Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frieden geschaffen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach den Worten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen "bietet dieses Dokument ein Modell dafür, wie durch Gewährleistung der gemeinsamen Sicherheit und eine globale Partnerschaft im Dienste der Entwicklung eine Welt mit mehr Frieden, Wohlstand und Gerechtigkeit geschaffen werden kann".

Volgens de secretaris-generaal verschaft dit document een model aan de hand waarvan een vredelievender, welvarender en rechtvaardiger wereld kan worden gerealiseerd via gemeenschappelijke veiligheid en het mondiale partnerschap voor ontwikkeling.


in der Erwägung, dass mit Friedensunterstützungsmissionen das Ziel verfolgt wird, dazu beizutragen, dass langfristig stabile und sichere Umfelder mit größerem Wohlstand geschaffen werden; in der Erwägung, dass verantwortungsvolle Staatsführung, Justiz, eine größere Achtung der Rechtsstaatlichkeit, Schutz von Zivilpersonen, Achtung der Menschenrechte und Sicherheit wesentliche Voraussetzungen hierfür sind und dass erfolgreiche Aussöhnungs-, Wiederaufbau- und Wirtschaftsentwicklungsprogramme dazu beitragen werden ...[+++]

overwegende dat PSO's moeten bijdragen tot meer stabiliteit, veiligheid en welzijn op de langere termijn; overwegende dat behoorlijk bestuur, rechtvaardigheid, de versterking van de rechtsstaat, de bescherming van de burger, de eerbiediging van de mensenrechten en veiligheid hiervoor noodzakelijke voorwaarden zijn en dat succesvolle programma's voor verzoening, wederopbouw en economische ontwikkeling zullen bijdragen tot duurzame vrede en welvaart.


1. Durch die Erweiterung soll der durch die EU geschaffene Raum des Friedens, der Stabilität, der Demokratie und des Wohlstands ausgeweitet werden.

1. Het doel van de uitbreiding is het gebied van vrede, stabiliteit, democratie en welvaart van de EU te vergroten.


(1) Durch diese Verordnung wird ein Instrument geschaffen, das zu Stabilität und Frieden beiträgt (im Folgenden „Stabilitäts- und Friedensinstrument“) und mit dem die auswärtige Politik der Union im Zeitraum von 2014 bis 2020 direkt unterstützt wird, indem die Maßnahmen der Union in den Bereichen Krisenreaktion, Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Krisenvorsorge sowie bei der Bewältigung globaler und transregionaler Bedrohungen effizienter und kohärenter gestaltet werden.

1. Bij deze verordening wordt een instrument (het „instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede”) ingesteld dat voor de periode van 2014 tot en met 2020 voorziet in rechtstreekse steun voor het externe beleid van de Unie, door de doeltreffendheid en samenhang van het optreden van de Unie bij crisisrespons, conflictpreventie, vredesopbouw en crisisparaatheid v en bij de aanpak van mondiale en transregionale dreigingen, te vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Mit dieser Verordnung wird ein Europäisches Nachbarschaftsinstrument (ENI) geschaffen, um dem angestrebten Raum des gemeinsamen Wohlstands und der guten Nachbarschaft, an dem sich die Union und die in Anhang I aufgeführten Länder und Gebiete (im Folgenden „Partnerländer“) beteiligen, näher zu kommen, indem besondere Beziehungen entwickelt werden, die auf Zusammenarbeit, Frieden und Sicherheit, gegenseitiger Rechenschaftspflicht und einem gemeinsame ...[+++]

1. Bij deze verordening wordt een Europees nabuurschapsinstrument (ENI) vastgesteld dat verder gestalte moet geven aan een ruimte van gedeelde welvaart en goed nabuurschap tussen de Unie en de in bijlage I vermelde landen en gebieden („de partnerlanden”), door de ontwikkeling van bijzondere betrekkingen die berusten op samenwerking, vrede en veiligheid, een wederzijdse verantwoordingplicht en gedeelde inzet voor de universele waarden als democratie, de ...[+++]


Jetzt muss dringend Frieden geschaffen werden, ein dauerhafter Frieden auf der Grundlage der gegenseitigen Anerkennung des Existenzrechts zweier Länder, die von ihren Nachbarn in Ruhe gelassen werden müssen.

Er moet dringend aan vrede worden gewerkt, een duurzame vrede, die gefundeerd moet zijn op twee landen die elkaars bestaansrecht erkennen en die met rust moet worden gelaten door hun buurlanden.


10. begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiative türkischer Intellektueller, die dem Wunsch der Bevölkerung, die Gewalt zu beenden und Frieden in der Türkei herbeizuführen, mit der Aufforderung an die PKK, alle bewaffneten Kampftätigkeiten unverzüglich und ohne vorherige Bedingungen einzustellen, und an die Regierung der Türkei, die notwendigen rechtlichen Vorkehrungen zu treffen, damit ein dauerhafter Frieden geschaffen werden und jeder am demokratischen gesellschaftlichen Leben teilnehmen könne, Ausdruck gegeben haben;

10. spreekt in dit verband zijn waardering uit voor het initiatief van Turkse intellectuelen, die de wens van het volk verwoordden dat een eind werd gemaakt aan het geweld en dat er in Turkije vrede tot stand werd gebracht en die de PKK hebben verzocht onmiddellijk en onvoorwaardelijk alle gewapende activiteiten te staken en die de Turkse regering hebben gevraagd om de nodige juridische regelingen voor de totstandbrenging van een duurzame vrede en voor deelname van iedereen aan het democratische maatschappelijke leven;


C. unter erneutem Hinweis auf seine nachdrückliche Überzeugung, dass nur durch Ablehnung aller Formen der Gewaltanwendung und durch Einleitung eines Dialogs, der zur Wiederaufnahme von Verhandlungen führt, Frieden geschaffen werden kann,

C. opnieuw zijn vaste overtuiging uitsprekend dat vrede alleen kan worden bereikt door af te zien van het gebruik van elke vorm van geweld en door een dialoog aan te gaan die leidt tot hervatting van de onderhandelingen,


C. unter erneutem Hinweis auf seine nachdrückliche Überzeugung, dass nur durch Ablehnung aller Formen der Gewaltanwendung und durch Einleitung eines Dialogs, der zur Wiederaufnahme von Verhandlungen führt, Frieden geschaffen werden kann,

C. opnieuw zijn vaste overtuiging uitsprekend dat vrede alleen kan worden bereikt door af te zien van het gebruik van elke vorm van geweld en door een dialoog aan te gaan die leidt tot hervatting van de onderhandelingen,


B. unter erneutem Hinweis auf seine nachdrückliche Überzeugung, dass nur durch Ablehnung aller Formen der Gewaltanwendung und durch Einleitung eines Dialogs, der zur Wiederaufnahme von Verhandlungen führt, Frieden geschaffen werden kann,

B. opnieuw zijn vaste overtuiging uitsprekend dat vrede alleen kan worden bereikt door af te zien van het gebruik van elke vorm van geweld en door een dialoog aan te gaan die leidt tot hervatting van de onderhandelingen,




D'autres ont cherché : frieden geschaffen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frieden geschaffen werden' ->

Date index: 2024-08-11
w