Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der je nach Jahreszeit festgesetzte Grundpreis
Festgesetzter Tag
Fristen einhalten
Fristen für Rechtssachen einhalten
Im Voraus festgesetzter Preis
Saisonal festgesetzter Grundpreis
Zusätzliche Fristen mit Rücksicht auf die Entfernung

Vertaling van "fristen festgesetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
besondere,den Entfernungen Rechnung tragende Fristen | zusätzliche Fristen mit Rücksicht auf die Entfernung

termijnen volgens afstand


der je nach Jahreszeit festgesetzte Grundpreis | saisonal festgesetzter Grundpreis

naar seizoen gedifferentiëerde basisprijs


je nach Jahreszeit (unterschiedlich) festgesetzter/saisonal festgesetzter Grundpreis

naar seizoen gedifferentieerde basisprijs




Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser


Fristen für Rechtssachen einhalten

deadlines halen voor het voorbereiden van rechtszaken


Fristen einhalten

aan termijnen voldoen | deadlines halen


im Voraus festgesetzter Preis

vooraf vastgestelde prijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. äußert sein Bedauern darüber, dass Mittel des Gemeinsamen Unternehmens, die bis Ende 2010 hätten ausgeführt werden sollen, und Mittel, die bis Ende 2011 auszuführen gewesen wären, im Januar 2012 freigegeben wurden und dass die unter der Haushaltslinie für operative Tätigkeiten im Haushaltsplan 2010 nicht in Anspruch genommene globale Mittelbindung in Höhe von 2,8 Mio. EUR, die bis spätestens 31. Dezember 2011 hätte ausgeführt werden sollen, nicht aufgehoben wurde; nimmt zur Kenntnis, dass das Gemeinsame Unternehmen Maßnahmen ergriffen hat, um derlei in Zukunft zu verhindern, indem ein ausführliches Verfahren für die Durchführung des Jahresabschlusses festgelegt und verbindliche Fristen festgesetzt ...[+++]

2. betreurt dat de kredieten van de gemeenschappelijke onderneming die hadden moeten worden uitgevoerd voor het einde van 2010 en de kredieten die hadden moeten worden uitgevoerd voor het einde van 2011 in januari 2012 zijn vrijgemaakt en dat de ongebruikte globale vastlegging van 2,8 miljoen EUR op de begrotingslijn voor beleidsactiviteiten in 2010 met als uiterste uitvoeringsdatum 31 december 2011, niet is vrijgemaakt; neemt kennis van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming maatregelen heeft getroffen om herhaling hiervan in de toekomst te voorkomen, door een gedetailleerde procedure te introduceren om de afsluiting van het be ...[+++]


2. äußert sein Bedauern darüber, dass Mittel des Gemeinsamen Unternehmens, die bis Ende 2010 hätten ausgeführt werden sollen, und Mittel, die bis Ende 2011 auszuführen gewesen wären, im Januar 2012 freigegeben wurden und dass die unter der Haushaltslinie für operative Tätigkeiten im Haushaltsplan 2010 nicht in Anspruch genommene globale Mittelbindung in Höhe von 2,8 Mio. EUR, die bis spätestens 31. Dezember 2011 hätte ausgeführt werden sollen, nicht aufgehoben wurde; nimmt zur Kenntnis, dass das Gemeinsame Unternehmen Maßnahmen ergriffen hat, um derlei in Zukunft zu verhindern, indem ein ausführliches Verfahren für die Durchführung des Jahresabschlusses festgelegt und verbindliche Fristen festgesetzt ...[+++]

2. betreurt dat de kredieten van de gemeenschappelijke onderneming die hadden moeten worden uitgevoerd voor het einde van 2010 en de kredieten die hadden moeten worden uitgevoerd voor het einde van 2011 in januari 2012 zijn vrijgemaakt en dat de ongebruikte globale vastlegging van 2,8 miljoen EUR op de begrotingslijn voor beleidsactiviteiten in 2010 met als uiterste uitvoeringsdatum 31 december 2011, niet is vrijgemaakt; neemt kennis van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming maatregelen heeft getroffen om herhaling hiervan in de toekomst te voorkomen, door een gedetailleerde procedure te introduceren om de afsluiting van het be ...[+++]


