Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «früher aufgetreten sind » (Allemand → Néerlandais) :

es trifft zwar zu, dass die schwerwiegendsten Fälle von Fehlverhalten vor 1999 aufgetreten sind, doch wurde auch nach 1999 gegen die Haushaltsordnung verstoßen; außerdem hätte die Kommission früher reagieren können, wenn sie den Arbeiten des Europäischen Parlaments und den Warnungen ihrer eigenen Beamten mehr Aufmerksamkeit geschenkt hätte;

het is juist dat de ernstigste vergrijpen hebben plaatsgevonden voor 1999, maar ook na 1999 werden de bepalingen van het Financieel Reglement overtreden; bovendien had de Commissie vroeger kunnen reageren als zij meer aandacht aan de opmerkingen van het Europees Parlement en aan waarschuwingen van haar eigen ambtenaren had geschonken,


es trifft zwar zu, dass die schwerwiegendsten Fälle von Fehlverhalten vor 1999 aufgetreten sind, doch wurde auch nach 1999 gegen die Haushaltsordnung verstoßen; außerdem hätte die Kommission früher reagieren können, wenn sie den Berichten des Europäischen Parlaments mehr Aufmerksamkeit geschenkt hätte;

het is juist dat de ernstigste vergrijpen hebben plaatsgevonden voor 1999, maar ook na 1999 werden de bepalingen van het Financieel Reglement overtreden; bovendien had de Commissie vroeger kunnen reageren als zij meer aandacht aan de opmerkingen van het Europees Parlement had geschonken,


« Eine solche Vorgehensweise schützt sämtliche Unterrichtsanstalten vor möglichen Konflikten, die früher aufgetreten sind und die Schulgemeinschaft geteilt haben; sie schützt natürlich die Kinder und vermeidet somit, dass man sich Fragen über die etwaige Schuld des Lehrers stellt» (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 1997-1998, Nr. 211/8, S. 10)

« Een dergelijke procedure beschermt alle instellingen tegen mogelijke conflicten die destijds zijn opgewekt en die de schoolgemeenschap hebben verdeeld; zij beschermt uiteraard de kinderen en vermijdt ook dat men zich vragen stelt over de mogelijke schuld van de leraar» (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1997-1998, nr. 211/8, p. 10)


Stärker verteilte Maßnahmen sollten eine bessere Verwaltung und eine bessere Finanzkontrolle ermöglichen; -Reformen der verschiedenen Politikbereiche vorzuschlagen, mit denen die Probleme der Haushaltsführung vermieden werden, die bei den gegenwärtig und früher verfolgten Politiken (unter anderem GAP und Strukturfonds) aufgetreten sind; -ihre Dienststellen so zu organisieren, daß ihre Effizienz und Koordination verbessert wird (unter Berücksichtigung der Bemerkungen des Rechnungshofs beispielsweise zu den KMU ...[+++]

Een grotere spreiding van transacties zouden een beter beheer en een betere financiële controle mogelijk moeten maken; -voor de verschillende beleidssectoren hervormingen voor te stellen waardoor de financiële beheersproblemen van heden en verleden (onder andere GLB en de structuurfondsen) niet meer voorkomen; -de doeltreffendheid en de coördinatie van haar diensten te verbeteren (en daarbij rekening te houden met de bevindingen van de Rekenkamer in verband met het MKB en de externe acties); -het beginsel van de rechtsgrondslagen bij de uitvoering van de begroting nauwgezet te eerbiedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'früher aufgetreten sind' ->

Date index: 2021-08-01
w