Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frist übermittelt werden " (Duits → Nederlands) :

Die Fälle höherer Gewalt oder außergewöhnlicher Umstände werden durch aussagekräftige Belege nachgewiesen, die innerhalb der in Artikel 4 § 2 der Verordnung Nr. 640/2014 vorgesehenen Frist übermittelt werden.

De gevallen van overmacht of van uitzonderlijke omstandigheden worden bevestigd op grond van bewijsstukken overgemaakt binnen de termijn bepaald bij artikel 4, § 2, van verordening nr. 640/2014.


Artikel 15 § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 vorgesehenen Frist übermittelt die Dienststelle den Sachverständigen den Antrag, die etwaigen Einwände, Bemerkungen, Einsprüche von Dritten und die Antwort des Antragstellers, denen die Kommentare der Dienstelle ggf. beigefügt werden, in Anwendung von Artikel 15 § 4 des besagten Erlasses.

- Onderzoek van de aanvraag en advisering Art. 3. Uiterlijk zeven dagen na het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 7 of, in voorkomend geval, in artikel 15, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, verstuurt de dienst de aanvraag naar de deskundigen, de eventuele bezwaren, opmerkingen, het verzet van derden en het antwoord van de aanvrager, eventueel voorzien van commentaar van de dienst, overeenkomstig artikel 15, § 4, van het besluit.


U. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2013 keine genauen Zahlen über den Prozentsatz der Beschwerden, die in den bzw. nicht in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fallen, enthält; in der Erwägung, dass es wichtig ist, konkrete Zahlen in alle Jahresberichte aufzunehmen, so dass Vergleiche zwischen den Jahren angestellt werden und Trends und Tendenzen in Bezug auf die (Un-)Zulässigkeit von Beschwerden leicht erkannt werden können; in der Erwägung, dass gemäß dem Bericht von 100 typischen eingegangenen Beschwerden 68 nicht in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fallen und entweder an nationale oder regional ...[+++]

U. overwegende dat het jaarverslag voor 2013 niet precies aangeeft welk percentage van de klachten binnen en welk percentage buiten het mandaat van de Ombudsman viel; overwegende dat het essentieel is dat voortaan in alle verslagen concrete aantallen worden genoemd zodat van jaar tot jaar vergelijking mogelijk is en trends en tendensen rond de (niet-)ontvankelijkheid van klachten gemakkelijk te onderscheiden zijn; overwegende dat volgens het verslag van elke typische 100 klachten er 68 buiten het mandaat van de Ombudsman vallen en worden doorverwezen naar een nationale of regionale ombudsman, naar de Commissie verzoekschriften van het ...[+++]


T. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2013 keine genauen Zahlen über den Prozentsatz der Beschwerden, die in den bzw. nicht in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fallen, enthält; in der Erwägung, dass es wichtig ist, konkrete Zahlen in alle Jahresberichte aufzunehmen, so dass Vergleiche zwischen den Jahren angestellt werden und Trends und Tendenzen in Bezug auf die (Un-)Zulässigkeit von Beschwerden leicht erkannt werden können; in der Erwägung, dass gemäß dem Bericht von 100 typischen eingegangenen Beschwerden 68 nicht in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fallen und entweder an nationale oder regionale ...[+++]

T. overwegende dat het jaarverslag voor 2013 niet precies aangeeft welk percentage van de klachten binnen en welk percentage buiten het mandaat van de Ombudsman viel; overwegende dat het essentieel is dat voortaan in alle verslagen concrete aantallen worden genoemd zodat van jaar tot jaar vergelijking mogelijk is en trends en tendensen rond de (niet-)ontvankelijkheid van klachten gemakkelijk te onderscheiden zijn; overwegende dat volgens het verslag van elke typische 100 klachten er 68 buiten het mandaat van de Ombudsman vallen en worden doorverwezen naar een nationale of regionale ombudsman, naar de Commissie verzoekschriften van het ...[+++]


3° muss das in Artikel 3 § 2 Absatz 3 erwähnte Gutachten spätestens am letzten Tag des zweiten Monats nach der in Punkt 2° erwähnten Frist übermittelt werden;

3° moet het advies bedoeld in artikel 3, § 2, derde lid, overgemaakt worden uiterlijk de laatste dag van de tweede maand die volgt op de termijn bedoeld in 2°;


2° muss das in Artikel 3 § 2 Absatz 2 erwähnte begründete Gutachten spätestens am letzten Tag des Monats nach der in Punkt 1° erwähnten Frist übermittelt werden;

2° moet het gemotiveerde advies bedoeld in artikel 3, § 2, tweede lid, overgemaakt worden uiterlijk de laatste dag van de maand die volgt op de termijn bedoeld in 1°;


5° muss die in Artikel 4 § 3 erwähnte Genehmigung spätestens am letzten Tag des Monats nach der in Punkt 4° erwähnte Frist übermittelt werden.

5° moet de toestemming bedoeld in artikel 4, § 3, toegekend worden uiterlijk de laatste dag van de maand die volgt op de termijn bedoeld in 4°.


4° muss die in Artikel 3 § 2 Absatz 4 erwähnte Liste der Bewerber spätestens am letzten Tag des Monats nach der in Punkt 3° erwähnte Frist übermittelt werden;

4° moet de lijst van de kandidaten bedoeld in artikel 3, § 2, vierde lid, overgemaakt worden uiterlijk de laatste dag van de maand die volgt op de termijn bedoeld in 3°;


Die Frist für die Vorlage des Berichts konnte nicht eingehalten werden, da mehrere Mitgliedstaaten ihre Informationen verspätet übermittelt haben.

Doordat verscheidene lidstaten hun gegevens te laat verstrekten, was het niet mogelijk het verslag vóór deze uiterste datum in te dienen.


Kann eine Information nicht unverzüglich übermittelt werden, so teilt die zuständige Behörde sofort die Frist mit, innerhalb derer sie diesem Ersuchen nachkommen kann, wobei diese Frist zwölf Stunden nicht überschreiten darf, oder, im Falle einer Information, die vorherige Formalitäten oder Kontakte mit anderen Behörden erfordert, achtundvierzig Stunden in dringenden Fällen und zehn Werktage in allen anderen Fällen.

Indien informatie niet onverwijld kan worden verstrekt, geeft de bevoegde autoriteit onmiddellijk een indicatie van de termijn waarbinnen deze kan worden verstrekt; deze termijn kan niet langer zijn dan 12 uur of, ingeval van informatie die formaliteiten vereist of voorafgaand contact met andere autoriteiten, 48 uur in dringende gevallen en 10 werkdagen in andere gevallen.


w