Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frist keinen vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

Zweitens gibt es keinen Vorschlag der Kommission, eine Frist festzulegen oder die Verfallsklauseln aus den Originalvorschlägen zu entfernen.

In de tweede plaats wordt in geen enkel voorstel van de Commissie een termijn vastgesteld of voorgesteld om de vervalbepalingen van de oorspronkelijke voorstellen te schrappen.


Jeder Anspruch auf die Beteiligung des Fonds, was die Sanierung einer in keinerlei Weise mit dem Betrieb der Tankstelle zusammenhängenden Verschmutzung betrifft, erlischt, wenn der Betreiber, der Benutzer oder der Eigentümer innerhalb der in § 10, 1. Absatz des vorliegenden Artikels festgelegten Frist keinen Vorschlag zur finanziellen Garantie gemacht hat oder innerhalb der in § 10, 2. Absatz des vorliegenden Artikels festgelegten Frist keine angepasste finanzielle Garantie angelegt hat.

Elk recht op tussenkomst vanwege het Fonds betreffende de bodemsanering van de verontreiniging die vreemd is aan de uitbating van het tankstation vervalt indien de exploitant, feitelijke gebruiker of eigenaar geen voorstel van financiële zekerheid heeft gesteld binnen de in § 10, lid 1, van dit artikel bedoelde termijn dan wel geen aangepaste financiële zekerheid heeft gesteld binnen de in § 10, lid 2, van dit artikel bedoelde termijn.


Jeder Anspruch auf die Beteiligung erlischt, wenn der Betreiber, der Benutzer oder der Eigentümer innerhalb der in § 10, 1. Absatz des vorliegenden Artikels festgelegten Frist keinen Vorschlag zur finanziellen Garantie gemacht hat oder innerhalb der in § 10, 2. Absatz des vorliegenden Artikels festgelegten Frist keine finanzielle Garantie angelegt hat.

Elk recht op tussenkomst vervalt indien de exploitant, feitelijke gebruiker of eigenaar geen voorstel van financiële zekerheid heeft gesteld binnen de in § 10, lid 1, van dit artikel bedoelde termijn dan wel geen aangepaste financiële zekerheid heeft gesteld binnen de in § 10, lid 2, van dit artikel bedoelde termijn.


Da die Konferenz der Präsidenten, die sich ja mit der Geschäftsordnung auskennt, ihren Vorschlag dem Plenum unterbreitet und dieses keinen Einspruch dagegen erhoben hat, sehe ich für mich keine Möglichkeit, jetzt gegen die am Montag getroffene Entscheidung des Plenums zu handeln, zumal Sie auch Ihren Antrag nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist gestellt haben.

We stellen dus vast dat de Conferentie van voorzitters, die op de hoogte is van het Reglement, haar voorstel tijdens de plenaire heeft gedaan en dat de plenaire daartegen geen bezwaar heeft aangetekend. Daarom zie ik niet in hoe ik vandaag tegen de beslissing van de plenaire op maandag zou kunnen ingaan, vooral omdat u uw verzoek niet op tijd heeft ingediend.


So ist der Vorschlag Portugals, der SIS Plus genannt wurde, lediglich eine Übergangslösung, um die Frist zu verringern, und kann unter keinen Umständen eine Alternative zum SIS-II-System darstellen.

Zo is het voorstel van Portugal, dat we SIS Plus hebben genoemd, niet meer dan een tijdelijke oplossing om te proberen wat tijd te winnen en beslist geen alternatief voor SIS II. Verder zijn tegemoetkomingen denkbaar, en ik leg me hier binnen dit Parlement op vast, voor de financiële consequenties van het uitstel voor de lidstaten.


Faßt der Rat innerhalb der Frist nach Absatz 4 keinen Beschluß oder ist die Kommission der Auffassung, daß die Ergebnisse, zu denen der Rat bei den Beratungen über diese Vorschläge gelangt, zu einer Überschreitung des ursprünglichen Ausgabenansatzes führen, so beschließt der Rat auf einer Sondertagung im Rahmen seiner Haushaltsberatungen vor dem 15. September des Haushaltsjahres, das dem Haushaltsjahr vorausgeht, für das der Haushaltsvorentwurf aufgestellt wird.

Als de Raad vóór de in lid 4 genoemde termijn geen besluit heeft genomen of als de Commissie van oordeel is dat het resultaat van de besprekingen van de Raad over deze voorstellen waarschijnlijk tot overschrijding van de in haar oorspronkelijke voorstellen genoemde kosten zal leiden, beslist de Raad over de nodige maatregelen op een speciale zitting in het kader van zijn begrotingsbesprekingen, en wel vóór 15 september van het begrotingsjaar dat voorafgaat aan het begrotingsjaar waarop het voorontwerp van begroting betrekking heeft.


Fasst der Rat innerhalb dieser Frist keinen Beschluß, so gelten die Vorschläge für Mittelübertragungen als genehmigt;

Indien de Raad binnen deze termijn geen besluit neemt, worden deze voorstellen tot overschrijving geacht te zijn goedgekeurd;


Hat der Rat nach Ablauf einer Frist von drei Monaten , nachdem ihm der Vorschlag übermittelt worden ist , keinen Beschluß gefasst , so werden die vorgeschlagenen Maßnahmen von der Kommission erlassen .

Indien de Raad, na verloop van een termijn van drie maanden na de indiening van het voorstel bij de Raad, geen besluit heeft genomen, worden de voorgestelde maatregelen door de Commissie vastgesteld .


c) Hat der Rat nach Ablauf einer Frist von drei Monaten, nachdem ihm der Vorschlag übermittelt worden ist, keinen Beschluß gefaßt, so werden die vorgeschlagenen Maßnahmen von der Kommission getroffen.

c ) Indien de Raad na afloop van een termijn van drie maanden , te rekenen vanaf de indiening bij de Raad , geen besluit heeft genomen , worden de voorgestelde maatregelen door de Commissie vastgesteld .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frist keinen vorschlag' ->

Date index: 2025-04-16
w