Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fort- und Weiterbildung
Fort- und WeiterbildungslehrerIn
Fort- und Weiterbildungsmassnahmen
Fortbildung
Fuder
Fuhre
Ladung
Lehrkraft für Fort- und Weiterbildung
Weiterbildung

Traduction de «fuhr fort wir » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Fortbildungslehrer/in | Fort- und WeiterbildungslehrerIn | Lehrkraft für Fort- und Weiterbildung

docente tweedekansonderwijs | lesgeefster CBE | docente Centrum voor basiseducatie | leraar volwassenenonderwijs


Fort- und Weiterbildung | Fortbildung | Weiterbildung

vervolgonderwijs of -opleiding | vervolgopleiding


Fort- und Weiterbildungsmassnahmen

vervolgonderwijs of -opleiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soll Europa von der Einwanderung ähnlichen Nutzen ziehen, müssen wir die Migranten sozial und wirtschaftlich integrieren“, fuhr Branders fort.

Als Europa ook wil profiteren van immigratie, moeten wij migranten zowel sociaal als economisch integreren.


Er fuhr fort: „Die Entscheidung des Gerichts zum 1507-Mais zeigt wieder einmal, dass wir zwar dringend strenge und vorhersehbare Zulassungsbestimmungen für den Anbau von GVO auf EU-Ebene brauchen, dabei aber die nationalen Rahmenbedingungen gebührend berücksichtigen müssen.

Hij vervolgt: "De uitspraak van het Gerecht inzake 1507-mais bevestigt dat er dringend behoefte is aan strenge en voorspelbare Europese vergunningsregels voor de teelt van ggo’s, waarbij naar behoren rekening moet worden gehouden met de nationale context.


Er fuhr fort: „Die GAP geht nicht nur die Landwirte, sondern – als Verbraucher und Steuerzahler – alle Europäer an.

Vervolgens zei hij: “Het GLB is er niet alleen voor de landbouwers, maar voor alle EU-burgers – als consument en belastingbetaler.


Der Bericht der OSZE fuhr damit fort, dass die Meinungsfreiheit eingeschränkt und ein normaler politischer Diskurs fast unmöglich war, teilweise aufgrund der starken Einschränkungen für die Medien.

Het OVSE-verslag stelde verder dat de vrijheid van meningsuiting beperkt en een normale politieke dialoog nagenoeg onmogelijk was, deels omdat de media sterk aan banden gelegd waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der Aussetzung der endgültigen Antidumpingzölle durch den Beschluss 2009/383/EG fuhr die Kommission fort, die Lage auf dem Glyphosatmarkt und insbesondere die Einfuhrströme aus der Volksrepublik China zu überwachen.

Na de schorsing van het definitieve antidumpingrecht bij Besluit 2009/383/EG is de Commissie de marktsituatie voor glyfosaat blijven volgen, met name ten aanzien van de invoer uit de Volksrepubliek China.


Ich sagte, dass jeder das beobachten kann, wann immer es zu Katastrophen wie dem Tsunami kommt und fuhr wie folgt fort: „Aus diesem Grund bin ich wie auch meine Fraktion für die Umsetzung von Präventivmaßnahmen und die Schaffung der Fähigkeit, sehr schnell auf die Folgen von Tragödien reagieren zu können.

Ik zei toen dat iedereen dat kon zien als er zich rampen als die met de tsoenami voordoen, en voegde daaraan toe: “Daarom zijn mijn fractie en ik voorstander van het implementeren van preventieve acties en het creëren van de capaciteit om snel te reageren en in te grijpen bij zulke tragedies.


Der Rat fuhr fort: „Nach seiner Ernennung wird der Europäische Datenschutzbeauftragte seinen Mittel- und Personalbedarf im Lichte seiner Aufgaben und des anfallenden Arbeitsumfangs abschätzen können“ [siehe Dok. 12733/01 BUDGET 21].

De Raad verklaarde verder: "Wanneer de Europese Toezichthouder is benoemd, zal hij in staat zijn behoeften te beoordelen in het licht van de taken die hem worden opgedragen en de te verwachten werkdruk" (zie doc. 12733/01 BUDGET 21).


Er fuhr fort: "Drei Dinge müssen eintreffen, damit Europa im Handel mit Asien wirklich leistungsfähig sein kann.

Hij ging verder met de volgende woorden : "Er zijn drie voorwaarden waaraan Europa moet voldoen om werkelijk efficiënt te zijn in zijn handel met Azië.


Der Kommissar fuhr fort, daß die "technischen" Ansätze zur Lösung der Probleme im Zusammenhang mit der Alterung auf soliden Wertvorstellungen aufbauen müssen, wollen sie positive und dauerhafte Ergebnisse bringen.

Verder zei de heer Flynn dat, willen "technische" oplossingen voor het probleem van de vergrijzing waardevol en duurzaam zijn, zij op vaste waarden en normen dienen te berusten.


Herr Dr. Fischler fuhr fort: "Abgesehen von einigen notwendig gewordenen Anpassungen - etwa die Verringerung der Stillegungsquote für 1995/96 als Reaktion auf die bisherigen über den Erwartungen liegenden Ergebnisse und die Korrekturen des Preisgefüges bei Butter - sehe ich keine Notwendigkeit, am allgemeinen Reformkurs etwas zu ändern.

De heer FISCHLER verklaarde verder dat, afgezien van enkele aanpassingen die noodzakelijk zijn gebleken - zoals de verlaging van het braakleggingspercentage voor 1995/1996 die nodig was omdat de resultaten de verwachtingen overtroffen, en de correcties op de prijsstructuur voor boter - hij het niet nodig achtte om aan de algemene oriëntatie van deze hervormingen te raken".




D'autres ont cherché : und weiterbildung     fortbildung     ladung     lehrkraft für und weiterbildung     weiterbildung     fuhr fort wir     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fuhr fort wir' ->

Date index: 2021-04-10
w