Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemühen um Qualität
CPA
Qualitätsbezogene Anstrengungen
Sich anstrengen
Sich bemühen
Sich bemühen um mehr Professionalismus
Umfassendes Friedensabkommen

Traduction de «friedensabkommen bemühen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umfassendes Friedensabkommen | Umfassendes Friedensabkommen zwischen der Regierung Sudans und der Sudanesischen Volksbefreiungsbewegung/-armee (SPLM/A) | CPA [Abbr.]

alomvattend vredesakkoord


sich bemühen um mehr Professionalismus

streven naar meer beroepsmatige aanpak


sich anstrengen | sich bemühen

inspanningen leveren | moeite doen


Bemühen um Qualität | qualitätsbezogene Anstrengungen

kwaliteitsverbintenis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Der Rat ruft alle Parteien auf, das Umfassende Friedensabkommen in vollem Umfang zu respektieren, sich nach besten Kräften darum zu bemühen, dass eine breite politische Basis für dessen endgültige Umsetzung geschaffen wird, die noch offenen Fragen dringlich anzu­gehen und sich jeder einseitigen Initiative zu enthalten, durch die dieser Prozess gestört werden könnte.

4. De Raad roept alle partijen op het CPA volledig na te leven, geen enkele inspanning te schuwen om een brede politieke basis te leggen voor de definitieve uitvoering van het CPA, met spoed een oplossing te vinden voor de resterende knelpunten en af te zien van eenzijdige initiatieven die dit proces zouden kunnen destabiliseren.


sich um einen kohärenten Standpunkt und abgestimmte Maßnahmen der EU hinsichtlich der Überprüfung der Kommission für Friedenskonsolidierung im Jahr 2011 zu bemühen; Bemühungen zu unterstützen, die Rolle der Kommission für Friedenskonsolidierung bei der Erleichterung und Sicherstellung der Dauerhaftigkeit von Friedensabkommen auszubauen und ihre beratende Rolle gegenüber dem Sicherheitsrat zu stärken,

streven naar een coherent EU-standpunt en samenhangende maatregelen met betrekking tot de herziening van de PBC in 2011; inspanningen steunen om de rol van de PBC uit te breiden om zo de duurzaamheid van vredesakkoorden te vergemakkelijken en te verzekeren en om haar adviserende functie bij de Veiligheidsraad te versterken,


(r) sich um einen kohärenten Standpunkt und abgestimmte Maßnahmen der EU hinsichtlich der Überprüfung der Kommission für Friedenskonsolidierung im Jahr 2011 zu bemühen; Bemühungen zu unterstützen, die Rolle der Kommission für Friedenskonsolidierung bei der Erleichterung und Sicherstellung der Dauerhaftigkeit von Friedensabkommen auszubauen und ihre beratende Rolle gegenüber dem Sicherheitsrat zu stärken,

(r) streven naar een coherent EU-standpunt en samenhangende maatregelen met betrekking tot de herziening van de PBC in 2011; inspanningen steunen om de rol van de PBC uit te breiden om zo de duurzaamheid van vredesakkoorden te vergemakkelijken en te verzekeren en om haar adviserende functie bij de Veiligheidsraad te versterken,


Er hat die Parteien darin bestärkt, sich weiterhin gemeinsam um ein tragfähiges Friedensabkommen zu bemühen, das Frieden und Gerechtigkeit schafft und mit dem nationalen wie mit dem internationalen Recht, einschließlich des Römischen Statuts des IStGH, vereinbar ist.

Hij heeft de partijen aangemoedigd verder gezamenlijk te streven naar een solide vredesakkoord dat tot vrede en rechtvaardigheid leidt en verenigbaar is met het nationale en het internationale recht, met inbegrip van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mittel werden nach und nach in dem Maße bereitgestellt, wie Fortschritte bei der Umsetzung der Friedensabkommen erzielt werden und die sudanesische Regierung und die anderen Konfliktparteien sich um eine Beilegung des Konflikts in Darfur bemühen.

De middelen zullen geleidelijk worden vrijgemaakt naargelang van de vorderingen bij de uitvoering van de vredesakkoorden en in het licht van de inspanningen die de Sudanese regering en de andere betrokken partijen zich getroosten om het conflict in Darfur op te lossen.


Die Europäische Union beglückwünscht die Parteien zu ihrer Einigung auf eine Verein­barung zur Beilegung der Krise in Abyei und fordert sie dringend auf, sich im Einklang mit dem Umfassenden Friedensabkommen um dauerhafte und friedliche Lösungen für alle drei Gebiete, Abyei, Südkordofan und Blauer Nil, zu bemühen.

De Europese Unie juicht het toe dat de partijen het eens zijn geworden over een regeling voor het oplossen van de crisis in Abyei, en roept hen op te streven naar duurzame en vreedzame oplossingen in elk van de "drie regio's" (Abyei, Zuid-Kordofan en de Blauwe Nijl), conform het CPA.


5. begrüßt den Umstand, daß Israel und Syrien sich bemühen, in nächster Zukunft ein Friedensabkommen zu schließen und ihre Streitigkeiten beizulegen, um normale und friedliche gegenseitige Beziehungen herzustellen; hofft, daß die libanesische Regierung ebenfalls in Kürze an den Verhandlungen teilnehmen wird; ist der Ansicht, daß Israel sich in Übereinstimmung mit der UN-Resolution 425 aus dem Libanon zurückziehen muß, um die regionale Stabilität zu gewährleisten;

5. verwelkomt het feit dat Israël en Syrië inspanningen leveren om in de nabije toekomst tot een vredesakkoord te komen en hun conflicten op te lossen zodat normale vreedzame relaties tussen de twee landen tot stand kunnen worden gebracht, en hoopt dat de Libanese regering spoedig mede zal plaatsnemen aan de onderhandelingstafel; vindt dat Israël zich uit Libanon moet terugtrekken, zoals dat wordt gevraagd in de VN-resolutie 425, om de regionale stabiliteit te verzekeren;


A. unter Hinweis darauf, daß Ministerpräsident Barak und Außenminister Al-Shara am 16. Dezember 1999 in Washington vereinbart haben, sich nach Kräften um ein Friedensabkommen zwischen Israel und Syrien als Teil eines gerechten, dauerhaften und umfassenden Friedens im Nahen Osten auf der Grundlage der Resolutionen 242 und 338 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu bemühen,

A. overwegende dat premier Barak en minister van Buitenlandse Zaken Al-Shara op 16 december 1999 in Washington zijn overeengekomen alles in het werk te stellen om vrede tussen Israël en Syrië te bewerkstelligen als onderdeel van een rechtvaardige, duurzame en alomvattende vrede in het Midden-Oosten op basis van de VN-resoluties 242 en 338,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friedensabkommen bemühen' ->

Date index: 2021-07-08
w