Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fuer solche faelle vorgesehenen allgemeinen " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Gerichtshof hat sodann für Recht erkannt: « Ein nationales Gericht, das nach seinem nationalen Recht mit einer Klage auf Nichtigerklärung eines nationalen Rechtsakts befasst wird, der einen ' Plan ' oder ein ' Programm ' im Sinne der Richtlinie 2001/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2001 über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme darstellt, und das feststellt, dass ein solcher ' Plan ' oder ein solches ' Programm ' unter Verstoß gegen die in dieser Richtlinie vorg ...[+++]

Het Hof van Justitie verklaarde vervolgens voor recht : « Wanneer bij een nationale rechterlijke instantie op basis van haar nationale recht beroep wordt ingesteld tot nietigverklaring van een nationale handeling die een ' plan ' of ' programma ' is in de zin van richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's, en deze instantie constateert dat een dergelijk ' plan ' of ' programma ' is vastgesteld zonder inachtneming van de in deze richtlijn neergelegde verplichting om vooraf een milieubeoordeling uit te voeren, dient zij alle in haar nationale r ...[+++]


Ein nationales Gericht, das nach seinem nationalen Recht mit einer Klage auf Nichtigerklärung eines nationalen Rechtsakts befasst wird, der einen „Plan“ oder ein „Programm“ im Sinne der Richtlinie 2001/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2001 über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme darstellt, und das feststellt, dass ein solcher „Plan“ oder ein solches „Programm“ unter Verstoß gegen die in dieser Richtlinie vorgesehene Pflicht zur vorherigen Durchführung einer Umweltprüfung erlassen wurde, ist verp ...[+++]

Wanneer bij een nationale rechterlijke instantie op basis van haar nationale recht beroep wordt ingesteld tot nietigverklaring van een nationale handeling die een „plan” of „programma” is in de zin van richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma’s, en deze instantie constateert dat een dergelijk „plan” of „programma” is vastgesteld zonder inachtneming van de in deze richtlijn neergelegde verplichting om vooraf een milieubeoordeling uit te voeren, dient zij alle in haar nationale recht beschikbare ...[+++]


6. stellt fest, dass die derzeitige Regelung für die Zahlung der allgemeinen Kostenvergütung, wonach den Mitgliedern das Geld auf ein persönliches Konto überwiesen wird, ohne dass die Ausgaben jedoch belegt werden müssen, zu einer Spaltung geführt haben, da einige Mitglieder über die Ausgaben umfassend Rechenschaft ablegen und die Einzelheiten offenlegen, während andere solche transparenten Verfahren nicht anwenden und daher beschuldigt werden könnten, ...[+++]

6. merkt op dat de huidige regels voor de uitbetaling van de vergoeding voor algemene uitgaven, volgens welke het geld wordt uitgekeerd op een persoonlijke rekening van het lid, zonder dat enig bewijs inzake de uitgaven vereist is, een tweedeling hebben veroorzaakt tussen leden die de uitgaven volledig verantwoorden en de betreffende bijzonderheden openbaar maken, en degenen die dergelijke transparante procedures niet volgen en die daarom het risico lopen ervan beschuldigd te worden een gedeelte van de vergoeding mogelijk als aanvulling op hun persoonlijke inkomen te gebruiken; roept de secretaris-generaal op regelingen voor te stellen ...[+++]


5. stellt fest, dass die derzeitige Regelung für die Zahlung der allgemeinen Kostenvergütung, wonach den Mitgliedern das Geld auf ein persönliches Konto überwiesen wird, ohne dass die Ausgaben jedoch belegt werden müssen, zu einer Spaltung geführt haben, da einige Mitglieder über die Ausgaben umfassend Rechenschaft ablegen und die Einzelheiten offenlegen, während andere solche transparenten Verfahren nicht anwenden und daher beschuldigt werden könnten, ...[+++]

5. merkt op dat de huidige regels voor de uitbetaling van de vergoeding voor algemene uitgaven, volgens welke het geld wordt uitgekeerd op een persoonlijke rekening van het lid, zonder dat enig bewijs inzake de uitgaven vereist is, een tweedeling hebben veroorzaakt tussen leden die de uitgaven volledig verantwoorden en de betreffende bijzonderheden openbaar maken, en degenen die dergelijke transparante procedures niet volgen en die daarom het risico lopen ervan beschuldigd te worden een gedeelte van de vergoeding mogelijk als aanvulling op hun persoonlijke inkomen te gebruiken; roept de secretaris-generaal op regelingen voor te stellen ...[+++]


