Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «friedliche lösung darstellen » (Allemand → Néerlandais) :

fordert die Regierung auf, ihre Anstrengungen im Rahmen der demokratischen Öffnung zu verstärken, um die Kurdenthematik umfassend im Hinblick auf eine friedliche Lösung der Kurdenfrage zu behandeln, indem sie insbesondere eine kohärente Auslegung der Gesetze gewährleistet, die den Gebrauch der kurdischen Sprache im politischen und öffentlichen Leben und im Bildungssektor gestatten, indem sie die Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus ändert, um Missbrauch oder eine weitreichende Auslegung zu vermeiden, indem sie das Recht auf freie Meinungsäußerung sowie das Recht auf Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit ...[+++]

verzoekt de regering om, in het kader van het proces van democratische opening, haar inspanningen inzake de Koerdische kwestie te verhogen met het oog op een vreedzame oplossing, met name door te zorgen voor een consistente wetgevingsinterpretatie waarbij het gebruik van de Koerdische taal in de politieke en openbare ruimte en in het onderwijs wordt toegestaan, door de antiterreurwetgeving aan te passen zodat een foutieve of te ruime interpretatie wordt voorkomen, door het recht van vrije meningsuiting, vereniging en vergadering te garanderen, door de problemen van personen die hun thuisregio zijn ontvlucht, onder meer als gevolg van het ...[+++]


27. fordert die Regierung auf, ihre Anstrengungen im Rahmen der demokratischen Öffnung zu verstärken, um die Kurdenthematik umfassend im Hinblick auf eine friedliche Lösung der Kurdenfrage zu behandeln, indem sie insbesondere eine kohärente Auslegung der Gesetze gewährleistet, die den Gebrauch der kurdischen Sprache im politischen und öffentlichen Leben und im Bildungssektor gestatten, indem sie die Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus ändert, um Missbrauch oder eine weitreichende Auslegung zu vermeiden, indem sie das Recht auf freie Meinungsäußerung sowie das Recht auf Vereinigungs- und Versammlungsfrei ...[+++]

27. verzoekt de regering om, in het kader van het proces van democratische opening, haar inspanningen inzake de Koerdische kwestie te verhogen met het oog op een vreedzame oplossing, met name door te zorgen voor een consistente wetgevingsinterpretatie waarbij het gebruik van de Koerdische taal in de politieke en openbare ruimte en in het onderwijs wordt toegestaan, door de antiterreurwetgeving aan te passen zodat een foutieve of te ruime interpretatie wordt voorkomen, door het recht van vrije meningsuiting, vereniging en vergadering te garanderen, door de problemen van personen die hun thuisregio zijn ontvlucht, onder meer als gevolg van ...[+++]


27. fordert die Regierung auf, ihre Anstrengungen im Rahmen der demokratischen Öffnung zu verstärken, um die Kurdenthematik umfassend im Hinblick auf eine friedliche Lösung der Kurdenfrage zu behandeln, indem sie insbesondere eine kohärente Auslegung der Gesetze gewährleistet, die den Gebrauch der kurdischen Sprache im politischen und öffentlichen Leben und im Bildungssektor gestatten, indem sie die Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus ändert, um Missbrauch oder eine weitreichende Auslegung zu vermeiden, indem sie das Recht auf freie Meinungsäußerung sowie das Recht auf Vereinigungs- und Versammlungsfrei ...[+++]

27. verzoekt de regering om, in het kader van het proces van democratische opening, haar inspanningen inzake de Koerdische kwestie te verhogen met het oog op een vreedzame oplossing, met name door te zorgen voor een consistente wetgevingsinterpretatie waarbij het gebruik van de Koerdische taal in de politieke en openbare ruimte en in het onderwijs wordt toegestaan, door de antiterreurwetgeving aan te passen zodat een foutieve of te ruime interpretatie wordt voorkomen, door het recht van vrije meningsuiting, vereniging en vergadering te garanderen, door de problemen van personen die hun thuisregio zijn ontvlucht, onder meer als gevolg van ...[+++]


27. fordert die Regierung auf, ihre Anstrengungen im Rahmen der demokratischen Öffnung zu verstärken, um die Kurdenthematik umfassend im Hinblick auf eine friedliche Lösung der Kurdenfrage zu behandeln, indem sie insbesondere eine kohärente Auslegung der Gesetze gewährleistet, die den Gebrauch der kurdischen Sprache im politischen und öffentlichen Leben und im Bildungssektor gestatten, indem sie die Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus ändert, um Missbrauch oder eine weitreichende Auslegung zu vermeiden, indem sie das Recht auf freie Meinungsäußerung sowie das Recht auf Vereinigungs- und Versammlungsfrei ...[+++]

27. verzoekt de regering om, in het kader van het proces van democratische opening, haar inspanningen inzake de Koerdische kwestie te verhogen met het oog op een vreedzame oplossing, met name door te zorgen voor een consistente wetgevingsinterpretatie waarbij het gebruik van de Koerdische taal in de politieke en openbare ruimte en in het onderwijs wordt toegestaan, door de antiterreurwetgeving aan te passen zodat een foutieve of te ruime interpretatie wordt voorkomen, door het recht van vrije meningsuiting, vereniging en vergadering te garanderen, door de problemen van personen die hun thuisregio zijn ontvlucht, onder meer als gevolg van ...[+++]


9. fordert alle – erklärten und nicht erklärten – Atommächte, insbesondere aber Frankreich, das Vereinigte Königreich, die USA und Israel, auf, gegenüber dem Iran und allen anderen Staaten in der Region negative Sicherheitsgarantien abzugeben; betont, dass solche Garantien ein wesentliches Element der Bemühungen um eine friedliche Lösung des Konflikts über das Nuklearprogramm des Iran darstellen;

9. verzoekt alle kernwapenstaten, zowel de officiële als de niet-officiële, maar met name Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, de VS en Israël negatieve veiligheidswaarborgen te bieden aan Iran en alle andere landen in de regio; benadrukt dat deze waarborgen een cruciaal onderdeel zijn van de pogingen om te komen tot een vreedzame oplossing van het conflict over het nucleaire programma van Iran;


3. meint, dass die gerechte, friedliche Lösung der Zypernfrage in hohem Maße der Beseitigung von Spannungen im östlichen Mittelmeerraum dienen und erheblich zur Entwicklung von Beziehungen zwischen den Ländern und Völkern der Region beitragen wird, da Zypern eine Brücke des Friedens und der Zusammenarbeit zwischen der EU und der Region darstellen wird;

3. is van oordeel dat een rechtvaardige en vreedzame oplossing van het Cyprus-conflict in grote mate aan een afbouw van de spanningen in het oostelijke Middellandse-Zeegebied zal bijdragen, alsmede aan het tot stand brengen van banden tussen landen en bevolkingen in de regio, aangezien Cyprus dan als een brug voor vrede en samenwerking tussen de EU en de regio zal kunnen fungeren;


Die Europäische Union ist nach wie vor der Auffassung, daß die weitreichenden Vorschläge der Regierung von Sri Lanka für Verfassungsreformen, über die derzeit im Parlament des Landes beraten wird, eine solide Grundlage für eine friedliche Lösung darstellen könnten.

De Europese Unie blijft de mening toegedaan dat de veelomvattende voorstellen van de Srilankaanse Regering voor grondwetsherziening, die momenteel bij het Srilankaanse Parlement in behandeling zijn, een solide basis voor zulk een regeling kunnen vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friedliche lösung darstellen' ->

Date index: 2023-06-21
w