Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frist keine anmerkungen eingegangen sind » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn nach Ablauf dieser Frist keine Anmerkungen eingegangen sind, gilt der Protokollentwurf als angenommen und wird vom Vorsitzenden - ggf. elektronisch - unterzeichnet.

Bij gebrek aan opmerking na afloop van die termijn wordt het proces-verbaal geacht door de voorzitter eventueel elektronisch goedgekeurd en ondertekend te zijn.


Die Kanzlei des Gerichts informierte den Kläger mit Schreiben vom 2. Juli 2014, dass innerhalb der vorgeschriebenen Frist keine Klagebeantwortung eingegangen und das schriftliche Verfahren abgeschlossen sei.

Bij brief van 2 juli 2014 heeft de griffie van het Gerecht verzoeker ervan in kennis gesteld dat er binnen de gestelde termijn geen verweerschrift was ingediend en dat de schriftelijke procedure was afgesloten.


Die Kanzlei des Gerichts informierte den Kläger mit Schreiben vom 2. Juli 2014, dass innerhalb der vorgeschriebenen Frist keine Klagebeantwortung eingegangen und das schriftliche Verfahren abgeschlossen sei.

Bij brief van 2 juli 2014 heeft de griffie van het Gerecht verzoeker ervan in kennis gesteld dat er binnen de gestelde termijn geen verweerschrift was ingediend en dat de schriftelijke procedure was afgesloten.


Wurden bei Ablauf der Frist keine Anmerkungen vorgebracht, so wird davon ausgegangen, dass dem Protokoll zugestimmt wurde, und es wird vom Vorsitzenden - ggf. elektronisch - unterzeichnet.

Bij gebrek aan opmerking na afloop van die termijn wordt het ontwerp van notulen geacht te zijn goedgekeurd en ondertekend door de voorzitter, eventueel elektronisch.


Falls innerhalb der eingeräumten Frist keine Antwort eingegangen ist, wird davon ausgegangen, dass die Mitarbeiter sich für eine Versetzung in die eWBS-Dienststelle entschieden haben.

Bij gebrek aan antwoord binnen de voorgeschreven termijn worden de personeelsleden geacht te opteren voor een overdracht binnen eWBS.


Übermittelt die Kommission dem Mitgliedstaat innerhalb der Frist keine Anmerkungen, gilt der Bericht als angenommen.

Als de Commissie geen opmerkingen overmaakt aan de lidstaat binnen deze termijn, worden de verslagen geacht te zijn aanvaard.


Übermittelt die Kommission dem Mitgliedstaat innerhalb der Frist keine Anmerkungen, gilt der Bericht als angenommen.

Als de Commissie geen opmerkingen overmaakt aan de lidstaat binnen deze termijn, worden de verslagen geacht te zijn aanvaard.


Ist innerhalb der verlängerten Frist keine Antwort eingegangen, so gilt die Genehmigung der Überstellung als erteilt.

Wordt binnen deze verlengde termijn niet geantwoord, dan wordt aangenomen dat met de overdracht wordt ingestemd.


a)die Anträge auf Erteilung von Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung, die zwischen dem Mittwoch der Vorwoche und dem Dienstag gestellt worden sind, bzw. dass keine Lizenzanträge eingegangen sind.

a)de van woensdag van de voorafgaande week tot en met de betrokken dinsdag ingediende aanvragen voor uitvoercertificaten met vaststelling vooraf van de restitutie, of het feit dat geen certificaataanvragen zijn ontvangen.


a) die Anträge auf Erteilung von Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung, die zwischen dem Mittwoch der Vorwoche und dem Dienstag gestellt worden sind, bzw. dass keine Lizenzanträge eingegangen sind.

a) de van woensdag van de voorafgaande week tot en met de betrokken dinsdag ingediende aanvragen voor uitvoercertificaten met vaststelling vooraf van de restitutie, of het feit dat geen certificaataanvragen zijn ontvangen.


w