Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frühjahr-Sommerkollektion
Im betreffenden Fall
Temporärer See von Herbst bis Frühjahr
Temporäres Gewässer

Traduction de «frühjahr des betreffenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Virus der russischen Frühjahrs-/Sommerenziphalitis

Russische encefalitis virus


temporärer See von Herbst bis Frühjahr | temporäres Gewässer

wintervijver




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierfür werden die drei Organe im Frühjahr des betreffenden Jahres an Debatten über die Umsetzung der gemeinsamen Erklärung im Europäischen Parlament und/oder im Rat teilnehmen.

Daartoe nemen de drie instellingen in het voorjaar van het betrokken jaar deel aan debatten in het Europees Parlement en/of de Raad over de uitvoering van de gezamenlijke verklaring.


fordert die Regierung daher auf, diese Fragen systematisch anzugehen, indem die Rechtsvorschriften geändert werden und die ordnungsgemäße Umsetzung auf allen Regierungsebenen, einschließlich der Gemeinden, gewährleistet wird; verweist in diesem Zusammenhang auch auf die von der Venedig-Kommission im Frühjahr 2010 angenommenen Empfehlungen zu der Rechtspersönlichkeit religiöser Gemeinschaften und zum geistlichen Titel „Ökumenisch“ des Orthodoxen Patriarchats; begrüßt den jüngsten Beschluss der Stiftungsversammlung, das griechische Wa ...[+++]

verzoekt de regering daarom deze kwesties systematisch aan te pakken door de wetgeving te wijzigen en te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging daarvan op alle regeringsniveaus, ook op gemeenteniveau; wijst in dit verband ook op de aanbevelingen betreffende de rechtspersoonlijkheid van religieuze gemeenschappen en de ecclesiastische titel „oecumenisch” van het orthodoxe patriarchaat, die in de lente van 2010 zijn aangenomen door de Commissie van Venetië; is verheugd over het recente besluit van de „Vergadering van stichtingen” o ...[+++]


25. fordert die Regierung daher auf, diese Fragen systematisch anzugehen, indem die Rechtsvorschriften geändert werden und die ordnungsgemäße Umsetzung auf allen Regierungsebenen, einschließlich der Gemeinden, gewährleistet wird; verweist in diesem Zusammenhang auch auf die von der Venedig-Kommission im Frühjahr 2010 angenommenen Empfehlungen zu der Rechtspersönlichkeit religiöser Gemeinschaften und zum geistlichen Titel „Ökumenisch“ des Orthodoxen Patriarchats; begrüßt den jüngsten Beschluss der Stiftungsversammlung, das griechisch ...[+++]

25. verzoekt de regering daarom deze kwesties systematisch aan te pakken door de wetgeving te wijzigen en te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging daarvan op alle regeringsniveaus, ook op gemeenteniveau; wijst in dit verband ook op de aanbevelingen betreffende de rechtspersoonlijkheid van religieuze gemeenschappen en de ecclesiastische titel „oecumenisch” van het orthodoxe patriarchaat, die in de lente van 2010 zijn aangenomen door de Commissie van Venetië; is verheugd over het recente besluit van de „Vergadering van stichtinge ...[+++]


1. stimmt dem Inhalt des Entwurfs eines Abkommens über den politischen Dialog grundsätzlich zu, bedauert jedoch, dass der Forderung des Europäischen Parlaments nach Ausarbeitung eines Assoziationsabkommens, welches auf eine verstärkte partnerschaftliche Zusammenarbeit für eine nachhaltige integrale Entwicklungsstrategie und eine Vertiefung der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Integration der betreffenden Gesellschaften gerichtet ist, nicht entsprochen wurde; fordert die im Frühjahr ...[+++]

1. stemt principieel in met de inhoud van de ontwerpovereenkomst inzake de politieke dialoog, maar betreurt dat de eis van het Europees Parlement om een associatieovereenkomst op te stellen, die gericht is op een grotere samenwerking tussen de partners in de richting van een duurzame, integrale ontwikkelingsstrategie en een verdieping van de economische, sociale en culturele integratie van de betrokken samenlevingen, niet werd opgevolgd; verzoekt de staatshoofden en regeringsleiders die in het voorjaar van 2004 aan de Top van Mexico deelnemen zich te verplichten tot een associatieovereenkomst overeenkomstig de wensen van het Europees Pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Eintritt - auf der Grundlage von Leitlinien, die im Frühjahr 2004 festgelegt werden - in eine aktive Phase der Nachbarschaftspolitik, insbesondere durch gemeinsame Aktionspläne mit einer Reihe der betreffenden Länder, auf der Grundlage gemeinsamer Werte, insbesondere Demokratie, Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und Achtung von Minderheiten.

