Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "friedliche lösung dieses " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere die thailändische Regierung muss die Verantwortung für eine vernünftige und friedliche Lösung dieses Konflikts übernehmen.

Vooral de Thaise regering zou de verantwoordelijkheid moeten nemen om dit conflict op een rustige en vredige manier op te lossen.


9. fordert die Kommission und den Rat auf, die Bemühungen der UNO um eine friedliche Lösung dieses Konflikts aktiv zu unterstützen;

9. vraagt de Commissie en de Raad hun actieve steun toe te zeggen aan de inspanningen van de VN om een vreedzame oplossing van het conflict te bewerkstelligen;


37. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Anstrengungen – sowohl im Rahmen des Nahost-Quartetts als auch vor Ort – fortzuführen und Verhandlungen zwischen Israelis und Palästinensern im Hinblick auf eine umfassende, dauerhafte, gerechte und friedliche Lösung auf der Grundlage von zwei sicheren und lebensfähigen Staaten und in Übereinstimmung mit den in der Annapolis-Agenda vorgesehenen Zusagen zu fördern; vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union ihren Einfluss im finanziellen, Handels- und politischen Bereich auf beiden Seiten maximieren sollte, um diese ...[+++]

37. roept de Raad en de Commissie op om hun inspanningen voort te zetten, zowel binnen het kader van het Midden-Oosten-Kwartet als op het terrein, om de onderhandelingen tussen Israëliërs en Palestijnen te bevorderen om te komen tot een alomvattende, duurzame en rechtvaardige vredesoplossing op grond van twee veilige en levensvatbare staten, overeenkomstig de in de Agenda van Annapolis vermelde verplichtingen; is van mening dat de Unie ten aanzien van beide kanten maximaal gebruik zou moeten maken van haar invloed op financieel, politiek en handelsgebied om deze vredesoplossing te bereiken en dat de Unie in de relevante fora een rol zou ...[+++]


37. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Anstrengungen – sowohl im Rahmen des Nahost-Quartetts als auch vor Ort – fortzuführen und Verhandlungen zwischen Israelis und Palästinensern im Hinblick auf eine umfassende, dauerhafte, gerechte und friedliche Lösung auf der Grundlage von zwei sicheren und lebensfähigen Staaten zu fördern, in der Hoffnung, dass die in der Annapolis-Agenda vorgesehenen konkreten Schritte befolgt werden; vertritt die Ansicht, dass die EU ihren Einfluss im finanziellen, Handels- und politischen Bereich auf beiden Seiten maximieren sollte, um diese ...[+++]

37. roept de Raad en de Commissie op om hun inspanningen voort te zetten, zowel binnen het kader van het Midden-Oosten-Kwartet als op het terrein, om de onderhandelingen tussen Israëliërs en Palestijnen te bevorderen om te komen tot een alomvattende, duurzame en rechtvaardige vredesoplossing op grond van twee veilige en levensvatbare staten, in de hoop dat de in de Agenda van Annapolis opgenomen concrete stappen worden gevolgd; is van mening dat de Europese Unie ten aanzien van beide kanten maximaal gebruik zou moeten maken van haar invloed op financieel, politiek en handelsgebied om deze vredesoplossing te bereiken en dat de Europese U ...[+++]


Wir als Europäische Union verfügen über keine Machtmittel oder Möglichkeiten, in irgendeiner Art und Weise zu erzwingen, dass diese Entscheidung wieder rückgängig gemacht wird. Wir erwarten aber von Nordkorea, dass es die Gespräche mit seinen Partnern, insbesondere China, wieder aufnimmt und dass auf diese Weise mittel- und langfristig gesehen eine friedliche Lösung dieses Konflikts möglich ist.

De Europese Unie beschikt niet over machtsmiddelen of mogelijkheden om Noord-Korea er op de een of andere manier toe te dwingen om dit besluit terug te draaien. Wij verwachten echter van Noord-Korea dat het de gesprekken met zijn partners, met name China, weer oppakt en dat daardoor een vreedzame oplossing van dit conflict mogelijk wordt op de middellange of lange termijn.


Sie ruft diese dazu auf, diese Gelegenheit zu ergreifen, um eine friedliche Lösung der derzeitigen Krise zu finden.

Zij verzoekt hen met aandrang deze kans op een vreedzame oplossing voor de huidige crisis te grijpen.


(1) Entsteht eine Streitigkeit zwischen zwei oder mehreren Vertragsparteien über die Auslegung oder Anwendung dieses Protokolls, so bemühen sich diese, durch Verhandlung oder andere für die Streitparteien annehmbare friedliche Mittel der Streitbeilegung eine Lösung herbeizuführen.

1. Indien tussen twee of meer partijen een geschil ontstaat over de interpretatie of de toepassing van dit protocol, trachten zij dit op te lossen via onderhandelingen of volgens een andere voor de partijen bij het geschil aanvaardbare vreedzame methode voor de regeling van geschillen.


Die EU bekräftigte ihren Standpunkt, wonach sie eine friedliche Lösung dieses Streits im Einklang mit dem Völkerrecht durch direkte Verhandlungen oder Anrufung des Internationalen Gerichtshofs unterstützt.

De EU herhaalde haar standpunt dat zij een vreedzame oplossing van het geschil steunt die in overeenstemming is met het internationale recht, hetzij door middel van rechtstreekse onderhandelingen, hetzij door de zaak aan het Internationale Gerechtshof voor te leggen.


Diese Wahlen haben damit nicht nur der Palästinensischen Behörde demokratische Legitimität verliehen, sondern auch das Engagement des palästinensischen Volkes und seiner demokratisch gewählten Führer für den palästinensischen Weg im Rahmen des Friedensprozesses und für die friedliche Lösung des Nahostkonflikts bekräftigt.

De verkiezingen hebben niet alleen democratische legitimiteit verleend aan de Palestijnse Autoriteit, zij hebben ook bevestigd hoezeer het Palestijnse volk en zijn democratisch verkozen leiders verknocht zijn aan het Palestijnse spoor van het vredesproces en aan een vreedzame oplossing van het conflict in het Midden-Oosten.


Sie hofft sehr, daß Herr Ajello mit seinen fortwährenden Bemühungen im Namen der Union auf diese Weise den Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Herrn Ibrahima Fall, die Organisation für Afrikanische Einheit und die regionalen politischen Führer in ihren Bemühungen um eine friedliche Lösung der derzeitigen Situation in Südkivu unterstützen kann.

De Unie hoopt oprecht dat de niet aflatende inspanningen van de heer Ajello namens de Unie zo kunnen bijdragen aan de inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de heer Ibrahima Fall, de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid en regionale leiders om de huidige situatie in Zuidelijk Kivu op vreedzame wijze op te lossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friedliche lösung dieses' ->

Date index: 2023-04-18
w