Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als solches geltend
EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess
Friedensprozess
Friedensprozess im Nahen Osten
Herbeiführung des Friedens
MEPP
Nahost-Friedensprozess
Rat für die Umsetzung des Friedens
Rat für die Umsetzung des Friedensprozesses
Wiederherstellung des Friedens

Traduction de «friedensprozesse solche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Friedensprozess im Nahen Osten | Nahost-Friedensprozess | MEPP [Abbr.]

vredesproces in het Midden-Oosten


EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten




Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


Rat für die Umsetzung des Friedens | Rat für die Umsetzung des Friedensprozesses

Vredesimplementatieraad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass aufeinander folgende Bemühungen unter Führung der USA, unter anderem 2014, um zu einen sinnvollen Friedensprozess zwischen Israel und Palästina zu gelangen, nicht zum Erfolg geführt haben und nur wenig Chancen bestehen, dass ein solches Vorhaben in Zukunft von Erfolg gekrönt sein könnte;

F. overwegende dat de opeenvolgende door de VS aangevoerde inspanningen, onder meer in 2014, om tot een zinvol vredesproces tussen Israël en Palestina te komen zijn mislukt, en dat de kans gering is dat een dergelijke opzet in de toekomst wél slaagt;


4. hält die vorgeschlagenen Kürzungen der Mittel für den Friedensprozess in Palästina für inakzeptabel, da sie die Sicherheit und das Auskommen der Flüchtlinge sowie die derzeitigen Bemühungen, mit denen ein lebensfähiger palästinensischer Staat gewährleistet werden soll, untergraben würden; warnt davor, dass solche Kürzungen schließlich zu einem äußerst gefährlichen Punkt führen könnten, an dem es kein Zurück mehr gibt; fordert erneut eine klare Strategie für Palästina, die die finanzielle Hilfe der Europäischen Union mit einer stä ...[+++]

4. is van mening dat de voorgestelde bezuinigingen voor het vredesproces in Palestina onaanvaardbaar zijn, omdat hierdoor de veiligheid van de vluchtelingen, de middelen die deze hebben om in hun levensonderhoud te voorzien en de inspanningen die momenteel worden geleverd met het oog op een levensvatbare Palestijnse staat, worden ondermijnd; waarschuwt dat deze bezuinigingen uiteindelijk kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie vanwaar geen weg terug is; vraagt opnieuw een duidelijke strategie voor Palestina, waarbij de financiële hulp van de Europese Unie wordt gekoppeld aan een grotere politieke rol voor de EU in het kader van het ...[+++]


12. nimmt zur Kenntnis, dass der Präsident der Palästinensischen Behörde, Mahmoud Abbas, kürzlich die mutige Entscheidung getroffen hat, unmittelbar nach Beginn des Waffenstillstands das neue Notstandskabinett unter Führung von Ministerpräsident Salam Fayyad zu ernennen; hofft, dass eine solche Regierung den Dialog mit Israel wieder aufnehmen, die Gewalt im Gaza-Streifen stoppen und den schwierigen Friedensprozess wieder in Gang bringen kann;

12. neemt nota van het recente en gedurfde besluit van de president van de Palestijnse Autoriteit, Mahmoud Abbas, om onmiddellijk na het staakt-het-vuren een nieuw noodkabinet onder leiding van eerste minister Salam Fayyad te benoemen; hoopt dat deze regering de dialoog met Israël weer kan hervatten, een einde kan maken aan het geweld in de Gazastrook en het moeizame vredesproces weer op gang kan brengen;


Eine solche Regierung der nationalen Einheit wäre auch ein Partner für die internationale Gemeinschaft bei der Unterstützung der Wiederaufnahme des Friedensprozesses.

Een dergelijke regering van nationale eenheid zou ook een partner zijn die de internationale gemeenschap steunt bij het weer op gang brengen van het vredesproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine solche Entwicklung wird von Fortschritten in allen Problembereichen abhängen, wozu der Terrorismus, die Position Irans gegenüber dem Nahost-Friedensprozess und regionale Fragen gehören.

Zo'n ontwikkeling is afhankelijk van vorderingen met betrekking tot alle punten van zorg, waaronder terrorisme, de houding van Iran ten aanzien van het vredesproces in het Midden-Oosten en regionale vraagstukken.


Die Verfolgung von politischen Zielen mit solch gänzlich unannehmbaren Methoden schadet nur dem Ansehen und der Glaubwürdigkeit der LTTE als Verhandlungspartner und gefährdet ernsthaft den Friedensprozess, den sich die Bevölkerung von Sri Lanka so inständig wünscht.

