Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Frist in Lauf setzen
Frist zur Stellungnahme setzen

Traduction de «frist setzen muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Frist zur Stellungnahme setzen

een termijn voor antwoord stellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Abwicklungsbehörde kann eine Frist setzen, innerhalb deren das Institut oder das Unternehmen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b, c oder d in der Lage sein muss, die Aufzeichnungen vorzulegen.

De afwikkelingsautoriteit kan een termijn bepalen binnen welke de instelling of entiteit als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder b), c) of d), in staat moeten zijn die gegevens over te leggen.


Die Abwicklungsbehörde kann eine Frist setzen, innerhalb deren das Institut oder das Unternehmen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b, c oder d in der Lage sein muss, die Aufzeichnungen vorzulegen.

De afwikkelingsautoriteit kan een termijn bepalen binnen welke de instelling of entiteit als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder b), c) of d), in staat moeten zijn die gegevens over te leggen.


Die Agentur für Natur und Forstwesen muss den Adressaten der Maßnahme per Einschreibebrief von der Maßnahme und gegebenenfalls von der Frist, in der diese ausgeführt werden muss, in Kenntnis setzen (Artikel 50octies § 5 Absatz 4 des Naturerhaltungsdekrets).

Het Agentschap voor Natuur en Bos moet de adressaat van de maatregel met een aangetekende brief op de hoogte brengen van de maatregel en, in voorkomend geval, van de termijn waarbinnen die moet worden uitgevoerd (artikel 50octies, § 5, vierde lid, van het Decreet Natuurbehoud).


Was das erste Argument der Kommission anbelangt, ist daran zu erinnern, dass die Kommission im Rahmen der in der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 vorgesehenen Konsultationen dem Dritten eine Frist setzen muss.

Voor wat haar eerste argument betreft, moet de Europese Commissie in de besprekingen die door Verordening 1049/2001 geregeld worden, voor de derde partij die steller van een document of documenten is, een antwoordtermijn vaststellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welche konkreten Maßnahmen muss die Türkei ergreifen, um dieser Praxis ein Ende zu setzen, und innerhalb welcher Frist?

Welke concrete stappen moet Turkije zetten om deze praktijk stop te zetten en binnen welke termijn?


Wird ein Marker gewährt, setzen die Kommissionsdienststellen die Frist fest, innerhalb der der Antragsteller ihn „vervollständigen“ muss, indem er die zur Erfüllung der Mindestanforderungen für den Erlass der Geldbuße erforderlichen Informationen und Beweismittel vorlegt.

Wordt een marker toegekend, dan bepalen de diensten van de Commissie de termijn waarbinnen de verzoeker de marker moet „vervolledigen” door de informatie en het bewijsmateriaal mee te delen die vereist zijn om de desbetreffende bewijsdrempel voor immuniteit te halen.


4. Wird die Frist verlängert, muss die Asylbehörde den Asylbewerber schriftlich davon in Kenntnis setzen.

Wanneer de termijn wordt verlengd, stelt de beslissingsautoriteit de asielzoeker daarvan schriftelijk in kennis.


Nachdem er das Bestehen eines übermäßigen Defizits in Frankreich festgestellt hat, gibt der Rat gemäß Artikel 104 Absatz 7 EG-Vertrag und Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 eine Empfehlung ab, in der Frankreich für das Ergreifen wirksamer Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits eine Frist von höchstens vier Monaten gesetzt wird. Der Rat legt als Frist, innerhalb derer die französische Regierung Maßnahmen treffen muss, um dem übermäßigen Defizit ein Ende zu setzen ...[+++]

(5) Na te hebben besloten dat er in Frankrijk een buitensporig tekort bestaat, geeft de Raad overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 een aanbeveling waarin een termijn van ten hoogste vier maanden wordt bepaald waarbinnen Frankrijk effectief moet optreden om het buitensporige tekort te corrigeren; de Raad stelt 3 oktober 2003 vast als uiterste datum voor de Franse regering om maatregelen te nemen om het bestaan van een buitensporig tekort te verhelpen binnen de bij deze aanbeveling van de Raad vastgestelde termijn.




D'autres ont cherché : frist zur stellungnahme setzen     eine frist in lauf setzen     frist setzen muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frist setzen muss' ->

Date index: 2021-02-07
w