Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frist um maximal zwölf monate » (Allemand → Néerlandais) :

Der Prokurator des Königs kann diese Frist um maximal drei Monate verlängern.

De procureur des Konings kan deze termijn verlengen met een periode van hoogstens drie maanden.


- Möglichkeit der Verlängerung des Bezugszeitraums für die durchschnittliche Wochenarbeitszeit durch innerstaatliche Vorschriften auf maximal zwölf Monate.

- Verlenging bij nationale wetgeving van de referentieperiode voor de berekening van de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd tot maximaal twaalf maanden.


Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfragen und der Begründung der Vorlageentscheidungen geht hervor, dass die Streitsachen in den Ausgangsverfahren eine Situation betreffen, in der nacheinander der Standesbeamte die Eheschließung während einer Frist von zwei Monaten aufgeschoben hat (Artikel 167 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches), der Prokurator des Königs diese Frist um drei zusätzliche Monate verlängert hat (Artikel 167 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches), der Standesbeamte die Eheschließung nach Ablauf der Aufschubfrist verweigert hat (Artikel 167 Absatz 4) und schließlich die Ehewilligen innerhal ...[+++]

Uit de formulering van de prejudiciële vragen en de motivering van de verwijzingsbeslissingen blijkt dat de geschillen ten gronde betrekking hebben op een situatie waarin, opeenvolgend, de ambtenaar van de burgerlijke stand de voltrekking van het huwelijk heeft uitgesteld gedurende een termijn van twee maanden (artikel 167, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek), de procureur des Konings die termijn heeft verlengd met drie extra maanden (artikel 167, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek), de ambtenaar van de burgerlijke stand heeft geweigerd het huwelijk te voltrekken na het verstrijken van de termijn van uitstel (artikel 167, vierde ...[+++]


Der Minister für Landwirtschaft ist befugt, diese Frist um maximal zwölf Monate zu verlängern.

De Minister van Landbouw kan die termijn met maximum twaalf maanden verlengen.


ungeachtet der nationalen Vorschriften über die Kreditgewährung mittels Kreditkarten wird der im Zusammenhang mit einer Zahlung gewährte und gemäß Artikel 11 Absatz 9 und Artikel 28 vergebene Kredit innerhalb einer kurzen Frist zurückgezahlt, die zwölf Monate in keinem Fall überschreiten darf.

niettegenstaande de nationale voorschriften inzake kredietverlening via kredietkaarten, wordt het in verband met een betaling verleende krediet dat wordt uitbetaald overeenkomstig artikel 11, lid 9, en artikel 28, terugbetaald binnen een korte termijn die in geen geval meer dan twaalf maanden mag bedragen.


sehr schnelle Verbringung an die Verpackungsstelle (Frist von maximal zwölf Stunden zwischen Ernte und Verbringung an die Verpackungsstelle);

het transport naar het verpakkingscentrum moet op zeer korte termijn plaatsvinden (maximaal twaalf uur tussen oogst en transport);


Wenn das " Office" per Einschreiben um weitere Auskünfte bittet, wird die Frist um höchstens einen Monat ab dem Eingang der geforderten Auskünfte verlängert.

Wanneer de Dienst bij aangetekend schrijven aanvullende inlichtingen vraagt wordt de termijn met maximum één maand verlengd vanaf de ontvangst van de aangevraagde inlichtingen.


Wenn das " Office" per Einschreiben um weitere Auskünfte bittet, wird die Frist um höchstens einen Monat ab dem Eingang der geforderten Auskünfte verlängert.

Wanneer de Dienst bij aangetekend schrijven aanvullende inlichtingen vraagt wordt de termijn met maximum één maand verlengd vanaf de ontvangst van de aangevraagde inlichtingen.


Wenn der Taxator feststellt, dass alle berechneten Arbeiten nicht durchgeführt worden sind, oder dass die geleisteten Arbeiten nicht zur Beseitigung der betroffenen Ursache der gesundheitlichen Unzuträglichkeit geführt hat, kann die Verwaltung eine Verlängerung der Frist für die Ausführung der Arbeiten um höchstens zwölf Monate einräumen.

Wanneer de schatter vaststelt dat niet alle gefactureerde werken zijn uitgevoerd of dat het uitgevoerde werk niet de verwijdering van de betrokken ongezonheidsfactor als gevolg heeft gehad, kan het bestuur een verlenging van de uitvoeringstermijn van de werken voor maximum twaalf maanden toekennen.


3. Die Frist für den Eingang von Anträgen auf die Zuweisung von Fahrwegkapazität für die Aufnahme in den Netzfahrplan darf nicht mehr als zwölf Monate vor dem Inkrafttreten des Netzfahrplans ablaufen.

3. Verzoeken om verwerking van capaciteitsaanvragen in de dienstregeling moeten uiterlijk twaalf maanden vóór de datum waarop de dienstregeling van toepassing wordt, worden ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frist um maximal zwölf monate' ->

Date index: 2025-03-24
w