Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Vertaling van "friedensprozeß einem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Treuhandfonds des UN-Generalsekretärs für den kambodschanischen Friedensprozeß

trustfonds van de Secretaris-generaal van de VN ten behoeve van het vredesproces in Cambodja


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat begrüßte Präsident Arafat als Gast bei einem informellen Gedankenaustausch über den Friedensprozeß, insbesondere über die palästinensische Schiene; er bekräftigte hierbei, daß die EU weiterhin für die palästinensische Schiene des Nahost-Friedensprozesses im Sinne der Berliner Erklärung vom 25. März 1999 eintritt.

De Raad bevestigde dat de EU blijft hechten aan het Palestijns spoor in het vredesproces in het Midden-Oosten, in de geest van de verklaring van Berlijn van 25 maart 1999 en begroette als gast in zijn midden president Arafat, voor een informele gedachtewisseling over het vredesproces en met name het Palestijnse spoor.


D. unter nachdrücklichem Hinweis auf die Absicht der israelischen Regierung, in einem Referendum die Zustimmung der Bevölkerung zu dem Friedensabkommen mit Syrien einzuholen, sowie auf die Notwendigkeit einer uneingeschränkten Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger am Friedensprozeß,

D. overwegende dat de Israëlische regering voornemens is het vredesverdrag met Syrië in een referendum ter goedkeuring voor te leggen en beklemtoont de noodzaak van volledige betrokkenheid van de bevolking bij de ontwikkeling van het vredesproces,


13. begrüßt die jüngsten Entwicklungen im Friedensprozeß im Nahen Osten und fordert den Rat auf, den erforderlichen Druck auszuüben, um sicherzustellen, daß die Aufnahme von Gesprächen zwischen Israel und Syrien nicht zu einem bilateralen Frieden auf Kosten der Palästinenser führt, für die die vereinbarten Termine für den Abschluß der Verhandlungen eingehalten werden sollten;

13. is ingenomen met de meest recente gebeurtenissen met betrekking tot het vredesproces in het Midden-Oosten en verzoekt de Raad de nodige druk uit te oefenen om te bewerkstelligen dat het begin van de besprekingen tussen Israël en Syrië niet leidt tot een bilaterale vrede die ten koste gaat van de Palestijnen, en is van mening dat de data die zijn overeengekomen voor de afsluiting van de onderhandelingen met de Palestijnen in acht moeten worden genomen;


6. bedauert, daß es der Europäischen Union, einem der wichtigsten Geldgeber für den Friedensprozeß, immer noch nicht gelingt, eine bedeutsame politische Rolle in diesem Prozeß zu spielen;

6. betreurt dat de Europese Unie, een van de voornaamste financiële ondersteuners van het vredesproces, er nog steeds niet in slaagt een belangrijke politieke rol in het proces te spelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. bedauert, daß es der Europäischen Union, einem der wichtigsten Geldgeber für den Friedensprozeß, immer noch nicht gelingt, eine bedeutsame politische Rolle in dieser Region zu spielen;

3. betreurt het dat de Europese Unie, een van de voornaamste financiële ondersteuners van het vredesproces, er nog steeds niet in slaagt een belangrijke politieke rol in de regio te spelen;


2. begrüßt insbesondere die Entschlossenheit der neuen israelischen Regierung, den Friedensprozeß zu einem positiven Abschluß zu bringen und so das Vertrauen in die palästinensischen Behörden wiederherzustellen;

2. is met name verheugd over de vastbeslotenheid van de nieuwe Israëlische regering om het vredesproces tot een goed einde te brengen, waardoor het vertrouwen bij de Palestijnse autoriteiten wordt hersteld;


Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtschaftlichen Prinzipien. - Es soll Israel beim Friedensprozeß im Nahen ...[+++]

Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkomst heeft ten doel Israël in het vredesproces ...[+++]


b) In Anerkennung der besonderen Bemühungen für den Friedensprozeß in Nordirland wird das PEACE-Programm während eines Zeitraums von fünf Jahren mit einem Betrag von 500 Millionen Euro weitergeführt, von denen 100 Millionen Euro für Irland bestimmt sind.

b) Als blijk van erkenning voor de bijzondere inspanningen ten bate van het vredesproces in Noord-Ierland zal het PEACE-programma gedurende vijf jaar worden voortgezet met een bedrag van 500 miljoen euro, waarvan 100 miljoen euro naar Ierland gaat.


Die EU fordert außerdem alle am Friedensprozeß Beteiligten auf, ihren Einfluß geltend zu machen, um im Interesse aller Völker der Region zur Beruhigung der Lage und zu einem entspannteren Klima beizutragen.

De EU roept de bij het vredesproces betrokken partijen tevens op elk hun invloed aan te wenden om ertoe bij te dragen dat de spanning afneemt en een gunstiger klimaat ontstaat in het belang van alle volkeren van de regio.


w