Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigt werden
Berücksichtigter Submittent
Doppelt berücksichtigte Einnahmen
Fristen einhalten
Fristen für Rechtssachen einhalten
Zusätzliche Fristen mit Rücksicht auf die Entfernung

Vertaling van "fristen berücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
doppelt berücksichtigte Einnahmen | Einkünfte, die steuerlich doppelt berücksichtigt werden

dubbel in aanmerking genomen inkomsten


besondere,den Entfernungen Rechnung tragende Fristen | zusätzliche Fristen mit Rücksicht auf die Entfernung

termijnen volgens afstand






Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt

gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd


Fristen einhalten

aan termijnen voldoen | deadlines halen


Fristen für Rechtssachen einhalten

deadlines halen voor het voorbereiden van rechtszaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Folglich hat der Gesetzgeber bei der Bestimmung der Fristen für die Aufbewahrung der personenbezogenen Daten in der AND sehr unterschiedliche Kriterien berücksichtigt, darunter unter anderem die Ziele, für die die Daten verarbeitet werden (Verwaltungs- oder Gerichtspolizei), die Schwere der begangenen Straftaten (Übertretungen, Vergehen und Verbrechen) oder die Störung der öffentlichen Ordnung, die Gefährlichkeit von Personen, das Bestehen laufender Untersuchungen, der Umstand, dass eine Person eine Gefängnisstrafe ableistet, der Umst ...[+++]

Daaruit blijkt dat de wetgever, bij het bepalen van de termijnen van bewaring van de persoonsgegevens in de A.N.G., rekening heeft gehouden met heel uiteenlopende criteria, waaronder, onder meer, de doeleinden waarvoor de gegevens werden verwerkt (bestuurlijke dan wel gerechtelijke politie), de ernst van de gepleegde misdrijven (overtredingen, wanbedrijven en misdaden) of van de verstoring van de openbare orde, de gevaarlijkheid van personen, het bestaan van lopende onderzoeken, het feit dat een persoon een gevangenisstraf ondergaat, het feit dat een persoon is ontsnapt en de kwalificatie van bepaalde gebeurtenissen (verdachte overlijden ...[+++]


Die Schulden, für die der Schuldner des Landesamtes für soziale Sicherheit oder eines Fonds für Existenzsicherheit einen Bereinigungsplan, sei es ohne Gerichtsverfahren oder durch eine rechtskräftige gerichtliche Entscheidung, erhalten hat und für die er nachweist, dass er die auferlegten Fristen streng einhält, werden nicht berücksichtigt, um zu bestimmen, ob Schulden bestehen oder nicht.

De schulden waarvoor de schuldenaar bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of bij een Fonds voor bestaanszekerheid een afbetalingsplan heeft verkregen zonder gerechtelijke procedure of bij gerechtelijke beslissing die in kracht van gewijsde is getreden, en het bewijs levert dat hij de opgelegde termijnen strikt naleeft, worden niet in aanmerking genomen om te bepalen of er al dan niet schulden bestaan.


8. Die verschiedenen Tarife werden auf der Grundlage einer einheitlichen Struktur auf dem Gebiet, das aus dem Netz des Verteilernetzbetreibers versorgt wird, gestaltet. Im Falle einer Fusion zwischen Verteilernetzbetreibern können auf jedem geografischen Gebiet, das aus den Netzen der ehemaligen Verteilernetzbetreiber versorgt wird, weiterhin verschiedene Tarife angewandt werden, damit die mit der Fusion beabsichtigte Rationalisierung ermöglicht wird. 9. Die normale Verzinsung der in die regulierten Aktiva investierten Kapitalien muss es den Verteilernetzbetreibern ermöglichen, die für die Ausführung ihrer Aufträge erforderlichen Investitionen durchzuführen. 10. Die Nettokosten der Aufträge des öffentlichen Dienstes, die durch das Gesetz, d ...[+++]

In geval van fusie van distributienetbeheerders, kunnen verschillende tarieven verder worden toegepast in elke geografische zone die is aangesloten door de voormalige distributienetbeheerders, om de door de fusie beoogde rationalisering mogelijk te maken; 9° de normale vergoeding van in de gereguleerde activa geïnvesteerde kapitalen moet de netbeheerder toelaten om de noodzakelijke investeringen voor de uitoefening van zijn opdrachten [te doen]; 10° de nettokosten voor de openbare dienstverplichtingen die worden opgelegd door de wet, het decreet of de ordonnantie en hun uitvoeringsbesluiten, en die niet worden gefinancierd door belasti ...[+++]


Schließlich werden bei der Festlegung solcher Fristen nicht « die besonderen Verfahrensgarantien, die möglicherweise notwendig sind, um diejenigen zu schützen, die wegen ihrer Geistesstörung nicht vollständig in der Lage sind, für sich selbst zu handeln » berücksichtigt (EuGHMR, 24. Oktober 1979, Winterwerp gegen Niederlande, § 60).

