Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frist übermittelt diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werden diese nicht innerhalb der festgelegten Frist übermittelt, wird die Beschwerde für unzulässig erklärt.

Indien het beroep niet binnen de voorgeschreven termijn wordt ontvangen, wordt het onontvankelijk verklaard.


3° Hat das Gemeindekollegium seinen Vorschlag binnen der festgelegten Frist übermittelt, dann sendet die OGD4 ihn der OGD3 zur Stellungnahme zu; diese leitet innerhalb von sechs Monaten ab der Sendung des Antrags auf Stellungnahme der OGD4 ihre Stellungnahme zu;

3° wanneer het gemeentecollege zijn voorstel binnen de vereiste termijn heeft overgemaakt, stuurt DGO4 het voorstel voor advies naar DGO3 dat, binnen zes maanden van de verzending van de adviesaanvraag, zijn advies aan DGO4 overmaakt;


Wenn der leitende Beamte diese Dokumente nicht innerhalb der festgelegten Frist übermittelt, kann die Urkunde selbst ohne Bescheinigung aufgenommen werden.

Indien de leidend ambtenaar die documenten niet binnen de voorgeschreven termijn overmaakt, kan de akte opgemaakt worden, zelfs bij gebrek aan attest.


Falls der leitende Beamte diese Dokumente nicht innerhalb der festgelegten Frist übermittelt, wird das Verfahren weitergeführt.

Als de leidend ambtenaar die documenten niet binnen de voorgeschreven termijn overmaakt, wordt de procedure voortgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn das Gemeindekollegium, der beauftragte Beamte oder die Regierung in Anwendung der allgemeinen Bestimmungen über den Entzug von Verwaltungsakten die Genehmigung oder die Städtebaubescheinigung Nr. 2 entzieht, übermittelt diese Behörde den neuen Beschluss innerhalb von einer Frist von vierzig Tagen ab der Einsendung des Beschlusses über den Entzug.

Wanneer het gemeentecollege, de gemachtigd ambtenaar of de Regering de vergunning of het stedenbouwkundig attest nr. 2 overeenkomstig de algemene regels betreffende de intrekking van de administratieve akten intrekt, wordt de nieuwe beslissing binnen een termijn van veertig dagen te rekenen van de dag van zending van de beslissing tot intrekking verstuurd.


Art. 15 - § 1 - Spätestens nach Ablauf der in Artikel 14 § 1 erwähnten Frist, was die Beurteilung der Zulässigkeit der Einsprüche durch die Dienststelle betrifft, übermittelt diese die Bemerkungen, Einwände und Einsprüche dem Antragsteller, der deren Empfang bestätigt.

Art. 15. § 1. Uiterlijk aan het einde van de in artikel 14, § 1, bedoelde termijn en voor wat betreft de evaluatie door de dienst van de ontvankelijkheid van de bezwaren zendt de dienst de ontvankelijke opmerkingen, tegenwerpingen en bezwaren aan de aanvrager, die ontvangst bericht.


In angemessenen Fällen, wie bei KMU, kann die Kommission aus praktischen Gründen die Möglichkeit erhalten, die Teilnehmer von der Verpflichtung zu entbinden, einen Teil oder sämtliche schriftlichen Belege zu übermitteln, wenn ihr diese Belege bereits kurz zuvor im Rahmen eines anderen Verfahrens übermittelt wurden und unter der Voraussetzung, dass die betreffenden Unterlagen innerhalb einer festgesetzten angemessenen Frist übermittelt wurden ...[+++]

In daarvoor in aanmerking komende gevallen, zoals ten behoeve van kmo's, kan de Commissie ontheffing verlenen van de verplichting die deelnemers hebben om een deel van of alle vereiste documentaire bewijsstukken voor te leggen, als dergelijke bewijsstukken reeds recentelijk zijn voorgelegd in verband met een andere procedure en mits de relevante documenten werden uitgegeven binnen een vaste, redelijke termijn en mits ze nog steeds geldig zijn.


Zu diesem Zweck werden die zweckdienlichen und im Regelfall verfügbaren Mitteilungen aus dem Herkunftsmitgliedstaat in angemessener Form und Frist übermittelt; diese Mitteilungen dürfen nur die Angaben enthalten, die für die Durchführung dieses Artikels unbedingt notwendig sind, und dürfen nur zu diesem Zweck verwendet werden.

De relevante en normaal beschikbare gegevens uit de lidstaat van herkomst worden daartoe op passende wijze en binnen een passende termijn toegezonden. Die gegevens mogen alleen de informatie bevatten die absoluut noodzakelijk is voor de toepassing van dit artikel en mogen alleen voor dat doel worden gebruikt.


Zu diesem Zweck werden die zweckdienlichen und im Regelfall verfügbaren Mitteilungen aus dem Herkunftsmitgliedstaat in angemessener Form und Frist übermittelt; diese Mitteilungen dürfen nur die Angaben enthalten, die für die Durchführung dieses Artikels unbedingt notwendig sind, und dürfen nur zu diesem Zweck verwendet werden.

De relevante en normaal beschikbare gegevens uit de lidstaat van herkomst worden daartoe op passende wijze en binnen een passende termijn toegezonden. Die gegevens mogen alleen de informatie bevatten die absoluut noodzakelijk is voor de toepassing van dit artikel en mogen alleen voor dat doel worden gebruikt.


Zu diesem Zweck werden die zweckdienlichen und im Regelfall verfügbaren Mitteilungen aus dem Herkunftsmitgliedstaat in angemessener Form und Frist übermittelt; diese Mitteilungen dürfen nur die Angaben enthalten, die für die Durchführung dieses Artikels unbedingt notwendig sind, und dürfen nur zu diesem Zweck verwendet werden.

De relevante en normaal beschikbare gegevens uit de lidstaat van herkomst worden daartoe op passende wijze en binnen een passende termijn toegezonden. Die gegevens mogen alleen de informatie bevatten die absoluut noodzakelijk is voor de toepassing van dit artikel en mogen alleen voor dat doel worden gebruikt.




D'autres ont cherché : frist übermittelt diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frist übermittelt diese' ->

Date index: 2024-01-03
w