(ca) einer Liste der Arzneimittel, deren Preis innerhalb der entsprechenden Fristen festgesetzt wurde, sowie die Preise, die für diese Produkte verlangt werden können;

(c bis) een lijst met de geneesmiddelen waarvan de prijs tijdens de periode in kwestie geregistreerd is en de prijzen die voor deze geneesmiddelen kunnen worden gevraagd;


(10) Die Bekanntmachung über die Einleitung des Verfahrens kündigt die Einleitung einer Untersuchung an, bezeichnet die betroffenen Waren und die betroffenen Länder, enthält eine Zusammenfassung der eingegangenen Informationen und den Hinweis, dass alle sachdienlichen Informationen der Kommission zu übermitteln sind; darin werden die Fristen festgesetzt, innerhalb deren interessierte Parteien sich selbst melden, ihren Standpunkt schriftlich darlegen und Informationen unterbreiten können, wenn solche Standpunkte und Informationen während der Untersuchung berücksichtigt werden sollen; ferner wird die Frist festgesetzt, innerhalb deren in ...[+++]

10. In het bericht van inleiding van de procedure wordt de opening van een onderzoek aangekondigd, worden het betrokken product en de betrokken landen bekendgemaakt, wordt een samenvatting gegeven van de ontvangen informatie en wordt vermeld dat alle relevante informatie aan de Commissie dient te worden medegedeeld. Voorts worden in dit bericht de termijnen bekendgemaakt, waarbinnen belanghebbenden zich kenbaar kunnen maken, hun standpunt schriftelijk naar voren kunnen brengen en de inlichtingen kunnen verstrekken wanneer dit standpunt en deze inlichtingen tijdens het onderzoek in aanmerking moeten worden genomen. Tevens wordt hierin de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(21) Für die einzelnen Verfahrensschritte sollten Fristen festgesetzt werden, damit Reisende vorausplanen und Stoßzeiten in den Konsulaten ausweichen können.

(21) Voor de verschillende stappen van de procedure dienen uiterste termijnen te worden vastgesteld, in het bijzonder om het voor reizigers mogelijk te maken hun reis te plannen en de grootste drukte op de consulaten te vermijden.


Die Fristen nach Artikel 6 Buchstaben b und c des Beschlusses 1999/468/EG werden auf einen Monat festgesetzt.

De in artikel 6, onder b), respectievelijk onder c), van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijnen worden vastgesteld op één maand.


Die Fristen nach Artikel 5a Absatz 3 Buchstabe c sowie Absatz 4 Buchstaben b und e des Beschlusses 1999/468/EG werden auf zwei Monate, einen Monat bzw. zwei Monate festgesetzt.“

De in artikel 5 bis, lid 3, onder c), en lid 4, onder b) en e), van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijnen worden respectievelijk vastgesteld op twee maanden, een maand en twee maanden”.


Die Fristen nach Artikel 5a Absatz 3 Buchstabe c und Absatz 4 Buchstaben b und e des Beschlusses 1999/468/EG werden auf zwei Monate, einen Monat bzw. zwei Monate festgesetzt.

De in artikel 5 bis, lid 3, onder c), en lid 4, onder b) en e), van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijnen worden respectievelijk vastgesteld op twee maanden, een maand en twee maanden.


Wir haben in der Erklärung Fristen festgesetzt.

In de verklaring hebben we daarvoor termijnen gesteld.


Die Regierung von Ljubljana hat zum ersten Mal Fristen festgesetzt.

De regering van Ljoebljana heeft nu voor het eerst uiterste termijnen vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fristen festgesetzt' ->

Date index: 2025-04-17
w