Ten slotte houdt de vaststelling van dergelijke termijnen geen rekening met « de bijzondere procedurele waarborgen die mogelijk vereist zijn om diegenen te beschermen die, wegens hun mentale stoornissen, niet volledig bekwaam zijn om voor zichzelf op te treden » (EHRM, 24 oktober 1979, Winterwerp t. Nederland, § 60).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Fristen wurden im Rahmen der jüngsten Änderung der EU-EHS-Richtlinie verlängert, bei der die bis 2020 geplante Umsetzung eines internationalen Abkommens zur Anwendung eines einheitlichen globalen marktbasierten Mechanismus auf Emissionen aus dem Luftverkehr berücksichtigt wurde.

De termijnen zijn verlengd in het kader van een recente wijziging van de EU ETS-richtlijn die rekening houdt me de beoogde tenuitvoerlegging tegen 2020 van een internationale overeenkomst die op emissies van de internationale luchtvaart wereldwijd één marktgebaseerde maatregel toepast.


(a) Verzugszinsen sind ab dem Tag zu zahlen, der auf den vertraglich festgelegten Zahlungstermin oder das vertraglich festgelegte Ende der Zahlungsfrist folgt, die die in Buchstabe b genannten Fristen berücksichtigt und die höchstens 60 Tage nach dem Empfang der vertraglich festgelegten Güter oder Dienstleistungen beträgt.

(a) met ingang van de dag volgend op de datum voor betaling of op het verstrijken van de termijn voor betaling, die in overeenstemming is met de onder b) neergelegde termijnen en die niet later mag zijn dan 60 dagen na de in de overeenkomst vastgelegde datum van ontvangst van de goederen of van levering van de diensten welke zijn vastgesteld in de overeenkomst, is interest voor betalingsachterstand verschuldigd;


Das Vereinigte Königreich hat keine Daten innerhalb der vereinbarten Fristen übermittelt, so dass seine Ergebnisse bei der Durchführung der Richtlinie in diesem sechsten Bericht nicht berücksichtigt sind.

De gegevens voor het Verenigd Koninkrijk zijn niet binnen de afgesproken termijnen binnengekomen. De resultaten betreffende de manier waarop het VK de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater ten uitvoer heeft gelegd, zijn bijgevolg niet in het verslag verwerkt.


Berücksichtigt man, dass sich die Fristen der Verfahren zur Überstellung gesuchter Personen durch die Justiz erheblich verkürzt haben, ist der Erfolg dieses Instruments offensichtlich. Dieser Erfolg lässt sich an der Inanspruchnahme des Instruments durch die nationalen Behörden messen.

Dit instrument is ontegenzeglijk een succes wanneer men in ogenschouw neemt dat de termijnen voor de procedures voor overlevering van door justitie gezochte personen aanzienlijk zijn verkort. Dit succes kan worden afgemeten aan het gebruik van dit instrument door de nationale autoriteiten".


2. [Einwanderung und Asyl] Wurden politische Leitlinien und Prioritäten sowie die entsprechenden Maßnahmen binnen der in Laeken, Sevilla, Thessaloniki und Brüssel festgesetzten Fristen berücksichtigt?

2. [Immigratie en asielverlening]: Zijn de beleidskeuzen en politieke prioriteiten en de overeenkomstige beleidsmaatregelen uitgevoerd binnen de gestelde termijnen, die in Laken, Sevilla, Saloniki en Brussel vastgelegd zijn.


Er erklärte, daß das Konzept, wonach der Anzeiger ein sich kontinuierlich entwickelndes Dokument darstellt, das unter jedem Vorsitz einmal aktualisiert wird, vom Rat auf politischer Ebene bestätigt worden sei, und daß bei der Einhaltung der Fristen die zur Verfügung stehenden Mittel, insbesondere was das Personal betreffe, berücksichtigt werden sollten.

Hij stelde dat de Raad zijn politieke steun heeft toegezegd aan de benadering waarbij het document wordt opgevat als een "voortschrijdend" document dat onder ieder voorzitterschap wordt bijgewerkt, en dat bij het naleven van de deadlines rekening moet worden gehouden met de beschikbare middelen, in het bijzonder in termen van personeel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fristen berücksichtigt' ->

Date index: 2021-04-03
w