Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angaben und Aufschriften
Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands
Bezeichnungen und Aufschriften
Zu einem früheren Zeitpunkt
Zusammengesetzte Bezeichnungen

Vertaling van "früheren bezeichnungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Angaben und Aufschriften | Bezeichnungen und Aufschriften

opschriften


sektorielle Zuordnung der produzierenden Einheiten nach gebräuchlichen Bezeichnungen(Rechtsformen)

sectorindeling van gangbare juridische vormen van productie-eenheden


zusammengesetzte Bezeichnungen

samengestelde benamingen




Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands

in zijn recht kunnen worden hersteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der ersten Phase, die am 7. Dezember 2005 begann, konnten Bewerber mit früheren Rechten an Marken und geografischen Bezeichnungen ihre Anträge stellen.

De eerste fase, die op 7 december 2005 begon, was bedoeld om aanvragen door registranten met oudere rechten op basis van handelsmerken en geografische namen, te vergemakkelijken.


Bezugnahmen auf die früheren Bezeichnungen von Ausschüssen gelten als Bezugnahmen auf die neuen mit dieser Verordnung eingeführten Bezeichnungen von Ausschüssen.

Verwijzingen naar de voormalige namen van de comités moeten worden gelezen als verwijzingen naar de nieuwe namen van de comités zoals bepaald in deze verordening.


Bezugnahmen auf die früheren Bezeichnungen von Ausschüssen gelten als Bezugnahmen auf die neuen mit dieser Verordnung eingeführten Bezeichnungen von Ausschüssen.

Verwijzingen naar de voormalige namen van de comités moeten worden gelezen als verwijzingen naar de nieuwe namen van de comités zoals bepaald in deze verordening.


Bezugnahmen auf die früheren Bezeichnungen von Ausschüssen gelten als Bezugnahmen auf die neuen mit dieser Verordnung eingeführten Bezeichnungen.

Verwijzingen naar de voormalige namen van de comités moeten worden gelezen als verwijzingen naar de nieuwe namen zoals bepaald in deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Bei einer auf die Kategorien- oder Stufenbezeichnungen beschränkten Änderung einer Ratingskala übermitteln die Ratingagenturen den Bericht der qualitativen Daten mit einer aktualisierten Beschreibung der früheren Ratingskala (unter Angabe der einheitlichen Ratingkennung) und gegebenenfalls mit geänderten Bezeichnungen bzw. Beschreibungen.

3. Ingeval er zich een wijziging in een ratingschaal voordoet die beperkt blijft tot de aanduidingen van de categorieën of gradaties, zendt een ratingbureau een verslag met kwalitatieve gegevens dat een bijgewerkte versie van de vorige ratingschaal (geïdentificeerd aan de hand van de unieke identificatiecode ervan) bevat waarin, al naargelang het geval, de aanduidingen of beschrijvingen zijn gewijzigd.


Um bei den Bezeichnungen der verschiedenen Zusammensetzungen des Rates den durch den Vertrag von Lissabon bewirkten Änderungen an den früheren Verträgen — insbesondere was Raumfahrt und Sport anbelangt — Rechnung zu tragen, ist es angezeigt, die Bezeichnung der Zusammensetzung „Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie und Forschung)“ um den Zusatz „Raumfahrt“ und die Bezeichnung der Zusammensetzung „Bildung, Jugend und Kultur“ um den Zusatz „Sport“ zu ergänzen.

Teneinde in de benamingen van de Raadsformaties rekening te houden met de wijzigingen op het gebied van de ruimte en van sport die bij het Verdrag van Lissabon in de voorafgaande verdragen zijn aangebracht, dient de benaming van de Raadsformatie „Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie en Onderzoek)” te worden aangepast door er de woorden „de Ruimte” aan toe te voegen, en de Raadsformatie „Onderwijs, Jeugdzaken en Cultuur” door er het woord „Sport”aan te toe voegen.


Um bei den Bezeichnungen der verschiedenen Zusammensetzungen des Rates den durch den Vertrag von Lissabon bewirkten Änderungen an den früheren Verträgen — insbesondere was Raumfahrt und Sport anbelangt — Rechnung zu tragen, ist es angezeigt, die Bezeichnung der Zusammensetzung „Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie und Forschung)“ um den Zusatz „Raumfahrt“ und die Bezeichnung der Zusammensetzung „Bildung, Jugend und Kultur“ um den Zusatz „Sport“ zu ergänzen.

Teneinde in de benamingen van de Raadsformaties rekening te houden met de wijzigingen op het gebied van de ruimte en van sport die bij het Verdrag van Lissabon in de voorafgaande verdragen zijn aangebracht, dient de benaming van de Raadsformatie „Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie en Onderzoek)” te worden aangepast door er de woorden „de Ruimte” aan toe te voegen, en de Raadsformatie „Onderwijs, Jeugdzaken en Cultuur” door er het woord „Sport”aan te toe voegen.


Daher müssen die früheren Bemühungen fortgesetzt werden, Kampagnen durchzuführen, bei denen alle etwaigen Beteiligten der Kette der Erzeugung, Zubereitung, Vermarktung und des Verbrauchs dieser Erzeugnisse mit den Bezeichnungen und den die geschützten Namen tragenden Erzeugnissen vertraut gemacht werden.

Er moet dan ook worden geopteerd voor een voortzetting van de inspanningen om campagnes op te zetten die tot doel hebben deze producten — en de benamingen die ze dragen — bekend te maken bij iedereen die bij de productie, bereiding, afzet en consumptie ervan betrokken is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'früheren bezeichnungen' ->

Date index: 2022-01-21
w