Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht über allgemeine Entwicklungen
Berichte über neue Entwicklungen in der Kriminalität
Dienst für Funktionelle Entwicklungen
Machbarkeit der Umsetzung von Entwicklungen beurteilen
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
Wirtschaftliche Entwicklungen voraussagen
ökonomische Entwicklungen voraussagen

Vertaling van "entwicklungen friedensprozeß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ökonomische Entwicklungen voraussagen | wirtschaftliche Entwicklungen voraussagen

economische trends voorspellen


Treuhandfonds des UN-Generalsekretärs für den kambodschanischen Friedensprozeß

trustfonds van de Secretaris-generaal van de VN ten behoeve van het vredesproces in Cambodja


Dienst für Funktionelle Entwicklungen

Dienst van de Functionele Ontwikkelingen


Bericht über allgemeine Entwicklungen

indicatorrapport


Berichte über neue Entwicklungen in der Kriminalität

rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit


Machbarkeit der Umsetzung von Entwicklungen beurteilen

haalbaarheid van de implementatie van ontwikkelingen beoordelen


neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der politische Dialog erstreckte sich darüber hinaus auch auf die Menschenrechtslage, den Friedensprozeß im Nahen Osten, die Beziehungen zu Algerien und Libyen und Entwicklungen im Maghreb, die EU-Erweiterung sowie die Freizügigkeit.

Voorts handelde de politieke dialoog over de mensenrechtensituatie, het vredesproces in het Midden-Oosten, de betrekkingen met Algerije en Libië en de ontwikkelingen in het Maghreb-gebied, de uitbreiding van de EU en het vrije personenverkeer.


41. begrüßt die jüngsten Entwicklungen im Friedensprozeß im Nahen Osten und fordert den Rat auf, den erforderlichen Druck auszuüben, um sicherzustellen, daß die Aufnahme von Gesprächen zwischen Israel und Syrien zu einer raschen Lösung des Konflikts führt, mit der alle am Friedensprozeß im Nahen Osten beteiligten Parteien leben können;

41. verheugt zich over de meest recente gebeurtenissen met betrekking tot het vredesproces in het Midden-Oosten en verzoekt de Raad om de nodige druk uit te oefenen zodat het begin van de besprekingen tussen Israël en Syrië tot een spoedige oplossing van het conflict leidt, die alle partijen in het vredesproces voldoening schenkt;


40. begrüßt die jüngsten Entwicklungen im Friedensprozeß im Nahen Osten und fordert den Rat auf, den erforderlichen Druck auszuüben, um sicherzustellen, daß die Aufnahme von Gesprächen zwischen Israel und Syrien zu einer raschen Lösung des Konflikts führt, mit der alle am Friedensprozeß im Nahen Osten beteiligten Parteien leben können;

40. verheugt zich over de meest recente gebeurtenissen met betrekking tot het vredesproces in het Midden-Oosten en verzoekt de Raad om de nodige druk uit te oefenen zodat het begin van de besprekingen tussen Israël en Syrië tot een spoedige oplossing van het conflict leidt, die alle partijen in het vredesproces voldoening schenkt;


13. begrüßt die jüngsten Entwicklungen im Friedensprozeß im Nahen Osten und fordert den Rat auf, den erforderlichen Druck auszuüben, um sicherzustellen, daß die Aufnahme von Gesprächen zwischen Israel und Syrien nicht zu einem bilateralen Frieden auf Kosten der Palästinenser führt, für die die vereinbarten Termine für den Abschluß der Verhandlungen eingehalten werden sollten;

13. is ingenomen met de meest recente gebeurtenissen met betrekking tot het vredesproces in het Midden-Oosten en verzoekt de Raad de nodige druk uit te oefenen om te bewerkstelligen dat het begin van de besprekingen tussen Israël en Syrië niet leidt tot een bilaterale vrede die ten koste gaat van de Palestijnen, en is van mening dat de data die zijn overeengekomen voor de afsluiting van de onderhandelingen met de Palestijnen in acht moeten worden genomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Minister erörterten die Entwicklungen im Friedensprozeß im Nahen Osten und wiederholten, daß sie nachdrücklich für einen gerechten und dauerhaften Frieden im Nahen Osten auf der Grundlage der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, insbesondere der Resolutionen 242, 338 und 425, und der in Madrid und Oslo vereinbarten Grundsätze eintreten; dies schließt die vollständige Erfüllung der bestehenden Verpflichtungen aus den israelisch-palästinensischen Interimsvereinbarungen und dem Hebron-Protokoll ein.

14. De ministers evalueerden de ontwikkelingen in het Vredesproces in het Midden-Oosten en bevestigden dat zij ten zeerste hechten aan een billijke en omvattende vrede in het Midden-Oosten, op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-veiligheidsraad, met name de resoluties 242, 338 en 425, en de in Madrid en Oslo overeengekomen beginselen, met inbegrip van de volledige uitvoering van de bestaande verbintenissen in het kader van de door de Israëli en de Palestijnen gesloten interimovereenkomsten en het Protocol van Hebron.


Die Minister führten ferner einen Gedankenaustausch über den Maghreb, insbesondere hinsichtlich der Lage in Algerien und in der West-Sahara sowie über die jüngsten Entwicklungen im Nahost-Friedensprozeß.

Ook hebben de ministers van gedachten gewisseld over de Maghreb, en met name over de situatie in Algerije en de westelijke Sahara, alsook over de meest recente ontwikkelingen in het vredesproces in het Midden-Oosten.


Schwieriger hingegen war es, in Fragen von möglicherweise größerer internationaler Bedeutung wie dem Friedensprozeß im Nahen Osten oder im Zusammenhang mit nähergelegenen Entwicklungen - wie in Algerien - eine Rolle der EU festzulegen und eine klare Strategie auf europäischer Ebene zu identifizieren und umzusetzen.

Het was veel moeilijker om een rol van de EU te definiëren en om een duidelijke actielijn op Europees vlak vast te stellen in kwesties die misschien van groter mondiaal belang zijn, zoals het vredesproces in het Midden-Oosten of, om een voorbeeld dichter bij huis te noemen, Algerije.


10. Die Minister erörterten die Entwicklungen im Friedensprozeß im Nahen Osten.

10. De Ministers bespraken het verloop van het vredesproces in het Midden- Oosten.


Der Europäische Rat nimmt mit großer Befriedigung die jüngsten, geschichtlich bedeutsamen Entwicklungen in Nordirland zur Kenntnis und bekräftigt aufs neue, es müsse sichergestellt werden, daß der Friedensprozeß nicht rückgängig gemacht werden kann.

De Europese Raad neemt met grote voldoening kennis van de jongste, historisch belangrijke ontwikkelingen in Noord-Ierland en verklaart opnieuw dat moet worden gewaarborgd dat het vredesproces onomkeerbaar is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklungen friedensprozeß' ->

Date index: 2021-07-28
w