Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «früheren berichten deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Seit der zweiten Jahreshälfte 2013 haben auch die Fontalangriffe der Exekutive auf die Justiz nachgelassen.[5] Wie schon in früheren Berichten deutlich wurde, bestehen allerdings nach wie vor Bedenken hinsichtlich der Unabhängigkeit der bulgarischen Justiz.

In de tweede helft van 2013 waren er geen frontale aanvallen van de uitvoerende macht op de rechterlijke macht.[5] Zoals ook reeds in vorige verslagen is benadrukt, blijft de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in Bulgarije evenwel een punt van zorg.


Seit der zweiten Jahreshälfte 2013 haben auch die Fontalangriffe der Exekutive auf die Justiz nachgelassen.[5] Wie schon in früheren Berichten deutlich wurde, bestehen allerdings nach wie vor Bedenken hinsichtlich der Unabhängigkeit der bulgarischen Justiz.

In de tweede helft van 2013 waren er geen frontale aanvallen van de uitvoerende macht op de rechterlijke macht.[5] Zoals ook reeds in vorige verslagen is benadrukt, blijft de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in Bulgarije evenwel een punt van zorg.


Es wurde bereits in mehreren Berichten herausgestellt, dass sich die Preistransparenz durch den Erlass der früheren Roaming-Verordnungen deutlich verbessert hat.

In enkele verslagen is erop gewezen dat de doorzichtigheid van de prijzen aanzienlijk is verbeterd met de invoering van de voorgaande roamingverordeningen.


4. hält es für unverständlich, dass die Kommission Probleme und Schwierigkeiten (Ineffizienz der Untersuchungen, mangelnder Schutz der Rechte der Betroffenen) in ihrem Bericht nicht aufgegriffen hat, obwohl sie bereits in früheren Berichten, Stellungnahmen und Protokollen des OLAF-Überwachungsausschusses deutlich beschrieben waren;

4. acht het onbegrijpelijk dat de Commissie problemen en moeilijkheden (inefficiëntie van het onderzoek, gebrek aan bescherming van de rechten van de betrokkenen) in haar verslag niet heeft aangesproken, hoewel zij reeds in vroegere verslagen, adviezen en protocollen van het Comité van toezicht van OLAF duidelijk waren beschreven;


4. hält es für unverständlich, dass die Kommission Probleme und Schwierigkeiten (Ineffizienz der Untersuchungen, mangelnder Schutz der Rechte der Betroffenen) in ihrem Bericht nicht aufgegriffen hat, obwohl sie bereits in früheren Berichten, Stellungnahmen und Protokollen des OLAF-Überwachungsausschusses deutlich beschrieben waren;

4. acht het onbegrijpelijk dat de Commissie problemen en moeilijkheden (inefficiëntie van het onderzoek, gebrek aan bescherming van de rechten van de betrokkenen) in haar verslag niet heeft aangesproken, hoewel zij reeds in vroegere verslagen, adviezen en protocollen van het Comité van toezicht van OLAF duidelijk waren beschreven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'früheren berichten deutlich' ->

Date index: 2024-12-27
w