Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «friedensprozess beitragen wird » (Allemand → Néerlandais) :

10. unterstützt entschieden die Bemühungen der türkischen Regierung und aller anderen Interessenträger, auf der Grundlage von Verhandlungen mit der PKK, die von der EU auf der Liste der terroristischen Vereinigungen geführt wird, den Friedensprozess mit der kurdischen Gemeinschaft mit einer umfassenden und tragfähigen Lösung abzuschließen und die sozioökonomische und politische Integration der Kurden zu fördern; unterstützt entschieden den von der HDP angekündigten außerordentlichen Parteitag der PKK, auf dem diese die Waffen niederlegen und sich zu den demokratischen politischen Regeln bekennen ...[+++]

10. spreekt zijn krachtige steun uit voor en stimuleert de inspanningen van de regering van Turkije en alle andere belanghebbenden om een alomvattende en duurzame afsluiting te bewerkstelligen van het vredeproces met de Koerdische gemeenschap op basis van de onderhandelingen met de PKK, die op de EU-lijst van terroristische organisaties staat, en een proces van sociaaleconomische integratie van de Koerdische gemeenschap; staat volledig achter de aankondiging door de Democratische Volkspartij (HDP) van een buitengewoon congres van de PKK met als doel de wapens neer te leggen en democratische politiek als methode te bevorderen; spoort de regering met klem aan prioriteit te blijven geven aan de versterking van de sociale, culturele en politi ...[+++]


Ich begrüße die Ernennung von Tony Blair zum Sondergesandten des Quartetts, die sicher dazu beitragen wird, dass wir im Nahost-Friedensprozess eine noch aktivere Rolle spielen.

Ik verwelkom de benoeming van Tony Blair als afgezant van het Kwartet, die ongetwijfeld nog meer dynamiek zal geven aan onze rol in het vredesproces in het Midden-Oosten.


Wir freuen uns, dass sich der frühere britische Premierminister für diese Aufgabe zur Verfügung gestellt hat, und hoffen aufrichtig, dass seine Tätigkeit dazu beitragen wird, die Rolle der Europäischen Union im Friedensprozess zu stärken.

We zijn verheugd dat de voormalige Britse premier zich beschikbaar heeft gesteld voor deze taak en hopen oprecht dat zijn werkzaamheden de rol van de EU in het vredesproces zullen helpen versterken.


Wie wird der Ratsvorsitz dazu beitragen, dass die einseitigen Maßnahmen Israels ein Ende nehmen, die die Palästinenser vor vollendete Tatsachen stellen? Wie wird der Ratsvorsitz dazu beitragen, dass der Friedensprozess wiederaufgenommen wird?

Hoe denkt het voorzitterschap van de Raad ertoe bij te dragen Israël zover te krijgen dat het stopt met eenzijdige acties die de Palestijnen voor voldongen feiten plaatsen, en hoe denkt het bij te dragen aan een nieuw vredesproces?


Von der Europäischen Union erhoffen wir uns, dass sie mit einer Stimme spricht und eine aktivere Rolle – womit ich vor allem eine aktivere Rolle in politischer Hinsicht meine – spielen und mithin zum Friedensprozess beitragen wird.

Wat de Europese Unie betreft hopen wij dat zij met één stem sprekend een meer pro-actieve rol, en ik bedoel vooral een meer politieke pro-actieve rol zal spelen en aldus zal bijdragen tot het vredesproces.


Die Zusammenarbeit im Rahmen der P-TOMS (Post-Tsunami Operational Management Structure) wird auch zur Bildung gegenseitigen Vertrauens zwischen den am Friedensprozess in Sri Lanka beteiligten Seiten beitragen.

De samenwerking in het kader van de P-TOMS zal eveneens helpen om het vertrouwen tussen de partijen bij het Srilankaanse vredesproces te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friedensprozess beitragen wird' ->

Date index: 2025-04-27
w