Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «friedens beteiligt sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind

Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn


Gruppen,die an der Sanierung beteiligt sind

betrokkenen bij de sanering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass überall dort, wo Frauen an den Prozessen zur Konfliktlösung und Festigung des Friedens beteiligt sind, sie eine Schlüsselrolle bei den Friedensverhandlungen spielen und somit dazu beitragen, dass Wiederaufbau, Rehabilitation und Festigung des Friedens in größerem Ausmaß stattfinden;

H. overwegende dat vrouwen, telkens als zij betrokken zijn bij het oplossen van conflicten en vredesopbouw, een sleutelrol spelen bij de vredesonderhandelingen en de reikwijdte van wederopbouw, herstel en vredesopbouw vergroten;


L. in der Erwägung, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 3. März 2015 einstimmig ein System gebilligt hat, mit dem gegen diejenigen, die dafür verantwortlich oder daran beteiligt sind, dass der Konflikt fortgesetzt bzw. der Frieden im Südsudan verhindert wird, Sanktionen verhängt werden können; in der Erwägung, dass die Sanktionen auch gegen diejenigen gerichtet sind, die Zivilisten, Krankenhäuser religiöse Stätten, Schulen oder Orte, an denen Zivilisten Schutz suchen, angreife ...[+++]

L. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad op 3 maart 2015 unaniem een systeem heeft goedgekeurd waardoor sancties kunnen worden opgelegd aan degenen die verantwoordelijk zijn voor, of medeplichtig aan, het voortduren van het conflict of het dwarsbomen van vrede in Zuid-Sudan; overwegende dat de sancties ook gelden voor degenen die burgers belagen of ziekenhuizen, gebedsplaatsen, scholen of plaatsen waar burgers beschutting zoeken, aanvallen en degenen die kinderen aanwerven of inzetten in gewapende troepen of groeperingen;


L. in der Erwägung, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 3. März 2015 einstimmig ein System gebilligt hat, mit dem gegen diejenigen, die dafür verantwortlich oder daran beteiligt sind, dass der Konflikt fortgesetzt bzw. der Frieden im Südsudan verhindert wird, Sanktionen verhängt werden können; in der Erwägung, dass die Sanktionen auch gegen diejenigen gerichtet sind, die Zivilisten, Krankenhäuser religiöse Stätten, Schulen oder Orte, an denen Zivilisten Schutz suchen, angreifen ...[+++]

L. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad op 3 maart 2015 unaniem een systeem heeft goedgekeurd waardoor sancties kunnen worden opgelegd aan degenen die verantwoordelijk zijn voor, of medeplichtig aan, het voortduren van het conflict of het dwarsbomen van vrede in Zuid-Sudan; overwegende dat de sancties ook gelden voor degenen die burgers belagen of ziekenhuizen, gebedsplaatsen, scholen of plaatsen waar burgers beschutting zoeken, aanvallen en degenen die kinderen aanwerven of inzetten in gewapende troepen of groeperingen;


die an Handlungen beteiligt sind oder Handlungen unterstützen, die den Frieden, die Stabilität oder die Sicherheit in Libyen gefährden oder den erfolgreichen Abschluss des politischen Übergangs in Libyen untergraben oder behindern, einschließlich

betrokken zijn bij of steun verlenen aan acties die de vrede, stabiliteit of veiligheid van Libië bedreigen of de voltooiing van het democratische overgangsproces in Libië belemmeren of ondermijnen, bijvoorbeeld door:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Anhang I enthält eine Liste der natürlichen oder juristischen Personen, Einrichtungen und Organisationen, die nach Feststellungen des Sanktionsausschusses an Handlungen beteiligt sind oder Handlungen unterstützen, die den Frieden, die Sicherheit oder die Stabilität in Jemen gefährden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf

1. Bijlage I omvat natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten en lichamen waarvoor door het Sanctiecomité is vastgesteld dat zij handelingen verrichten of steunen die de vrede, de stabiliteit of de veiligheid van Jemen ondermijnen, met inbegrip van, maar niet beperkt tot:


Für die Stabilisierung des Landes spielen die Volksstämme immer noch eine wichtige Rolle, und Frauen, die an öffentlichen Kampagnen für den Frieden und die nationale Aussöhnung beteiligt sind, müssen in die Verhandlungsgremien aufgenommen werden.

De stammen spelen nog steeds een belangrijke rol bij de stabilisering van het land en de vrouwen die actief zijn in de campagnes voor vrede en nationale verzoening moeten ook worden betrokken bij het onderhandelingsproces.


an Handlungen beteiligt sind oder Handlungen unterstützen, die den Frieden, die Sicherheit oder die Stabilität in Somalia bedrohen, einschließlich Handlungen, die den Friedens- und Aussöhnungsprozess in Somalia bedrohen oder die Bundesregierung Somalias oder die AMISOM mit Gewalt bedrohen;

betrokken zijn bij handelingen of steunverlening aan handelingen die de vrede, de veiligheid of de stabiliteit van Somalië bedreigen, met inbegrip van handelingen die het vredes- en verzoeningsproces in Somalië bedreigen, dan wel de federale regering van Somalië of Amisom bedreigen met geweld;


5. fordert die Kommission auf, eine Hilfe und eine Unterstützung für alle afrikanischen Länder ins Auge zu fassen, die militärisch an der Bewahrung des Friedens in den Ländern am Horn von Afrika, insbesondere in Somalia, beteiligt sind;

5. verzoekt de Commissie te overwegen hulp en steun te verstrekken aan alle Afrikaanse landen die op militair vlak zijn betrokken bij de handhaving van de vrede in de landen van de Hoorn van Afrika en met name in Somalië;


Sie könnten im übrigen zusagen, zu prüfen, welche vertrauens- und sicherheitsbildenden Maßnahmen gemeinsam ergriffen werden könnten, damit ein "Raum des Friedens und der Stabilität in der Mittelmeerregion" entsteht, beispielsweise im Sinne des Stabilitätspakts, an dem die mittel- und osteuro- päischen Länder beteiligt sind.

Zij zouden er zich voorts toe kunnen verbinden eventuele gezamenlijke vertrouwenwekkende en veiligheidsmaatregelen te bestuderen, met het oog op de totstandbrenging van een "Mediterrane ruimte van vrede en stabiliteit" en zich daarbij kunnen laten leiden door het Stabiliteitspact bestemd voor de landen in Midden- en Oost-Europa.




D'autres ont cherché : friedens beteiligt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friedens beteiligt sind' ->

Date index: 2023-12-09
w