* Op basis van in het voorjaar van 2004 goed te keuren richtsnoeren moet worden overgegaan tot een actieve fase in het beleid ter bevordering van een goed nabuurschap (vooral via actieplannen met een aantal betrokken landen) op basis van gedeelde waarden (met name democratie, mensenrechten, de rechtstaat en respect voor minderheden).


6. gibt seinem Abscheu vor der Verwendung biologischer und chemischer Mittel bei terroristischen Anschlägen Ausdruck und fordert verstärkte Bemühungen, die Quellen der betreffenden Chemikalien aufzuspüren; fordert den Rat und die Kommission auf, das vom Europäischen Rat geforderte Programm vorzulegen, das sich auf eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Frage der Verwendung infektiöser und giftiger Stoffe ab Frühjahr 2002 richten soll;

6. betreurt het gebruik van biologische en chemische middelen bij terroristische aanslagen en verlangt grotere inspanningen om de bron van dit soort chemicaliën op te sporen; verzoekt de Raad en de Commissie het door de Europese Raad verlangde programma voor te leggen dat gericht is op verbetering van de samenwerking van de lidstaten inzake het gebruik van besmettelijke en giftige stoffen in het begin van 2002;


C. in der Erwägung, dass eine Rationalisierung der verschiedenen, die Beschäftigungsleitlinien betreffenden Prozesse - dazu gehören die europäische Sozialagenda, die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten, der Bericht über die Strukturreformen, der makroökonomische Dialog und die in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes von Lissabon vorgesehene jährliche Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr - notwendig ist, um di ...[+++]

C. overwegende dat een rationalisering van de verschillende processen met betrekking tot de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid - zoals de Europese Sociale Agenda, de hoofdlijnen van het economisch beleid van de lidstaten, het verslag over de structurele hervormingen, het macro-economisch overleg en de in de conclusies van de Top van Lissabon bepaalde jaarlijkse bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar - noodzakelijk is om te waarborgen dat de politieke keuzen voor het economisch beleid, het werkgelegenheidsbeleid, duurzaamheid en het sociaal beleid met elkaar sporen,


C. in der Erwägung, dass eine Rationalisierung der verschiedenen, die Beschäftigungsleitlinien betreffenden Prozesse - dazu gehören die europäische Sozialagenda, die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten, der Bericht über die Strukturreformen, der makroökonomische Dialog und die in den Schlussfolgerungen des Gipfels von Lissabon vorgesehene jährliche Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr - notwendig ist, um die E ...[+++]

C. overwegende dat een rationalisering van de verschillende processen met betrekking tot de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid - zoals de Europese Sociale Agenda, de hoofdlijnen van het economisch beleid van de lidstaten, het verslag over de structurele hervormingen, het macro-economisch overleg en de in de conclusies van de Top van Lissabon bepaalde jaarlijkse bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar - noodzakelijk is om te waarborgen dat de politieke keuzen voor het economisch beleid, het werkgelegenheidsbeleid, duurzaamheid en het sociaal beleid met elkaar sporen,


7. Angesichts der engeren Verflechtung der bestehenden Prozesse, der neuen Rahmenbedingungen für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik sowie der Tatsache, daß jedes Frühjahr eine Tagung des Europäischen Rates über Wirtschafts- und Sozialfragen abgehalten wird, sollte der Rat (Beschäftigung und Sozialpolitik) von Anfang an einen Beitrag zur Ausarbeitung der die Beschäftigung und die Sozialpolitik betreffenden Aspekte der Grundzüge der Wirtschaftspolitik leisten und unmittelbar an den Vorbereitungen für diese Tagunge ...[+++]

7. wat het versterken van de banden tussen bestaande processen betreft, zou de Raad (Werkgelegenheid en Sociaal Beleid), rekening houdend met de nieuwe context van de GREB's alsook met een jaarlijkse bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar, gewijd aan economische en sociale zaken, van meet af aan moeten bijdragen tot de voorbereiding van de aspecten inzake werkgelegenheid en sociaal beleid van de GREB's, en rechtstreeks betrokken moeten worden bij de voorbereiding van deze Europese Raad.


(1) Für eine Gruppe von Arbeitslosen, die 5 % der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ausmacht, darf der relative Standardfehler der Schätzungen von Jahresdurchschnittswerten (oder der Frühjahrswerte im Fall einer jährlichen Erhebung im Frühjahr) auf der Ebene NUTS II höchstens 8 % der betreffenden Bevölkerungsgruppe betragen.

1. Voor een groep werklozen die 5 % van de beroepsbevolking uitmaakt bedraagt de relatieve standaardafwijking voor de schatting van de jaargemiddelden (of voor de voorjaarsschattingen in het geval van een jaarlijkse enquête in het voorjaar) op NUTS II-niveau 8 % of minder van de bedoelde deelpopulatie.




D'autres ont cherché : im betreffenden fall     temporäres gewässer     frühjahr des betreffenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frühjahr des betreffenden' ->

Date index: 2025-07-05
w