Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «friedensprozess beteiligten auch weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

Die Dienststellen der Kommission beteiligten sich weiterhin an dem Mitte 1999 angelaufenen Projekt für den Dialog mit NRO.

De diensten van de Commissie hebben ook verder deelgenomen aan de dialoog met de NGO's, waarmee al in 1999 was begonnen.


Die Dienststellen der Kommission beteiligten sich weiterhin an dem Mitte 1999 angelaufenen Projekt für den Dialog mit NRO [21].

De diensten van de Commissie hebben ook verder deelgenomen aan de dialoog met de NGO's, waarmee al in 1999 was begonnen.


Künftige Herausforderungen: Die Mobilisierung aller maßgeblichen Beteiligten bleibt weiterhin eine wichtige Aufgabe.

Uitdagingen voor de toekomst: Het mobiliseren van alle relevante actoren blijft een uitdaging.


Um grenzüberschreitende Verschmelzungen zu erleichtern, sollte festgelegt werden, dass für jede an einer grenzüberschreitenden Verschmelzung beteiligte Gesellschaft und jeden beteiligten Dritten weiterhin die Vorschriften und Formalitäten des nationalen Rechts gelten, das im Falle einer innerstaatlichen Verschmelzung anwendbar wäre, sofern diese Richtlinie nichts anderes bestimmt.

Teneinde grensoverschrijdende fusies te vergemakkelijken, dient te worden gespecificeerd dat, tenzij in deze richtlijn anders is bepaald, voor elke vennootschap die aan een grensoverschrijdende fusie deelneemt en voor elke belanghebbende derde, de bepalingen en formaliteiten van het nationale recht gelden die bij een nationale fusie van toepassing zouden zijn.


Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten versichern allen am Friedensprozess Beteiligten auch weiterhin ihre volle Aufmerksamkeit und erklären erneut ihre Unterstützung im Hinblick auf die Herausforderungen, die sich Burundi in den kommenden Monaten stellen, insbesondere in Bezug auf die Reform des Sicherheitssektors, die Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration (DDR) und den Wahlprozess.

De Europese Unie en haar lidstaten verzekeren alle partijen bij het vredesproces andermaal van hun blijvende, zeer bijzondere aandacht voor dit proces, en spreken opnieuw hun steun uit aan Burundi in de moeilijke maanden die het land te wachten staat, vooral qua hervormingen op veiligheidsgebied, ontwapening, demobilisatie en reïntegratie (DDR) en het electoraal proces.


Die EU bekräftigt, dass sie den Friedensprozess in Nepal weiterhin unterstützen und dabei eng mit der internationalen Gemeinschaft zusammenarbeiten wird.

De EU benadrukt haar niet aflatende steun voor het vredesproces in Nepal, in nauwe samenwerking met de internationale gemeenschap.


Um grenzüberschreitende Verschmelzungen zu erleichtern, sollte vorgesehen werden, dass für jede an einer grenzüberschreitenden Verschmelzung beteiligte Gesellschaft und jeden beteiligten Dritten weiterhin die Vorschriften und Formalitäten des innerstaatlichen Rechts gelten, das im Falle einer innerstaatlichen Verschmelzung anwendbar wäre, sofern diese Richtlinie nichts anderes bestimmt.

Teneinde grensoverschrijdende fusies te vergemakkelijken, dient te worden bepaald dat, tenzij in deze richtlijn anders is bepaald, voor elke vennootschap die aan een grensoverschrijdende fusie deelneemt en voor elke belanghebbende derde de bepalingen en formaliteiten van het nationale recht gelden die bij een nationale fusie van toepassing zouden zijn.


enge Kontakte mit allen an dem Nahost-Friedensprozess beteiligten Parteien, den anderen Ländern der Region, den Mitgliedern des Nahost-Quartetts und anderen betroffenen Ländern sowie den Vereinten Nationen und anderen zuständigen internationalen Organisationen zu fördern und zu pflegen, um gemeinsam mit ihnen auf eine Stärkung des Friedensprozesses hinzuwirken;

- nauwe contacten vergemakkelijken en onderhouden met alle partijen bij het vredesproces in het Midden-Oosten, met andere landen in de regio, de leden van het Midden-Oosten-kwartet en andere betrokken landen en met de VN en andere betrokken internationale organisaties, teneinde met hen samen te werken aan de versterking van het vredesproces;


Der Nahost-Friedensprozess wird 2009 weiterhin ein vorrangiges Anliegen der Europäischen Union sein.

Het vredesproces in het Midden-Oosten zal ook in 2009 één van de belangrijkste prioriteiten van de Europese Unie zijn.


In diesem Zeitpunkt der Trauer bekräftigt die Europäische Union ihre Überzeugung und Hoffnung, daß die Befürworter des Friedensprozesses diesen auch weiterhin vorantreiben.

Op dit droeve moment bevestigt de Europese Unie opnieuw haar hoop en overtuiging dat de voorstanders van het vredesproces zullen blijven trachten verder te komen.


w