3. « Verstösst Artikel 47 § 1 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Rechte der Verteidigung und mit dem in Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleisteten Recht auf ein faires Verfahren, insofern er einerseits die Antragsteller auf das Eingliederungseinkommen, denen ein Beschluss notifiziert worden ist, der nicht allen Anforderungen nach Artikel 21 § 3 des Gesetzes vom 26 ...[+++]

3. « Schendt artikel 47, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel van de rechten van (de) verdediging en met het in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens gewaarborgde recht op een eerlijk proces, in zoverre het, enerzijds, de aanvragers van het leefloon aan wie kennis is gegeven van een beslissing die niet voldoet aan alle eisen van artikel 21, § 3, van de wet van 26 ...[+++]


3. « Verstösst Artikel 47 § 1 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Rechte der Verteidigung und mit dem in Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleisteten Recht auf ein faires Verfahren, insofern er einerseits die Antragsteller auf das Eingliederungseinkommen, denen ein Beschluss notifiziert worden ist, der nicht allen Anforderungen nach Artikel 21 § 3 des Gesetzes vom 26 ...[+++]

3. « Schendt artikel 47, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel van de rechten van (de) verdediging en met het in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens gewaarborgde recht op een eerlijk proces, in zoverre het, enerzijds, de aanvragers van het leefloon aan wie kennis is gegeven van een beslissing die niet voldoet aan alle eisen van artikel 21, § 3, van de wet van 26 ...[+++]


Es gelten die vom Rat im Dezember 1993 fuer solche Faelle vorgesehenen allgemeinen Bedingungen. Insbesondere wird die Kommission die Durchfuehrung der Entscheidung aufmerksam ueberwachen, um zu gewaehrleisten, dass diese Bedingungen eingehalten werden. Ferner wird sie dem Rat alle sechs Monate Bericht erstatten, um ihn ueber die Entwicklung der Lage zu unterrichten.

Hierbij gelden de algemene voorwaarden die de Raad in december 1993 voor dergelijke gevallen heeft vastgesteld. In het bijzonder zal de Commissie nauwlettend op de uitvoering toezien, ten einde zich ervan te vergewissen dat de voorwaarden worden nageleefd ; zij zal elk halfjaar aan de Raad verslag uitbrengen over de ontwikkeling van de situatie.


AUF DIESER TAGUNG KANN DER RAT FERNER UNTER DEN IN ABSATZ VORGESEHENEN BEDINGUNGEN ABWEICHEND VON DEN BESTEHENDEN AGRARVERORDNUNGEN IM ALLGEMEINEN WIRTSCHAFTLICHEN INTERESSE BEGRENZTE, DEN FREIEN VERKEHR MIT LANDWIRTSCHAFTLICHEN ERZEUGNISSEN NICHT BEEINTRÄCHTIGENDE MASSNAHMEN ZUR ANPASSUNG BESTIMMTER AGRARPREISE TREFFEN, WENN SOLCHE MASSNAHMEN WEGEN DER BESONDERHEIT UND DES AUSNAHMECHARAKTERS DER LAGE, DIE SICH AUS DER ÄNDERUNG IM PARITÄTSVERHÄLTNIS ZWISCHEN DEN MITGLIEDSTAATEN ERGIBT, GEBOTEN ERSCHEINEN .

Tijdens deze zitting kan de Raad bovendien , op de voorwaarden van de tweede alinea en in afwijking van de bestaande landbouwverordeningen , in het algemeen economisch belang beperkte maatregelen nemen tot aanpassing van bepaalde landbouwprijzen , zonder dat afbreuk wordt gedaan aan het vrije verkeer van landbouwprodukten , indien dergelijke maatregelen gewenst blijken door het bijzondere en uitzonderlijke karakter van de situatie die is ontstaan door de wijziging van de pariteitsverhoudingen tussen de Lid-Staten .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fuer solche faelle vorgesehenen allgemeinen' ->

Date index: 2022-11-30
w