Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Bedingung
Bedingung
EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess
Eine Bedingung anfügen
Eine Bedingung beifügen
Friedensprozess
Friedensprozess im Nahen Osten
Herbeiführung des Friedens
MEPP
Nahost-Friedensprozess
Wiederherstellung des Friedens
Willkürliche Bedingung

Vertaling van "friedensprozess bedingung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Friedensprozess im Nahen Osten | Nahost-Friedensprozess | MEPP [Abbr.]

vredesproces in het Midden-Oosten


EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten


eine Bedingung anfügen | eine Bedingung beifügen

een voorwaarde bijvoegen


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. in der Erwägung, dass die Einheit der Palästinenser ein wesentlicher Bestandteil des Nahost-Friedensprozesses und eine notwendige Bedingung für die Zweistaatenlösung ist; in der Erwägung, dass sie jedoch weiterhin durch innerpalästinensische politische Spannungen, die israelische Blockade des Gazastreifens und das Fehlen einer wirksamen Kontrolle der palästinensischen Behörde über das Gebiet untergraben wird;

I. overwegende dat Palestijnse eenheid een essentieel onderdeel van het vredesproces in het Midden-Oosten is en een noodzakelijke voorwaarde voor de tweestatenoplossing; overwegende dat deze eenheid evenwel voortdurend wordt ondermijnd door politieke spanningen tussen de Palestijnen onderling en door de Israëlische blokkade van de Gazastrook, en overwegende dat de Palestijnse Autoriteit in dit gebied in feit nauwelijks iets te zeggen heeft;


7. betont, dass die Bemühungen um Frieden und politische Stabilität im Nahen Osten eine entscheidende Rolle in der Außenpolitik der EU spielen; bekräftigt daher seine Forderung nach einer langfristigen Planung und ausreichenden Finanzmitteln bezüglich der Unterstützung für das UNRWA, Palästina und den Friedensprozess; betont, dass dank des nachdrücklichen Engagements des Parlaments der jährliche Beitrag der Union in den vergangenen Jahren mindestens 300 Mio. EUR erreicht, und weist darauf hin, dass die Haushaltsbehörde im Zuge der Haushaltskonzertierung einer Mittelzuweisung von 200 Mio. EUR für 2012 unter der ...[+++]

7. benadrukt dat het streven naar vrede en politieke stabiliteit in het Midden-Oosten een zeer belangrijke plaats inneemt in het buitenlands beleid van de EU; pleit daarom nogmaals voor een programmering op de lange termijn en voldoende financiering van de bijstand aan de UNRWA, Palestina en het vredesproces; benadrukt dat dankzij de sterke inzet van het Parlement de jaarlijkse bijdrage van de EU de afgelopen jaren ten minste 300 miljoen euro bedraagt en herinnert eraan dat de begrotingsautoriteit in de loop van het begrotingsoverleg heeft ingestemd met een toewijzing van 200 miljoen euro voor 2012, onder de nadrukkelijke voorwaarde da ...[+++]


Was den Friedensprozess angeht, so sollte die Haltung der EU es der Regierung Karzai ermöglichen, ihre Gesprächspartner eigenständig auszuwählen, wobei hier folgende Voraussetzungen zur Bedingung gemacht werden müssen: Die Vertreibung von Al-Qaida, die Vernichtung des Mohnanbaus und die Bereitwilligkeit, für die Achtung der elementaren Menschenrechte zu sorgen.

In het vredesproces moet de EU ervoor zorgen dat de regering-Karzai volledig autonoom haar dialoogpartners kan kiezen, maar daarnaast moet ook worden voldaan aan drie voorwaarden: de toezegging van Afghanistan om Al-Qaeda uit het land te verdrijven, de uitroeiing van de papaverteelt en de vaste wil de fundamentele mensenrechten te doen eerbiedigen.


Damit ein umfassender politischer Dialog wirksam, transparent und unparteiisch wird, ist, wie die Erfahrungen aus der Praxis immer deutlicher machen, jedoch Folgendes erforderlich: Eine vorhandene Regierung darf in einem politisch bereits labilen Umfeld nicht einfach umgangen werden, der Wettbewerb zwischen den Akteuren darf nicht noch geschürt werden, das Prinzip des umfassenden Dialogs muss mit kritischem Sinn für die Legitimität der Akteure gepaart sein, der politische Dialog muss die Bereitschaft der Konfliktparteien zu Fortschritten beim offiziellen Friedensprozess zur Bedingung haben und es müssen vorzugsweise schon bestehende Netz ...[+++]

Ervaringen in het veld leren echter dat een alomvattende politieke dialoog alleen effectief, transparant en onpartijdig kan zijn indien in een reeds kwetsbare politieke omgeving niet buiten de regering om wordt gewerkt, indien wedijver tussen de actoren niet wordt aangewakkerd, indien de alomvattendheid van de dialoog gepaard gaat met een kritisch inzicht in de legitimiteit van de actoren, indien de politieke dialoog wordt gekoppeld aan de bereidheid van de partijen bij het conflict om resultaten te boeken in een officieel vredesproces, en indien optimaal gebruik wordt gemaakt van bestaande netwerken en fora in plaats van nieuwe op te ri ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friedensprozess bedingung' ->

Date index: 2025-03-14
w