Door hun politieke doelen met deze volstrekt onaanvaardbare methoden na te streven, ondermijnen de LTTE hun reputatie en geloofwaardigheid als onderhandelingspartners en brengen zij het door de Srilankanen zo gewenste vredesproces ernstig in gevaar.


zu Sudan, mit der Forderung an alle Parteien des Darfur-Konflikts, jegliche Gewalt und Angriffe unverzüglich einzustellen, von Zwangsumsiedlungen von Zivilisten abzusehen, sich an den internationalen humanitären Hilfs- und Kontrollbemühungen zu beteiligen, sicherzustellen, dass ihre Mitglieder sich an das internationale humanitäre Recht halten, die Sicherheit des humanitären Personals zu ermöglichen, und voll und ganz bei den Untersuchungen der Verstöße gegen das internationale humanitäre Recht und die Menschenrechte der UN-Untersuchungskommission mitzuarbeiten und ihr auch zu ermöglichen zu bestätigen, ob Völkermord vorliegt und die für solche Verstöße Verantwort ...[+++]

Soedan, waarin alle partijen in het conflict in Darfur worden opgeroepen onmiddellijk een eind te maken aan alle geweld en aanvallen, af te zien van de gedwongen verhuizing van burgers, samen te werken met internationale humanitaire hulpverleners en waarnemers, erop toe te zien dat hun leden zich houden aan het internationale humanitaire recht, zorg te dragen voor de veiligheid van humanitaire hulpverleners, volledig samen te werken met de onderzoeken van de daarmee belaste VN-commissie naar schendingen van het internationale humanitaire recht en de mensenrechten, en deze in staat te stellen te achterhalen of er daadwerkelijk daden van volkerenmoord zijn gepleegd en de daders daarvan te identificeren; waarin de Veiligheidsraad van de VN wo ...[+++]


Sudan, mit der Forderung an alle Parteien des Darfur-Konflikts, jegliche Gewalt und Angriffe unverzüglich einzustellen, von Zwangsumsiedlungen von Zivilisten abzusehen, sich an den internationalen humanitären Hilfs- und Kontrollbemühungen zu beteiligen, sicherzustellen, dass ihre Mitglieder sich an das internationale humanitäre Recht halten, die Sicherheit des humanitären Personals zu ermöglichen, voll und ganz bei den Untersuchungen der Verstöße gegen das internationale humanitäre Recht und die Menschenrechte der UN-Untersuchungskommission mitzuarbeiten und ihr auch zu ermöglichen zu bestätigen, ob Völkermord vorliegt und die für solche Verstöße Verantwort ...[+++]

Sudan, waarin alle partijen in het conflict in Darfur worden opgeroepen onmiddellijk een eind te maken aan alle geweld en aanvallen, af te zien van de gedwongen verhuizing van burgers, samen te werken met internationale humanitaire hulpverleners en waarnemers, erop toe te zien dat hun leden zich houden aan het internationale humanitaire recht, zorg te dragen voor de veiligheid van humanitaire hulpverleners, volledig samen te werken met de onderzoeken van de VN-commissie naar schendingen van het internationale humanitaire recht en de mensenrechten, en deze in staat te stellen te achterhalen of er daadwerkelijk daden van volkerenmoord zijn gepleegd en de daders daarvan te identificeren; waarin de Veiligheidsraad van de VN wordt opgeroepen se ...[+++]


Mehr noch, die Vertiefung der Verbindungen zwischen beiden Parteien, die eine solche Zusammenarbeit bewirken wird, wird zur Förderung des Friedensprozesses im Nahen Osten einen positiven Beitrag leisten".

Bovendien zal het aanhalen van de banden tussen beide partijen die een dergelijke samenwerking met zich brengt op positieve wijze bijdragen tot de ontwikkeling van het vredesproces in het Midden-Oosten".


8. Aufgrund dieser Haltung, auf die sich die Außenminister der Europäischen Union geeinigt haben, - wird die EU auf der Grundlage der vorstehend beschriebenen gemeinsamen Auffassung auf dem Gipfel in Scharm esch-Scheich sich voll und ganz einsetzen und eine aktive Rolle spielen; - wird die Troika den Ländern der Region Besuche auf politischer Ebene abstatten, um ihnen die Ansichten der EU, insbesondere die obengenannten, zu verdeutlichen; - wird bei dem Besuch der Troika in Iran betont werden, daß der kritische Dialog, wenn seine Fortsetzung gerechtfertigt sein soll, in solch fundamentalen Fragen wie dem Friedensprozeß im Nahen Osten u ...[+++]

8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran benadrukt worden dat, wil de kritische dialoog voortgang vinden, er zichtbare vooruitgang moet zijn, alsmede eensgezindheid over fundamentele punten zoals het MEPP en terrorisme ; - zal terrorisme ook een centraal punt zijn bij de Trojka-bezoeken in de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friedensprozesse solche' ->

Date index: 2024-06-27
w