Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandbewaesserung
Begrenzte Streifenbewaesserung
Bewaesserung mittels paralleler Begrenzungsstreifen
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Frontex
Laengsbewaesserung
Laengsbewaesserung mit freiem Abfluss
Parallel geschichtet
Parallel importieren
Parallel importierte Fertigarzneimittel
Parallel laminiert
Parallele Anmerkung
Parallele Annotation
Zeitlich parallele gegenseitige Anerkennung

Traduction de «frontex parallel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parallel geschichtet | parallel laminiert

parallel gelamineerd


parallele Anmerkung | parallele Annotation

parallelannotatie | parallelle aantekening


Bandbewaesserung | begrenzte Streifenbewaesserung | Bewaesserung mittels paralleler Begrenzungsstreifen | Laengsbewaesserung | Laengsbewaesserung mit freiem Abfluss | Stauberieselung mit Hilfe von parallel laufenden Begrenzungsstreifen

strokenbevloeiing


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]




parallel importierte Fertigarzneimittel

parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit


zeitlich parallele gegenseitige Anerkennung

parallelle wederzijdse erkenning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallel dazu baut Frontex das EUROSUR-Netz auf, über das die nationalen Koordinierungszentren und Frontex auf sicherem Wege Informationen austauschen können.

Parallel hieraan werkt Frontex aan het opzetten van het Eurosur-netwerk, dat de nationale coördinatiecentra en Frontex in staat zal stellen op beveiligde wijze gegevens met elkaar uit te wissen.


Parallel dazu haben Frontex, die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs und das Satellitenzentrum der Europäischen Union gemeinsam ein Operationskonzept für die gemeinsame Nutzung von Satelliten, Schiffsmeldesystemen und anderen Überwachungsinstrumenten ausgearbeitet.

Parallel hieraan hebben Frontex, het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) en het Satellietcentrum van de Europese Unie (SCEU) samen een operationeel concept uitgewerkt voor het gemeenschappelijke gebruik van satellieten, scheepsrapportagesystemen en andere bewakingsinstrumenten.


In Bezug auf die Maßnahmen an den Außengrenzen verfolgt die FRONTEX parallel dazu ihre Überlegungen zu dem Konzept einer „einzigen Anlaufstelle“, das die Zoll- und Grenzkontrollbehörden zusammenbringen soll, ohne dass deshalb darauf verzichtet wird, bewährte Vorgehensweisen auf dem Gebiet der Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Stellen oder im Rahmen der erfolgreichsten Pilotprojekte zu ermitteln.

Wat de maatregelen aan de grens betreft, buigt Frontex zich over het concept van de “één-contactpuntaanpak” waarbij de activiteiten van de douane en de met het grenstoezicht belaste diensten worden geïntegreerd, en doet het agentschap tegelijkertijd verder onderzoek naar de beste praktijken die in het kader van de samenwerking tussen de bevoegde diensten of van de verst gevorderde proefprojecten worden toegepast.


Ich habe gerade die Nachricht erhalten, dass der Rat parallel zu dieser Plenarsitzung zu einer Einigung über die einzige offene Frage hinsichtlich Frontex gelangt ist, also wurden die Verhandlungen über die Stärkung von Frontex erfolgreich abgeschlossen.

Ik heb zojuist het nieuws ontvangen dat de Raad gelijktijdig met deze plenaire zitting akkoord is gegaan met de enige openstaande kwestie betreffende Frontex, dus het overleg over de versterking van Frontex is met succes afgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallel dazu baut Frontex das EUROSUR-Netz auf, über das die nationalen Koordinierungszentren und Frontex auf sicherem Wege Informationen austauschen können.

Parallel hieraan werkt Frontex aan het opzetten van het Eurosur-netwerk, dat de nationale coördinatiecentra en Frontex in staat zal stellen op beveiligde wijze gegevens met elkaar uit te wissen.


Parallel dazu haben Frontex, die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs und das Satellitenzentrum der Europäischen Union gemeinsam ein Operationskonzept für die gemeinsame Nutzung von Satelliten, Schiffsmeldesystemen und anderen Überwachungsinstrumenten ausgearbeitet.

Parallel hieraan hebben Frontex, het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) en het Satellietcentrum van de Europese Unie (SCEU) samen een operationeel concept uitgewerkt voor het gemeenschappelijke gebruik van satellieten, scheepsrapportagesystemen en andere bewakingsinstrumenten.


Frontex spielt hier eine wichtige Rolle, aber zuerst einmal müssen wir das Abkommen haben und anschließend parallel Diskussionen mit Frontex weiterführen.

Frontex is uiteraard een belangrijke speler op dit gebied, maar we moeten eerst een akkoord bereiken en dan verdergaan met parallelle besprekingen met Frontex.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frontex parallel' ->

Date index: 2024-09-07
w