKT-FuE-Budgets der EU, wie sie in den EU-Forschungsrahmenprogrammen vorgesehen sind, mindestens bis 2013.

De Digitale Agenda moet meer particuliere investeringen aantrekken via het strategische gebruik van precommerciële overheidsaanbestedingen en publiek‑private partnerschappen, door de regionale en andere fondsen van de EU in te zetten voor onderzoek en innovatie en door gedurende de looptijd van het Europese kaderprogramma voor onderzoek de begroting voor OO op ICT‑gebied ten minste tot 2013 jaarlijks te verhogen.


30. begrüßt die Absicht der Kommission, zu verlangen, dass beihilfefähige immaterielle Aktiva an das Fördergebiet gebunden bleiben, was durch eine Reihe von Bedingungen gewährleistet werden soll, wie in Artikel 53 des Leitlinienentwurfs für 2007 bis 2013 vorgesehen; fordert jedoch eine Klarstellung, ob die Verlagerung von Unternehmen aus einer förderfähigen Region in eine andere auch einen Verstoß gegen die Bedingungen für die Gewährung von Beihilfen für die Finanzierung einer bestimmten Investition darstellt oder ob nur bei der Verlagerung von Investitionen in nicht ...[+++]

30. verwelkomt de voorgenomen eis van de Commissie dat de in aanmerking komende immateriële activa binnen de desbetreffende begunstigde regio moeten blijven, wat wordt verzekerd door een aantal in punt 53 van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale overheidssteun beschreven voorwaarden; verzoekt echter om een verduidelijking van het feit of de verplaatsing van een onderneming van het ene naar het andere steungebied ook een inbreuk vormt op de voorwaarde tot verlening van steun ter financiering van specifieke investeringen, of dat alleen de v ...[+++]


29. begrüßt die Absicht der Kommission, zu verlangen, dass beihilfefähige immaterielle Aktiva an das Fördergebiet gebunden bleiben, was durch eine Reihe von Bedingungen gewährleistet werden soll, wie in Artikel 53 des Entwurfs der Leitlinien für 2007 bis 2013 vorgesehen; fordert jedoch eine Klarstellung, ob die Verlagerung von Unternehmen aus einer förderfähigen Region in eine andere auch einen Verstoß gegen die Bedingungen für die Gewährung von Beihilfen für die Finanzierung einer bestimmten Investition darstellt oder ob nur bei der Verlagerung von Investitionen in nicht ...[+++]

29. verwelkomt de voorgenomen eis van de Commissie dat de beschikbare immateriële activa binnen de desbetreffende begunstigde regio moeten blijven, wat wordt verzekerd door een aantal in paragraaf 53 van de ontwerprichtsnoeren 2007-2013 beschreven voorwaarden; verzoekt echter om een verduidelijking van het feit of de verplaatsing van een onderneming van het ene naar het andere steungebied ook een inbreuk vormt op de voorwaarde dat steun alleen ter financiering van specifieke investeringen mag worden verleend, of dat alleen de verplaa ...[+++]


Die EU sollte folgendes fördern: - die unumkehrbare Konsolidierung der wirtschaftlichen Reformen in Rußland, die durch Wirtschaftswachstum und eine kontinuierliche Steigerung des Lebensstandards die Stabilität in der russischen Gesellschaft fördern und die Demokratie in diesem Land stärken werden; - die Einbindung Rußlands in die Weltwirtschaft gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen und seinen möglichst baldigen Beitritt zur WTO und im Anschluß daran zu anderen internationalen Wirtschaftsorganisationen, denen Rußland bislang noch nicht angehört; - die Entwicklung von Handel, Investitionen ...[+++]

De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale economische instellingen waarvan Rusland nog geen lid is ; - de ontwikkeling van ...[+++]


Vorgesehen sind ferner eine Investitionsbeihilfe über 9,2 Mio. DM (4,7 Mio. ECU) und eine Steuerbefreiung über 2,4 Mio. DM (1,2 Mio. ECU) für die auf 40 Mio. DM (20,5 Mio. ECU) veranschlagten Investitionen des Unternehmens in seine Nicht-EGKS-Tätigkeiten.

Voorts wordt voorgesteld een investeringssussidie ten belope van 9,2 miljoen DM (4,7 miljoen ecu) en belastingfaciliteiten ten belope van 2,4 miljoen DM (1,2 miljoen ecu) toe te kennen voor de investeringen van het bedrijf in zijn niet-EGKS werkzaamheden ten bedrage van 40 miljoen DM (20,5 miljoen ecu).


Vorgesehen sind eine Investitionsbeihilfe über 47,8 Mio. DM (24,5 Mio. ECU) und eine Steuerbefreiung über 12,8 Mio. DM (6,6 Mio. ECU) für die auf 210 Mio. DM (108 Mio. ECU) veranschlagten Investitionen in den EGKS-Tätigkeiten des Unternehmens.

Het steunvoornemen bestaat uit het toekennen van een investeringsussidie ten belope van 47,8 miljoen DM (24,5 miljoen ecu) en belastingfaciliteiten voor investeringen ten belope van 12,8 miljoen DM (6,6 miljoen ecu) voor investeringen in de onder het EGKS-Verdrag vallende werkzaamheden van het bedrijf ten belope van 210 miljoen DM (108 miljoen ecu).


w