Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
Ende einer Frist
Frist für den Eingang der Angebote
Frist für die Einreichung der Angebote
Frist für die Umsetzung
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Mindestens haltbar bis Ende
Nach dem Ende des Kalten Krieges
QT-Intervall
Schlusstermin für den Eingang der Angebote
Umsetzungsdefizit
Umsetzungsfrist
Verspätete Umsetzung

Vertaling van "frist bis ende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde




Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


Frist für den Eingang der Angebote | Frist für die Einreichung der Angebote | Schlusstermin für den Eingang der Angebote

uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Umsetzungsdefizit [ Frist für die Umsetzung | Umsetzungsfrist | verspätete Umsetzung ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zunächst lief die Frist bis Ende 2000 und wurde dann bis Ende 2002 verlängert.

Deze termijn liep oorspronkelijk tot eind 2000 en is later tot eind 2002 verlengd.


Nun ist ein fünftes Verfahren mit einer Frist bis Ende 2001 für das Haushaltsjahr 2000 vorgesehen.

Een vijfde termijn is voorzien voor eind 2001, met betrekking tot het begrotingsjaar 2001.


Die ersten Zwischenzahlungsanträge der Verwaltungsbehörden gingen bei der Kommission Ende September 2001 für die Ziel-1-Festlandsprogramme, Ende Oktober 2001 für die Ziel-2-Festlandsprogramme und Ende November für das Ziel-2-Programm der Åland-Inseln ein, alle innerhalb der in der Verordnung vorgesehenen Frist von 18 Monaten.

De eerste verzoeken van de beheersinstanties om tussentijdse betalingen zijn eind september 2001 door de Commissie ontvangen voor de doelstelling 1-programma's op het vasteland, eind oktober 2001 voor de doelstelling 2-programma's op het vasteland, en eind november voor het doelstelling 2-programma voor de Åland-eilanden, alle binnen de reglementaire termijn van 18 maanden voor goedkeuring van programma's.


Beobachter können sich unter Einhaltung einer 6-monatigen Frist zum Ende des Finanzjahres zurückziehen.

Waarnemers mogen uittreden aan het eind van een boekjaar, nadat zij daartoe zes maanden vóór de uittreding een verzoek hebben ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laut Entscheidung der Kommission waren die Bedingungen für die Ausnahme von den PM 10 -Grenzwerten sowie für den Aufschub bei den Grenzwerten für NO 2 bis 2015 in allen niederländischen Luftqualitätsgebieten erfüllt, mit Ausnahme eines Gebiets, für das die Frist bis Ende 2012 verlängert wurde.

De Commissie besloot dat alle Nederlandse luchtkwaliteitszones voldeden aan de voorwaarden voor vrijstelling van de PM 10 -grenswaarden, alsook aan de voorwaarden voor een verlenging van de nalevingstermijn voor NO 2 -grenswaarden tot 2015, met uitzondering van één gebied waarvoor uitstel tot eind 2012 was verleend.


Bei der Konferenz muss außerdem eine Frist bis Ende 2009 für den Abschluss dieser Verhandlungen festgelegt werden”.

Daarnaast moet volgens hem op de conferentie worden bepaald dat de onderhandelingen eind 2009 moeten worden afgerond.


2. Der Rat verweist auf seine Schlussfolgerungen vom 23. Mai und 13. Juni 2005 und bedauert, dass die usbekischen Behörden ihre Haltung innerhalb der Frist bis Ende Juni 2005 nicht überdacht haben.

2. De Raad herinnert aan zijn conclusies van 23 mei en 13 juni 2005 en betreurt het dat de Oezbeekse autoriteiten hun standpunt niet binnen de daarvoor gestelde termijn van eind juni 2005 opnieuw hebben bezien.


33. Der Europäische Rat fordert den Rat (Justiz und Inneres) auf, seine Beratungen über die Richtlinienvorschläge für die Anerkennung von Asylbewerbern und für Asylverfahren schnellstmöglich abzuschließen, damit die bereits vom Europäischen Rat in Sevilla und in Thessaloniki gesetzte Frist, nämlich Ende 2003, eingehalten wird und die Union in die Lage versetzt wird, unter Einhaltung der Genfer Konvention und unter Wahrung ihrer humanitären Traditionen gegen Asylmissbrauch und Ineffizienz vorzugehen.

33. De Europese Raad dringt er bij de Raad JBZ op aan met spoed zijn werkzaamheden inzake het richtlijnvoorstel betreffende de voorwaarden om als asielzoeker te worden erkend, en het richtlijnvoorstel inzake een gemeenschappelijke asielprocedure af te ronden, teneinde de door de Europese Raad in Sevilla en Thessaloniki vastgestelde uiterste termijn (eind 2003) te halen en de Unie in staat te stellen misbruik van de asielprocedure en efficiëntieproblemen aan te pakken met volledige eerbiediging van het Verdrag van Genève en de humanita ...[+++]


Nachdem er das Bestehen eines übermäßigen Defizits in Frankreich festgestellt hat, gibt der Rat gemäß Artikel 104 Absatz 7 EG-Vertrag und Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 eine Empfehlung ab, in der Frankreich für das Ergreifen wirksamer Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits eine Frist von höchstens vier Monaten gesetzt wird. Der Rat legt als Frist, innerhalb derer die französische Regierung Maßnahmen treffen muss, um dem übermäßigen Defizit ein Ende zu setzen, den 3. Oktober 2003 fest.

(5) Na te hebben besloten dat er in Frankrijk een buitensporig tekort bestaat, geeft de Raad overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 een aanbeveling waarin een termijn van ten hoogste vier maanden wordt bepaald waarbinnen Frankrijk effectief moet optreden om het buitensporige tekort te corrigeren; de Raad stelt 3 oktober 2003 vast als uiterste datum voor de Franse regering om maatregelen te nemen om het bestaan van een buitensporig tekort te verhelpen binnen de bij deze aanbeveling van de Raad vastgestelde termijn.


Dies sollte parallel zu den laufenden Arbeiten an EUROJUST geschehen, wofür der Europäische Rat von Tam pere eine Frist bis Ende 2001 gesetzt hat.

Dit werk moet parallel lopen aan de werkzaamheden in verband met EUROJUST, waarvoor de Europese Raad van Tampere eind 2001 als einddatum heeft vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : ende einer frist     frist für die umsetzung     qt-intervall     umsetzungsdefizit     umsetzungsfrist     mindestens haltbar bis ende     verspätete umsetzung     frist bis ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frist bis ende' ->

Date index: 2022-09-22
w