Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fristgerechte datenübermittlung verbessert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck könnten auch weitere technische Aspekte der Datenübermittlung verbessert werden.

Verscheidene andere technische aspecten van de doorgifte van gegevens kunnen worden verbeterd teneinde het mechanisme doeltreffender te maken.


38. bedauert, dass das Europäische Semester nicht ausreichend auf die Strategie Europa 2020 abgestimmt wurde; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die im Verlauf des Europäischen Semesters umgesetzten wirtschaftlichen Maßnahmen mit den sozialen und beschäftigungspolitischen Zielen der Strategie Europa 2020 und den sozialen Grundsätzen der Verträge in Einklang zu bringen; fordert entschiedenere Bemühungen zur Lenkung und Abstimmung von EU-Strategien zur Förderung von intelligentem, nachhaltigem und integrativem Wachstum und zur Schaffung besserer und nachhaltiger Arbeitsplätze; fordert die Kommission auf, die Halbzeitüberprüfung der Strategie Europa 2020 fristgerecht ...[+++]

38. betreurt het dat het Europees semester nog onvoldoende is afgestemd op de Europa 2020-strategie; roept de Commissie en de lidstaten op om de gedurende het Europees semester uitgevoerde economische maatregelen in lijn te brengen met de sociale en werkgelegenheidsdoelstellingen van de Europa 2020-strategie en de in de Verdragen vastgelegde sociale beginselen; dringt aan op intensievere inspanningen om het EU-beleid te sturen en te coördineren om slimme, duurzame en inclusieve groei te stimuleren en betere en duurzame banen te sche ...[+++]


39. bedauert, dass das Europäische Semester nicht ausreichend auf die Strategie Europa 2020 abgestimmt wurde; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die im Verlauf des Europäischen Semesters umgesetzten wirtschaftlichen Maßnahmen mit den sozialen und beschäftigungspolitischen Zielen der Strategie Europa 2020 und den sozialen Grundsätzen der Verträge in Einklang zu bringen; fordert entschiedenere Bemühungen zur Lenkung und Abstimmung von EU-Strategien zur Förderung von intelligentem, nachhaltigem und integrativem Wachstum und zur Schaffung besserer und nachhaltiger Arbeitsplätze; fordert die Kommission auf, die Halbzeitüberprüfung der Strategie Europa 2020 fristgerecht ...[+++]

39. betreurt het dat het Europees semester nog onvoldoende is afgestemd op de Europa 2020-strategie; roept de Commissie en de lidstaten op om de gedurende het Europees semester uitgevoerde economische maatregelen in lijn te brengen met de sociale en werkgelegenheidsdoelstellingen van de Europa 2020-strategie en de in de Verdragen vastgelegde sociale beginselen; dringt aan op intensievere inspanningen om het EU-beleid te sturen en te coördineren om slimme, duurzame en inclusieve groei te stimuleren en betere en duurzame banen te sche ...[+++]


38. bedauert, dass das Europäische Semester nicht ausreichend auf die Strategie Europa 2020 abgestimmt wurde; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die im Verlauf des Europäischen Semesters umgesetzten wirtschaftlichen Maßnahmen mit den sozialen und beschäftigungspolitischen Zielen der Strategie Europa 2020 und den sozialen Grundsätzen der Verträge in Einklang zu bringen; fordert entschiedenere Bemühungen zur Lenkung und Abstimmung von EU-Strategien zur Förderung von intelligentem, nachhaltigem und integrativem Wachstum und zur Schaffung besserer und nachhaltiger Arbeitsplätze; fordert die Kommission auf, die Halbzeitüberprüfung der Strategie Europa 2020 fristgerecht ...[+++]

38. betreurt het dat het Europees semester nog onvoldoende is afgestemd op de Europa 2020-strategie; roept de Commissie en de lidstaten op om de gedurende het Europees semester uitgevoerde economische maatregelen in lijn te brengen met de sociale en werkgelegenheidsdoelstellingen van de Europa 2020-strategie en de in de Verdragen vastgelegde sociale beginselen; dringt aan op intensievere inspanningen om het EU-beleid te sturen en te coördineren om slimme, duurzame en inclusieve groei te stimuleren en betere en duurzame banen te sche ...[+++]


11. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass die Einstellungsverfahren verbessert werdenssen; nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass die Mitglieder des Auswahlausschusses ihre Erklärungen darüber, dass kein Interessenkonflikt vorliegt, nicht immer bzw. nicht immer fristgerecht ausfüllten und keine Maßnahmen ergriffen wurden, um die Probleme, die sich aus diesen Erklärungen ergaben, zu lösen; bedauert, dass die Dokumentation des Vorgehens des Auswahlausschusses nicht immer angemessen war und es keine Belege da ...[+++]

11. wijst op de constatering door de Rekenkamer dat de doorzichtigheid van de personeelsselectieprocedures verbetering behoeft; stelt met bezorgdheid vast dat juryleden niet altijd of niet tijdig hun verklaring omtrent de afwezigheid van belangenconflicten invulden en dat er geen tekenen waren die erop wezen dat er actie was ondernomen om de vraagstukken rond deze verklaringen op te lossen; betreurt dat de documentatie van de werkzaamheden van de jury niet altijd toereikend was en dat er geen bewijzen zijn waaruit blijkt hoe de meth ...[+++]


In ihrem Bericht über die Qualität der 2014 von den EU-Ländern gemeldeten Haushaltsdaten stellte die Kommission fest, dass die EU-Regierungen die Fristen für die Datenübermittlung in der Regel sehr genau einhalten, die Vollständigkeit der Tabellen zum übermäßigen Defizit jedoch verbessert werdennnte.

In haar verslag van 2014 inzake de kwaliteit van nationale begrotingsgegevens stelde de Commissie vast dat EU-regeringen de indieningstermijnen zeer goed naleefden, maar dat de volledigheid van de tabellen met buitensporige tekorten kon worden verbeterd.


In ihrem Bericht über die Qualität der 2014 von den EU-Ländern gemeldeten Haushaltsdaten stellte die Kommission fest, dass die EU-Regierungen die Fristen für die Datenübermittlung in der Regel sehr genau einhalten, die Vollständigkeit der Tabellen zum übermäßigen Defizit jedoch verbessert werdennnte.

In haar verslag van 2014 inzake de kwaliteit van nationale begrotingsgegevens stelde de Commissie vast dat EU-regeringen de indieningstermijnen zeer goed naleefden, maar dat de volledigheid van de tabellen met buitensporige tekorten kon worden verbeterd.


Es müssen bessere Statistiken über die Aufteilung des Verkehrsaufkommens nach Verkehrsträgern bereitgestellt werden, wobei Personen und Güter erfasst, alle Verkehrsträger berücksichtigt und die fristgerechte Datenübermittlung verbessert werden sollten.

Er moeten, zowel voor passagiers als voor vracht, betere statistieken worden geleverd voor de wijze van vervoer, waarbij rekening wordt gehouden met alle vervoerswijzen en de actualiteit moet worden vergroot.


Es müssen bessere Statistiken über die Aufteilung des Verkehrsaufkommens nach Verkehrsträgern bereitgestellt werden, wobei Personen und Güter erfasst, alle Verkehrsträger berücksichtigt und die fristgerechte Datenübermittlung verbessert werden sollten.

Er moeten, zowel voor passagiers als voor vracht, betere statistieken worden geleverd voor de wijze van vervoer, waarbij rekening wordt gehouden met alle vervoerswijzen en de actualiteit moet worden vergroot.


Die Umsetzung von Artikel 11 Absatz 2 sollte vor allem dadurch verbessert werden, dass dem Generalsekretariat des Rates und der Kommission der Wortlaut der Bestimmungen, mit denen die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen aus dem Rahmenbeschluss nachkommen, fristgerecht und in einheitlicher Form übermittelt wird.

Voor een betere uitvoering van artikel 11, lid 2, dienen allereerst aan het secretariaat-generaal van de Raad en de Commissie op basis van een gestandaardiseerde aanpak en op tijd de wetteksten te worden geleverd waarmee de uit het kaderbesluit voortvloeiende verplichtingen worden omgezet in nationale wetgeving.


w