Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulgarien
Die Republik Bulgarien
Regionen Bulgariens
Severen tsentralen

Vertaling van "freut sich bulgarien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie), en de Republiek Bulgarije ...[+++]


Severen tsentralen (Bulgarien)

Severen tsentralen (Bulgarije)


Bulgarien [ die Republik Bulgarien ]

Bulgarije [ Republiek Bulgarije ]




Bulgarien | die Republik Bulgarien

Bulgarije | Republiek Bulgarije


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (HU) Herr Präsident, Frau Győri, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Es freut mich, dass das Europäische Parlament mit der morgigen Abstimmung über den Coelho-Bericht ein deutliches Zeichen setzen wird, dass es die Bereitschaft Rumäniens und Bulgariens akzeptiert und den Beitritt dieser beiden Länder zu einem der wichtigsten Besitzstände der Europäischen Union, dem Schengen-Raum, unterstützt.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, mevrouw de commissaris, dames en heren, het doet mij genoegen dat het Europees Parlement door morgen voor het Coelho-verslag te stemmen duidelijk zal aangeven dat het de gereedheid van Roemenië en Bulgarije erkent en de toetreding van beide landen tot een van de belangrijkste communautaire verworvenheden, het Schengengebied, steunt.


Es freut mich, bekannt zu geben, dass Sch-eval, die Gruppe zur Schengen-Bewertung, nun befunden hat, dass Bulgarien diese Arbeit erledigt hat.

Ik kan met genoegen bekendmaken dat Sch-eval, de Groep Schengenevaluatie, begin mei heeft vastgesteld dat Bulgarije dat werk gedaan heeft.


Zuerst freut es mich, dass die Gruppe Schengen-Bewertung des Rates die Bemühungen von Bulgarien und Rumänien positiv beurteilt hat, und dass diese Länder alle Probleme beseitigt haben, die diesem wichtigen Ziel im Weg standen.

Ten eerste ben ik blij dat de werkgroep Schengenevaluatie van de Raad de aanvragen van Bulgarije en Roemenië positief heeft beoordeeld en dat deze landen alle problemen uit de weg hebben geruimd om deze belangrijke doelstelling te bereiken.


Der Rat freut sich, Bulgarien und Rumänien am 1. Januar 2007 als neue Mitgliedstaaten begrüßen zu können, und stellt mit Befriedigung fest, dass der Prozess zur Ratifizierung des Beitrittsvertrags kurz vor dem Abschluss steht.

De Raad verheugt zich erop Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 als lidstaten te kunnen verwelkomen en neemt er met voldoening nota van dat het proces van bekrachtiging van het Toetredingsverdrag zijn voltooiing nadert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission freut sich, am 1. Januar Bulgarien und Rumänien als Vollmitglieder der Europäischen Union begrüßen zu können.

De Commissie verheugt zich erop om Bulgarije en Roemenië op 1 januari welkom te mogen heten als volwaardige leden van de Europese Unie.


Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass der laufende Prozess der Ratifizierung des Beitrittsvertrags bereits weit gediehen ist, und freut sich darauf, Bulgarien und Rumänien am 1. Januar 2007 als Vollmitglieder der Europäischen Union begrüßen zu können".

De Raad neemt er nota van dat het proces inzake ratificatie van het toetredingsverdrag in een vergevorderd stadium is, en ziet ernaar uit Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 als leden van de Unie te verwelkomen”.


Es freut mich, dass ich mich zu den Vorbereitungen Bulgariens und Rumäniens zum Unionsbeitritt wieder im Parlament äußern kann.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij genoegen opnieuw in dit Parlement het woord te mogen voeren over de voorbereidingen van Bulgarije en Roemenië met het oog op de toetreding tot de Unie.




Anderen hebben gezocht naar : bulgarien     regionen bulgariens     severen tsentralen     die republik bulgarien     freut sich bulgarien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freut sich bulgarien' ->

Date index: 2023-06-30
w