Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biowirtschaft
CPA
Dauerhaft Ansässige
Dauerhaft Ansässiger
Dauerhaft ansässige Person
Dauerhafte Beschäftigung
Dauerhafte Entwicklung
Dauerstellung
Feste Beschäftigung
Ganztagsarbeit
Nachhaltige Entwicklung
Umfassendes Friedensabkommen
Umweltgerechte Entwicklung
Vollzeitarbeit
Zukunftsfähige Entwicklung
ökologische Entwicklung

Traduction de «friedensabkommen um dauerhafte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umfassendes Friedensabkommen | Umfassendes Friedensabkommen zwischen der Regierung Sudans und der Sudanesischen Volksbefreiungsbewegung/-armee (SPLM/A) | CPA [Abbr.]

alomvattend vredesakkoord


dauerhaft Ansässige (n.f.) | dauerhaft ansässige Person | dauerhaft Ansässiger (n.m.)

duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is


Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Programm der Europäischen Gemeinschaften für Umweltpolitik und Maßnahmen für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung

actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling | Beleidsplan en actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling


dauerhafte Entwicklung [ Biowirtschaft | nachhaltige Entwicklung | ökologische Entwicklung | umweltgerechte Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung ]

duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]


Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. bekräftigt die Verpflichtung, Anhang VII des Friedensabkommens von Dayton umzusetzen, um für eine dauerhafte Rückkehr und auch faire, umfassende und dauerhafte Lösungen für Binnenvertriebene, Flüchtlinge und andere vom Konflikt betroffene Personen zu sorgen; stellt mit Besorgnis fest, dass es in Bosnien und Herzegowina noch immer 84 500 Binnenvertriebene gibt; fordert die wirksame Umsetzung der überarbeiteten Strategie im Zusammenhang mit Anhang VII des Friedensabkommens von Dayton;

8. wijst andermaal op de verplichting om bijlage 7 bij het vredesakkoord van Dayton ten uitvoer te leggen, teneinde de duurzame terugkeer van binnenlands ontheemden, vluchtelingen en andere door het conflict getroffen personen te waarborgen en met rechtvaardige, alomvattende en permanente oplossingen te komen; stelt met bezorgdheid vast dat er in BiH nog altijd 84 500 binnenlands ontheemden zijn; dringt aan op een doeltreffende uitvoering van de herziene strategie met betrekking tot bijlage 7 bij het vredesakkoord van Dayton;


9. bekräftigt die Verpflichtung, Anhang 7 des Friedensabkommens von Dayton umzusetzen, um für eine dauerhafte Rückkehr und auch faire, umfassende und nachhaltige Lösungen für Binnenvertriebene, Flüchtlinge und andere vom Konflikt betroffene Personen zu sorgen; stellt mit Besorgnis fest, dass es in Bosnien und Herzegowina noch immer 84 500 Binnenvertriebene gibt; fordert die wirksame Umsetzung der überarbeiteten Strategie im Zusammenhang mit Anhang 7 des Friedensabkommens von Dayton;

9. wijst andermaal op de verplichting om bijlage 7 van het vredesakkoord van Dayton ten uitvoer te leggen, teneinde de duurzame terugkeer van de binnenlandse ontheemden, vluchtelingen en andere door het conflict getroffen personen te waarborgen en hun rechtvaardige, alomvattende en permanente oplossingen te bieden; stelt met bezorgdheid vast dat er in BiH nog steeds 84 500 binnenlandse ontheemden zijn; dringt aan op een doeltreffende uitvoering van de herziene strategie met betrekking tot bijlage 7 bij het vredesakkoord van Dayton;


83. begrüßt die Bereitschaft der EU, die friedliche Umsetzung des Umfassenden Friedensabkommens im Sudan zu unterstützen und sich für langfristige regionale Stabilität einzusetzen; betont zugleich die Notwendigkeit neuerlicher Bemühungen, das Problem der Unsicherheit anzugehen und ein dauerhaftes Friedensabkommen für Darfur zu erreichen; ist der Ansicht, dass die bevorstehende Unabhängigkeit von Südsudan Auswirkungen auf die Stabilität kulturell geteilter Staaten hat und Herausforderungen mit sich bringt, auf die die VP/HV vorbereit ...[+++]

83. verwelkomt de bereidwilligheid van de EU om de vreedzame tenuitvoerlegging van het alomvattend vredesakkoord in Sudan te ondersteunen en toe te werken naar regionale stabiliteit voor de lange termijn; benadrukt tegelijkertijd dat er hernieuwde pogingen dienen te worden gedaan om een einde te maken aan de onveilige situatie en een duurzame vredesregeling tot stand te brengen voor Darfur; is van mening dat de aanstaande onafhankelijkheid van Zuid-Sudan gevolgen heeft voor de stabiliteit van cultureel verdeelde staten en uitdaginge ...[+++]


