Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frontex liegen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

4. vertritt generell die Auffassung, dass der Schwerpunkt stärker auf der Prüfung der wirtschaftlichen Haushaltsführung und der internen Kontrolle von FRONTEX liegen sollte, wobei die Agentur insbesondere anstreben sollte, die Anzahl der Mittelübertragungen zu verringern.

4. is over het algemeen van mening dat er meer nadruk moet worden gelegd op de controle van het goede financieel beheer en de interne controle van Frontex en dat het agentschap zich moet inspannen om het bedrag aan overgedragen kredieten te verminderen.


58. betont, dass alle Abkommen mit Herkunfts- und Transitländern wie der Türkei und Libyen Kapitel über eine Zusammenarbeit in Einwanderungsfragen unter Berücksichtigung der Situation der den Migrationsströmen am stärksten ausgesetzten Mitgliedstaaten beinhalten sollten, wobei der Schwerpunkt auf der Bekämpfung der irregulären Einwanderung und des Menschenhandels durch Erleichterung der Tätigkeit von Frontex liegen sollte;

58. benadrukt dat alle overeenkomsten met herkomst- en transitlanden, zoals Turkije en Libië, hoofdstukken over samenwerking op het gebied van immigratie moeten bevatten, waarin voldoende rekening wordt gehouden met de situatie van lidstaten die het meest aan migratiestromen worden blootgesteld en met de nadruk op het bestrijden van illegale immigratie en mensenhandel door middel van het vergemakkelijken van het werk van Frontex;


58. betont, dass alle Abkommen mit Herkunfts- und Transitländern wie der Türkei und Libyen Kapitel über eine Zusammenarbeit in Einwanderungsfragen unter Berücksichtigung der Situation der den Migrationsströmen am stärksten ausgesetzten Mitgliedstaaten beinhalten sollten, wobei der Schwerpunkt auf der Bekämpfung der irregulären Einwanderung und des Menschenhandels durch Erleichterung der Tätigkeit von Frontex liegen sollte;

58. benadrukt dat alle overeenkomsten met herkomst- en transitlanden, zoals Turkije en Libië, hoofdstukken over samenwerking op het gebied van immigratie moeten bevatten, waarin voldoende rekening wordt gehouden met de situatie van lidstaten die het meest aan migratiestromen worden blootgesteld en met de nadruk op het bestrijden van illegale immigratie en mensenhandel door middel van het vergemakkelijken van het werk van Frontex;


52. betont, dass alle Abkommen mit Herkunfts- und Transitländern wie der Türkei und Libyen Kapitel über eine Zusammenarbeit in Einwanderungsfragen unter Berücksichtigung der Situation der den Migrationsströmen am stärksten ausgesetzten Mitgliedstaaten beinhalten sollten, wobei der Schwerpunkt auf der Bekämpfung der irregulären Einwanderung und des Menschenhandels durch Erleichterung der Tätigkeit von Frontex liegen sollte;

52. benadrukt dat alle overeenkomsten met herkomst- en transitlanden, zoals Turkije en Libië, hoofdstukken over samenwerking op het gebied van immigratie moeten bevatten, voldoende rekening houdend met de situatie van lidstaten die het meest aan migratiestromen worden blootgesteld en met nadruk op het bestrijden van illegale immigratie en mensenhandel door middel van het vergemakkelijken van het werk van Frontex;


Außerdem sollte der Schwerpunkt der nationalen Programme auf dem Einsatz von Ressourcen für die Umsetzung von EUROSUR auf nationaler Ebene und für die Beschaffung von Ausrüstungsgegenständen liegen, was zur Effizienz der gemeinsamen Gemeinschaftsaktionen von FRONTEX beitragen würde.

Bovendien moeten nationale programma's gericht zijn op het gebruiken van de middelen voor de tenuitvoerlegging van Eurosur en voor de aankoop van uitrusting die zou bijdragen aan de doeltreffendheid van de gezamenlijke operaties van Frontex.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frontex liegen sollte' ->

Date index: 2023-09-24
w