Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fts muss einerseits genügend einnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Die FTS muss einerseits genügend Einnahmen generieren, um ihrer Rolle als politisches Instrument zur Überwindung der Krise gerecht zu werden, und andererseits so konzipiert sein, dass sie zu keiner größeren Abwanderung solcher Finanzinstrumente und Institute führt, die die Aushängeschilder der europäischen Finanzindustrie bilden oder für die europäischen Finanzzentren ein besonderes Entwicklungspotenzial bergen.

Een FTT moet voldoende inkomsten genereren om zijn rol als politiek instrument ter bestrijding van de crisis te kunnen vervullen, maar mag tegelijkertijd niet zo zijn opgezet dat zij resulteert in grootscheepse verplaatsingen van financiële instrumenten of instellingen die inherent deel uitmaken van de Europese financiële sector of waarin een bijzonder ontwikkelingspotentieel voor Europese financiële centra besloten ligt.


Das Aufkommen aus einer europäischen FTS muss dem Gesamthaushalt der EU zufließen, da es sich dabei logischerweise um Eigenmittel handelt und die generierten Einnahmen zur Unterstützung der Vollendung des Binnenmarkts sowie zur Verwirklichung der Ziele der Wachstumsstrategie „Europa 2020“ durch Umsetzung einer gezielten Investitionsstrategie verwendet werden können.

De opbrengsten van een Europese FTT moeten ten goede komen aan de algemene begroting van de EU, enerzijds omdat zij logischerwijs kunnen worden gezien als eigen middelen, en anderzijds omdat de aldus gegenereerde ontvangsten kunnen worden benut om de verwezenlijking van de interne markt te bevorderen en de groeidoelstellingen van de Europa 2020-strategie te realiseren door het voeren van een gericht investeringsbeleid.


Die Buchführung der Einrichtung muss derart gestaltet werden, dass die Einnahmen und Ausgaben bezüglich der Öle häuslicher Herkunft einerseits, und der Öle beruflicher Herkunft andererseits, sowie ihre eigenen Betriebskosten deutlich und unmissverständlich identifiziert werden können.

De boekhouding van het orgaan zorgt ervoor dat de ontvangsten en uitgaven betreffende de huishoudelijke oliën, enerzijds, en de oliën uit beroepsactiviteiten, anderzijds, alsmede haar eigen werkingskosten klaar en duidelijk worden geïdentificeerd.


Wir müssen zwischen dem Wunsch, die Kontrolle des Aktionärs proportional zum Eigentum zu gestalten einerseits, und dem Wunsch der Unternehmen nach Vertragsfreiheit, stabilen Aktionärsstrukturen und genügend Handlungsfreiheit andererseits vorsichtig unterscheiden und abwägen. In jedem Fall muss gewährleistet sein, dass eine Abweichung vom Prinzip „eine Aktie – eine Stimme“ transparent ist. Der Aktionär hat das Recht zu wissen, ob er ...[+++]

We moeten een onderscheid maken en een goed evenwicht vinden tussen de wens om ervoor te zorgen dat de zeggenschap van de aandeelhouders evenredig is met de eigendom, en de wens van de ondernemingen om contractuele vrijheid te genieten, de eigendom van de onderneming te stabiliseren, en over voldoende vrijheid van handelen te beschikken. We moeten in ieder geval garanderen dat iedere afwijking van het principe “één aandeel – één stem” duidelijk herkenbaar is. De aandeelhouder heeft het recht om te weten of de aandelen die hij heeft, o ...[+++]


Hélène Goudin, Nils Lundgren und Lars Wohlin (IND/DEM), schriftlich (SV) Eine Analyse von staatlichen Beihilfen muss immer auf einer klaren Vorstellung von den Unterschieden zwischen Einnahmen und Kosten bei den Privatfinanzen einerseits und den öffentlichen Finanzen andererseits basieren, d. h. auf einer Vorstellung vom Vorhandensein externer Effekte.

Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) Bij elke analyse van de staatssteun moet helder voor ogen worden gehouden dat er verschillen zijn tussen de kosten en baten van private financiering en overheidsfinanciering, met andere woorden dat er externe effecten bestaan.


Hélène Goudin, Nils Lundgren und Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftlich (SV) Eine Analyse von staatlichen Beihilfen muss immer auf einer klaren Vorstellung von den Unterschieden zwischen Einnahmen und Kosten bei den Privatfinanzen einerseits und den öffentlichen Finanzen andererseits basieren, d. h. auf einer Vorstellung vom Vorhandensein externer Effekte.

Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftelijk. - (SV) Bij elke analyse van de staatssteun moet helder voor ogen worden gehouden dat er verschillen zijn tussen de kosten en baten van private financiering en overheidsfinanciering, met andere woorden dat er externe effecten bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fts muss einerseits genügend einnahmen' ->

Date index: 2023-05-03
w