Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienststelle Ausstattung und Fuhrpark
Fahrzeugflotte
Fuhrpark

Traduction de «fuhrpark » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Dienststelle Ausstattung und Fuhrpark

Dienst uitrusting en logistiek


Fahrzeugflotte | Fuhrpark

bedrijfswagenpark | wagenpark
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die unter Ziffer 5 erwähnten Rückstellungen werden jährlich mindestens bis zu einem halben Prozent der Investitionen für das Bauwesen, zwei Prozent der Investitionen für die Elektromechanik und fünf Prozent der Investitionen den Fuhrpark gebildet; 6° verwendet die Bezeichnung "Recyparc" in allen Mitteilungen betreffend die Containerparks, für die im Rahmen des vorliegenden Erlasses ein Zuschuss gewährt worden ist.

De in 5° bedoelde voorschotten worden jaarlijks aangelegd naar rato van minimum 0,5 % van de civieltechnische investeringen, 2 % voor de investeringen in elektromechanica en 5 % voor de investeringen in rollend materieel; 6° gebruikt de benaming "Recyparc" in elke vermelding betreffende een containerpark dat in het kader van dit besluit het voorwerp heeft uitgemaakt van een subsidie.


2.2.3 Betriebs- und Geschäftsausstattung sowie Fahrzeuge (Bilanzklasse 24) Hier werden ausgewiesen: Fuhrpark; Datenverarbeitungsanlagen; Kommunikationsanlagen; Büroeinrichtungen; Bücher in öffentlichen Bibliotheken; 2.2.4 Leasing Die Zurechnung des Leasing-Gegenstandes ist von der von den Parteien gewählten Vertragsgestaltung und ihrer tatsächlicher Durchführung abhängig.

2.2.3 Meubilair, materieel en rollend materieel (balansklasse 24) Hieronder vallen : het voertuigenpark; de installaties voor gegevensverwerking; de communicatiesystemen; de kantoorinrichting; de boeken in openbare bibliotheken; 2.2.4 Leasing (huurfinanciering) De toerekening van het lease-object is afhankelijk van het soort overeenkomst waarvoor de partijen hebben geopteerd en van de werkelijke uitvoering daarvan.


Durch die Aufhebung der Beschränkungen ließe sich auch der Einsatz der Fuhrparks optimieren, wodurch Effizienz der Logistik in der Wirtschaft der EU generell gesteigert würde.

De opheffing van de beperkingen zou ook optimaal vlootbeheer mogelijk maken, waardoor de algemene efficiëntie van de logistiek van de EU-economie toeneemt.


Viele Unternehmen mit einem großen Fuhrpark, z. B. Kurierdienstunternehmen wie DHL, TNT und UPS, verwalten daher ihren Fuhrpark so, dass der Energieverbrauch und damit die Emissionen gesenkt werden.

Daarom leveren talrijke bedrijven met grote wagenparken, bv. koerierbedrijven zoals DHL, TNT en UPS, inspanningen om het energieverbruik, en derhalve de uitstoot, van hun wagenpark te drukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Erneuerung ihres Fuhrparks achtet die Kommission insbesondere auf Umweltfreundlichkeit: modernste und sparsame Fahrzeuge mit Dieselmotoren und Partikelfiltern.

Bij de vernieuwing van het wagenpark hecht de Commissie in het bijzonder belang aan milieucriteria: zij kiest voor energiezuinige dieselauto’s met roetfilter, die nu langzamerhand op de markt komen.


KMU: Servilease (Mietwagengesellschaft, Spanien) hat sich verpflichtet, die Qualität ihres Fuhrparks durch den Kauf von sichereren Fahrzeugen (Kontrollanzeigen, die an das Anlegen des Sicherheitsgurts erinnern, elektronische Stabilitätskontrolle) zu verbessern und ihre Kunden stärker für die verschiedenen Aspekte der Straßenverkehrssicherheit zu sensibilisieren.

MKB: Servilease (autoverhuurbedrijf, Spanje) heeft toegezegd de kwaliteit van zijn autopark te verbeteren door veiliger voertuigen aan te schaffen (met verklikkers voor veiligheidsgordels, elektronische stabiliteitscontrole) en zijn klanten bewust te maken van diverse aspecten van verkeersveiligheid.


Der gesamte Fuhrpark der Kommission wird nach und nach mit Dieselfahrzeugen mit Filter ausgerüstet, sobald diese auf den Markt gelangen.

Naarmate dergelijke voertuigen op de markt worden gebracht, zal de Commissie haar dienstvoertuigen geleidelijk vervangen door dieselvoertuigen met een filter.


20. Sollten öffentliche Einrichtungen (der Staat, die Verwaltungen, regionale und lokale Einrichtungen) dazu verpflichtet werden, im Rahmen des öffentlichen Beschaffungswesens einen bestimmten Teil ihres Fuhrparks mit energieeffizienten Fahrzeugen auszustatten?

20. Moeten de overheden (de staat, overheidsdiensten, regionale en lokale overheden) bij de vernieuwing van hun voertuigenpark worden verplicht een bepaald percentage energie-efficiënte voertuigen aan te schaffen?


Die Lastenhefte über die Erneuerung des Fuhrparks der Dienststellen der Wallonischen Region müssen in Zukunft Präferenzkriterien zugunsten weniger umweltbelastender Fahrzeuge mit geringerem Kraftstoffverbrauch enthalten.

De aanbestedingen voor de hernieuwing van het wagenpark van de diensten van het Waals Gewest moeten voorkeurcriteria bevatten ten voordele van minder vervuilende voertuigen die minder energie verslinden.


Da innerhalb des Fuhrparks ältere durch neue Fahrzeuge ersetzt werden, ist von einer Abnahme der technischen Relevanz dieser Annahmen auszugehen.

Naarmate nieuwe voertuigen oudere vervangen in het wagenpark zal de technische relevantie van deze veronderstellingen vermoedelijk afnemen.




D'autres ont cherché : dienststelle ausstattung und fuhrpark     fahrzeugflotte     fuhrpark     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fuhrpark' ->

Date index: 2023-07-10
w