Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «früchte ihrer arbeit wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Menschen zeitweise keine Arbeit finden, sollte der Schwerpunkt auf der Verbesserung ihrer Kompetenzen mit Blick darauf liegen, dass sie wieder in den Arbeitsmarkt eintreten.

Als mensen tijdelijk geen werk kunnen vinden, moet de aandacht uitgaan naar het verbeteren van hun capaciteiten met het oog op hun terugkeer op de arbeidsmarkt.


« Verstoßen die Artikel 3 bis 13 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor, die dessen Kapitel 2 bilden, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmungen die Opfer, die die Arbeit mit Folgeschäden wieder aufgenommen haben, unterschiedlich behandeln, je nachdem, ob sich ihre Körperverletzungen konsolidiert oder noch nicht konsolidiert haben, indem die Opfer der ersten Kategorie eine mit ...[+++]

« Schenden de artikelen 3 tot 13, die hoofdstuk II vormen van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre die bepalingen de slachtoffers die het werk hebben hervat met gevolgen, verschillend behandelen naargelang hun letsels geconsolideerd of nog niet geconsolideerd zijn, doordat de slachtoffers die tot de eerste categorie behoren, een schadeloosstelling voor de gevolgen ervan genieten, die met hun bezoldiging kan worden gecumuleerd, terwijl de ...[+++]


Sie bieten die Gelegenheit, die Wirkungen der wirtschaftlichen Schichtung auf die marginalisierten Mitglieder der Gesellschaft zu verringern, eine würdige Arbeit zu bieten, und mit ihren unterschiedlichen Formen, von der Selbstbeschäftigung bis zu sozialen Genossenschaften, sind sie in der Lage, die Früchte ihrer Arbeit wieder zum Wohle der Gemeinschaft einzusetzen.

Ze bieden de mogelijkheid om de gevolgen van de economische hiërarchie op gemarginaliseerde leden van de samenleving te verkleinen, verschaffen eervol werk, en in hun uiteenlopende vormen, van zelfstandig ondernemerschap tot sociale coöperaties, zijn ze in staat de vruchten van hun arbeid ten goede te laten komen aan de gemeenschap.


Er akzeptiert jedoch die Kommerzialisierung von Lebensmitteln und schlägt Lösungen im Rahmen einer besseren Wettbewerbsfähigkeit, Transparenz und Information im Lebensmittelmarkt vor, ohne die Wurzel des Problems anzusprechen, die in der kapitalistischen Produktionsmethode liegt, die kleine und mittlere Landwirtschaftsbetriebe um die Früchte ihrer Arbeit und die arbeitenden Verbraucher um ihre Einkommen bringt.

Het accepteert echter de vercommercialisering van levensmiddelen en draagt oplossingen aan in het kader van verbetering van het concurrentievermogen, de transparantie en de voorlichting op de levensmiddelenmarkt, zonder echter de wortel van het probleem te raken: de kapitalistische productiewijze. Deze steelt het brood uit de mond van de kleine en middelgrote boer, en ontneemt de werkende consument zijn loon.


Wenn Urheber sowie Unternehmen, die viele Jahre in die Forschung und Entwicklung gesteckt haben, der Früchte ihrer Arbeit beraubt werden, dann entmutigt dies andere, ihre Bemühungen für Innovation und Kreation fortzusetzen.

Door onderzoekers en ondernemingen die jaren hebben geïnvesteerd in analyse en ontwikkeling de vruchten van hun arbeid te ontzeggen, ontmoedig je anderen om hun voorbeeld van inventiviteit en creativiteit te volgen.


All dies sind die Früchte Ihrer Arbeit und Ihrer Beiträge.

Dit alles is ook het resultaat van uw werk en inzet.


Der Weinbau, das sind Männer und Frauen, die von der Frucht ihrer Arbeit leben.

De wijnbouw bestaat uit mannen en vrouwen die van de vruchten van hun werk leven.


Dadurch entstünden für die Arbeitgeber unvorhersehbare und möglicherweise erhebliche Kosten, was die unbeabsichtigte Wirkung haben könnte, die Arbeitgeber zu veranlassen, das Beschäftigungsverhältnis mit langzeitkranken Arbeitnehmern zu beenden, ehe klar ist, ob sie nach ihrer Genesung die Arbeit wieder aufnehmen können.

Een dergelijk vooruitzicht creëert een onvoorspelbare en potentieel substantiële kostenpost voor de werkgevers en kan het onbedoelde effect hebben dat zij daardoor worden aangezet om de arbeidsbetrekking van werknemers met langdurig ziekteverlof te beëindigen voordat duidelijk is of deze na herstel naar hun baan kunnen terugkeren.


Die mangelnde Umsetzung der Richtlinie lässt die mit innovativer Biotechnologieforschung beschäftigten Unternehmen im Unklaren darüber, ob sie den Anspruch auf die kommerziellen Früchte ihrer Arbeit umfassend durchsetzen können.

Doordat de richtlijn nog niet is omgezet, verkeren de bedrijven die zich bezighouden met innovatief biotechnologisch onderzoek nog steeds in onzekerheid of zij wel volledig recht hebben op de commerciële vruchten van hun werk.


Die Verzögerungen bei der Umsetzung der Richtlinie 98/44/EG über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen lässt die mit biotechnologischer Forschung beschäftigten Unternehmen im Unklaren darüber, ob sie ihre Ansprüche auf die kommerziellen Früchte ihrer Arbeit umfassend durchsetzen können.

Door de vertraging die is opgelopen bij de uitvoering van Richtlijn 98/44/EG betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen, verkeren de bedrijven die zich bezighouden met innovatief biotechnologisch onderzoek nog steeds in onzekerheid of zij wel volledig recht hebben op de commerciële vruchten van hun werk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'früchte ihrer arbeit wieder' ->

Date index: 2021-07-17
w