83. begrüßt die Bereitschaft der EU, die friedliche Umsetzung des Umfassenden Friedensabkommens im Sudan zu unterstützen und sich für langfristige regionale Stabilität einzusetzen; betont zugleich die Notwendigkeit neuerlicher Bemühungen, das Problem der Unsicherheit anzugehen und ein dauerhaftes Friedensabkommen für Darfur zu erreichen; ist der Ansicht, dass die bevorstehende Unabhängigkeit von Südsudan Auswirkungen auf die Stabilität kulturell geteilter Staaten hat und Herausforderungen mit sich bringt, auf die die VP/HV vorbereit ...[+++]

83. verwelkomt de bereidwilligheid van de EU om de vreedzame tenuitvoerlegging van het alomvattend vredesakkoord in Sudan te ondersteunen en toe te werken naar regionale stabiliteit voor de lange termijn; benadrukt tegelijkertijd dat er hernieuwde pogingen dienen te worden gedaan om een einde te maken aan de onveilige situatie en een duurzame vredesregeling tot stand te brengen voor Darfur; is van mening dat de aanstaande onafhankelijkheid van Zuid-Sudan gevolgen heeft voor de stabiliteit van cultureel verdeelde staten en uitdaginge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sie unterstützt die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft, ein umfassendes, alle Seiten einbeziehendes und dauerhaftes Friedensabkommen für Darfur zu erleichtern, und arbeitet dabei eng mit den VN, der AU sowie der Regierung Katars und anderen internationalen Akteuren zusammen;

bij te dragen aan de internationale inspanningen om een integraal, inclusief en duurzaam vredesakkoord voor Darfur tot stand te helpen brengen, in nauwe samenwerking met de VN, de AU, de regering van Qatar en van andere internationale partijen;


L. in der Erwägung, dass Anhang VII des Friedensabkommens von Dayton noch immer nicht vollständig umgesetzt wurde, in der Erwägung, dass noch faire, umfassende und dauerhafte Lösungen für einige der 115 000 Binnenvertriebenen, Flüchtlinge und andere Personen, die durch den Krieg geschädigt wurden, sowie dauerhafte Lösungen gefunden und dass in Bezug auf die bessere sozioökonomische Integration der zurückgekehrten Menschen Fortschritte erzielt werden müssen, in der Erwägung, dass nach Angaben des Internationalen Komitees vom Roten Kre ...[+++]

L. overwegende dat bijlage VII bij het vredesakkoord van Dayton nog altijd niet volledig is geïmplementeerd; overwegende dat een gedeelte van de 115 000 intern verdreven personen, alsook vluchtelingen en andere slachtoffers van het conflict nog op billijke, alomvattende en duurzame oplossingen wachten en dat er nog vooruitgang moet worden geboekt bij de sociaaleconomische integratie van degenen die zijn teruggekeerd; overwegende dat er, volgens het Internationale Rode Kruis, na de oorlog nog altijd 10 000 vermiste personen zijn waa ...[+++]


Die Europäische Union beglückwünscht die Parteien zu ihrer Einigung auf eine Verein­barung zur Beilegung der Krise in Abyei und fordert sie dringend auf, sich im Einklang mit dem Umfassenden Friedensabkommen um dauerhafte und friedliche Lösungen für alle drei Gebiete, Abyei, Südkordofan und Blauer Nil, zu bemühen.

De Europese Unie juicht het toe dat de partijen het eens zijn geworden over een regeling voor het oplossen van de crisis in Abyei, en roept hen op te streven naar duurzame en vreedzame oplossingen in elk van de "drie regio's" (Abyei, Zuid-Kordofan en de Blauwe Nijl), conform het CPA.


Die Europäische Union fordert alle Parteien auf, sich strikt an die Bestimmungen des Friedensabkommens zu halten, damit eine dauerhafte friedliche Lösung für einen Konflikt gefunden werden kann, der unendliches Leid über die Bevölkerung Sierra Leones gebracht hat.

De Europese Unie roept alle partijen op zich strikt te houden aan de bepalingen van het vredesakkoord, zodat een duurzame vreedzame oplossing kan worden bereikt voor een conflict dat de bevolking van Sierra Leone onnoemelijk veel leed heeft bezorgd.


Das im Dezember in Paris unterzeichnete und im Februar in Rom konsolidierte Friedensabkommen eröffnet die Möglichkeit, einen Prozeß in die Wege zu leiten, mit dem Stabilität und gutnachbarliche Beziehungen in der Region dauerhaft sichergestellt werden sollen.

De in december in Parijs ondertekende en in februari in Rome geconsolideerde vredesovereenkomst maakt het mogelijk een proces op gang te brengen dat erop gericht is de stabiliteit en de goede nabuurschap in de regio te bestendigen.


Sie waren sich darin einig, daß das im Dezember 1995 in Paris unterzeichnete Friedensabkommen den Weg für einen Prozeß öffnet, der zur endgültigen Beendigung des Konflikts und zu dauerhafter Stabilität und gutnachbarlichen Beziehungen in der Region führt.

Zij waren het erover eens dat het in december 1995 te Parijs ondertekende vredesakkoord de weg heeft geopend naar een proces dat tot een definitieve beëindiging van het conflict in het gebied moet leiden en tot duurzame stabiliteit en goed nabuurschap in de regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friedensabkommen um dauerhafte' ->

Date index: 2025-06-06
w