Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «friedensprozeß einem positiven abschluß » (Allemand → Néerlandais) :

Um das Vermittlungsverfahren zu einem positiven Abschluß führen zu können, mußten wir die fünfzehn verschiedenen Regelungen in den jeweiligen Mitgliedstaaten, die unterschiedlichen Zweige sowie die diversen Vorschläge der Arbeitnehmer- und Arbeitgeberverbände berücksichtigen.

Om deze bemiddeling met succes te kunnen afronden waren wij gedwongen rekening te houden met vijftien verschillende nationale stelsels, met verschillende arbeidsmarkten en verschillende werkgevers- en werknemersvoorstellen.


2. begrüßt insbesondere die Entschlossenheit der neuen israelischen Regierung, den Friedensprozeß zu einem positiven Abschluß zu bringen und so das Vertrauen in die palästinensischen Behörden wiederherzustellen;

2. is met name verheugd over de vastbeslotenheid van de nieuwe Israëlische regering om het vredesproces tot een goed einde te brengen, waardoor het vertrouwen bij de Palestijnse autoriteiten wordt hersteld;


Der EWR-Rat - begrüßte die positive Entscheidung des EU-Rates in bezug auf den Vorschlag zur Einführung der diagonalen Kumulierung zwischen den hinsichtlich der Ursprungsregeln als ein Gebiet behandelten EWR- Staaten sowie der Schweiz und den assoziierten MOE-Staaten und verlieh der Hoffnung Ausdruck, daß die diagonale europäische Kumulierung in naher Zukunft zur Anwendung gelangt; - bedauerte, daß die bilateralen Verhandlungen über autonome Maßnahmen hinsichtlich landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse, die ein wesentliches Element für die Fertigstellung des Protokolls 3 zum EWR-Abkommen sind, nicht zu einem positiven Abschluß ...[+++]geführt wurden, und bat alle Beteiligten dringend, sich nach besten Kräften darum zu bemühen, damit der Gemeinsame EWR-Ausschuß auf eine Fertigstellung dieses Teils des EWR-Abkommens hinarbeiten kann; - nahm zur Kenntnis, daß in der EU die erforderlichen Verfahren für die Einbeziehung der Verordnung über die Seeverkehrskabotage in das EWR-Abkommen, insbesondere die Anhörung des Europäischen Parlaments, eingeleitet worden sind, und verlieh der Hoffnung Ausdruck, daß bald eine für beide Seiten zufriedenstellende Lösung gefunden werden kann; - nahm die Fortsetzung der gemäß Protokoll 12 zum EWR-Abkommen geführten Verhandlungen über parallele Vereinbarungen mit Drittländern in bezug auf die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsbewertungen (AGA) zur Kenntnis; - nahm zur Kenntnis, daß die umfassenden technischen Beratungen zur Vorbereitung der Einbeziehung der die Grenzkontrollen im Veterinärbereich regelnden Rechtsvorschriften in das EWR- Abkommen gut vorangekommen sind, so daß dieser Teil des Binnen- marktes rechtzeitig zur Anwendung des neuen Grenzkontrollsystems der EU auf den EWR ausgeweitet werden kann. 8. Der EWR-Rat prüfte die institutionellen Aspekte der Funktionsweise des EWR-Abkommens.

De EER-Raad : - juichte het positieve besluit van de Raad van de EU toe betreffende het voorstel voor het invoeren van diagonale cumulatie tussen de EER- landen, die ten aanzien van de oorsprongsregels als één gebied worden behandeld, en Zwitserland en de geassocieerde LMOE, en sprak de hoop uit dat de diagonale Europese cumulatie in de nabije toekomst opera- tioneel zal zijn ; - betreurde het dat de bilaterale onderhandelingen over autonome maat- regelen in verband met verwerkte landbouwprodukten als een essentiële basis voor de voltooiing van Protocol 3 bij de EER-Overeenkomst, nog niet zijn afgerond en drong er bij alle partijen op a ...[+++]


13. begrüßt die jüngsten Entwicklungen im Friedensprozeß im Nahen Osten und fordert den Rat auf, den erforderlichen Druck auszuüben, um sicherzustellen, daß die Aufnahme von Gesprächen zwischen Israel und Syrien nicht zu einem bilateralen Frieden auf Kosten der Palästinenser führt, für die die vereinbarten Termine für den Abschluß der Verhandlungen e ...[+++]

13. is ingenomen met de meest recente gebeurtenissen met betrekking tot het vredesproces in het Midden-Oosten en verzoekt de Raad de nodige druk uit te oefenen om te bewerkstelligen dat het begin van de besprekingen tussen Israël en Syrië niet leidt tot een bilaterale vrede die ten koste gaat van de Palestijnen, en is van mening dat de data die zijn overeengekomen voor de afsluiting van de onderhandelingen met de Palestijnen in acht moeten worden genomen;


EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutione ...[+++]

VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Verenigde Naties en van het ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friedensprozeß einem positiven abschluß' ->

Date index: 2021-01-07
w