Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frist
Frist für den Eingang der Angebote
Frist für die Einreichung der Angebote
Frist für die Umsetzung
Frist für die technische Abnahme
Mit X-tägiger Frist kündigen
Mit einer Frist von X Tagen kündigen
Schlusstermin für den Eingang der Angebote
Umsetzungsdefizit
Umsetzungsfrist
Verspätete Umsetzung

Vertaling van "frist hundertzwanzig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


mit einer Frist von X Tagen kündigen | mit X-tägiger Frist kündigen

met X dagen opzeggen


Frist für den Eingang der Angebote | Frist für die Einreichung der Angebote | Schlusstermin für den Eingang der Angebote

uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen






Umsetzungsdefizit [ Frist für die Umsetzung | Umsetzungsfrist | verspätete Umsetzung ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Abteilung notifiziert ihren Beschluss dem Antragsteller und der Gemeinde binnen einer Frist von hundertzwanzig Tagen ab dem Eingang des Antrags.

Het departement geeft kennis van zijn beslissing aan de aanvrager en aan de gemeente binnen een termijn van honderdtwintig dagen te rekenen van de ontvangst van de aanvraag.


Der Minister notifiziert seinen Beschluss, der denjenigen der Abteilung ersetzt, binnen einer Frist von hundertzwanzig Tagen ab dem Eingang des Antrags.

De Minister geeft kennis van zijn beslissing ter vervanging van die van het departement binnen een termijn van honderdtwintig dagen te rekenen van de ontvangst van de aanvraag.


Die Abteilung notifiziert ihren Beschluss dem Antragsteller binnen einer Frist von hundertzwanzig Tagen ab dem Eingang des Antrags.

Het departement geeft kennis van zijn beslissing aan de aanvrager binnen een termijn van honderdtwintig dagen te rekenen van de ontvangst van de aanvraag.


Die angefochtenen Artikel bestimmen in der durch das Dekret vom 18. Dezember 2015 abgeänderten Fassung: « Art. 66. § 1. Die zuständige Behörde im Sinne von Artikel 52 trifft eine endgültige Entscheidung über den Genehmigungsantrag innerhalb einer Frist von: 1. hundertzwanzig Tagen, wenn der Antrag in erster Verwaltungsinstanz gemäß dem gewöhnlichen Genehmigungsverfahren behandelt wurde; 2. sechzig Tagen, wenn der Antrag in erster Verwaltungsinstanz gemäß dem vereinfachten Genehmigungsverfahren behandelt wurde.

De bestreden artikelen, gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, bepalen : « Art. 66. § 1. De bevoegde overheid, vermeld in artikel 52, neemt een definitieve beslissing over de vergunningsaanvraag binnen een termijn van : 1° honderdtwintig dagen als de aanvraag in eerste administratieve aanleg overeenkomstig de gewone vergunningsprocedure behandeld werd; 2° zestig dagen als de aanvraag in eerste administratieve aanleg overeenkomstig de vereenvoudigde vergunningsprocedure behandeld werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regierung übermittelt dem Antragsteller ihren Beschluss binnen einer Frist von neunzig Tagen ab dem Eingang der Beschwerde, oder von hundertzwanzig Tagen in dem in Absatz 3 erwähnten Fall per bei der Post aufgegebenes Einschreiben.

De Regering richt zijn beslissing aan de aanvrager bij ter post aangetekend schrijven binnen een termijn van negentig dagen, te rekenen van de datum van ontvangst van het beroep of, in het geval bedoeld in het derde lid, binnen een termijn van honderdtwintig dagen.


Binnen einer Frist von hundertzwanzig Tagen ab der in Absatz 2 erwähnten Anhörung beschliesst der Minister oder der beauftragte Beamte über eine der in Artikel 14, Absatz 1 des Dekrets erwähnten Massnahmen, und dieser Beschluss wird binnen zehn Tagen nach seinem Eingang bei der Verwaltung dem zugelassenen Eingliederungsbetrieb mitgeteilt.

De Minister of de gemachtigde ambtenaar beslissen over één van de maatregelen bedoeld in artikel 14, eerste lid, van het decreet binnen een termijn van honderd twintig dagen te rekenen van het verhoor bedoeld in het tweede lid en deze beslissing wordt door de Administratie aan het erkende inschakelingsbedrijf meegedeeld binnen een termijn van tien dagen na ontvangst van de beslissing door de Administratie.


Die Regierung übermittelt dem Antragsteller ihren Beschluss binnen einer Frist von neunzig Tagen ab dem Eingang der Beschwerde, oder von hundertzwanzig Tagen in dem in Absatz 3 erwähnten Fall per bei der Post aufgegebenes Einschreiben.

De Regering richt zijn beslissing aan de aanvrager bij ter post aangetekend schrijven, binnen een termijn van negentig dagen te rekenen van de ontvangst van het beroep of, in het geval bedoeld in lid 3, binnen een termijn van honderd twintig dagen.


Die Frist von hundertzwanzig Tagen wird bis zur Zustellung des Beschlusses der " SOWAER" oder des Ministers im Falle eines Einspruchs ausgesetzt.

De termijn van honderdtwintig dagen wordt opgeschort tot de kennisgeving van de beslissing van de « SOWAER » of van de minister bij beroep.


Der Privattaxator und/oder der Unternehmer können ebenfalls beantragen, vor Ablauf der Frist von hundertzwanzig Tagen von der " SOWAER" angehört zu werden.

De privé schatter en/of de ondernemer kunnen ook vragen om gehoord te worden door de « SOWAER » vóór het verstrijken van voornoemde termijn van dertig dagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frist hundertzwanzig' ->

Date index: 2025-03-31
w