Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freut mich jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Es freut mich jedoch, dass die Kommission in ihrem Bericht fordert, dass noch mehr getan werden muss, um Verbrechen zu bekämpfen und um die Lage der Roma in beiden Beitrittsländern zu verbessern.

Ik ben echter blij dat de Commissie in haar verslag aangeeft dat de criminaliteit krachtiger moet worden bestreden en dat er serieuzere pogingen moeten worden ondernomen om de situatie van de Roma in de twee landen te verbeteren.


Zuallererst jedoch brauchen wir eine offene Debatte über das Wesen des Verhältnisses zwischen Sicherheitspolitik und Terrorismusbekämpfung auf der einen und Mindestgarantien für die bürgerlichen Grundrechte und die Achtung der Privatsphäre von Hunderten Millionen Bürgern auf der anderen Seite. Es freut mich, dass Erpressungsversuche und politischer Druck gescheitert sind.

Maar voordien moet er een open debat ten gronde worden gevoerd over de verhouding veiligheidsbeleid en strijd tegen terrorisme, enerzijds, versus minimale garanties voor burgerlijke grondrechten en respect voor de persoonlijke levenssfeer van honderden miljoenen burgers, anderzijds.


Es freut mich jedoch sehr, dass die EU, die Kommission und dieses Parlament ziemlich viel getan haben, wie mehrere Redner, einschließlich des Herrn Kommissars, zum Ausdruck brachten.

Ik ben echter verheugd dat de EU, de Commissie en dit Parlement aardig wat hebben bewerkstelligd, zoals veel sprekers, onder wie de commissaris, hebben gezegd.


Es freut mich jedoch sehr, dass die EU, die Kommission und dieses Parlament ziemlich viel getan haben, wie mehrere Redner, einschließlich des Herrn Kommissars, zum Ausdruck brachten.

Ik ben echter verheugd dat de EU, de Commissie en dit Parlement aardig wat hebben bewerkstelligd, zoals veel sprekers, onder wie de commissaris, hebben gezegd.


Aus diesem Grund könnte ich Änderungsanträge akzeptieren, mit denen die Frage der anderen Stoffe geklärt wird, nicht jedoch übermäßige Ergänzungen der Anzahl der geprüften Stoffe. Meiner Ansicht nach ist der im Vorschlag enthaltene Ansatz für Anhang III, in den Stoffe aufgenommen werden, die als Gefahr für die menschliche Gesundheit gelten, der beste Ansatz. Er ist besser als eine Positivliste, und es freut mich, dass die Mehrheit ebenfalls in diese Richtung tendiert.

Daarom zou ik kunnen instemmen met de amendementen waarin het vraagstuk van deze andere stoffen wordt verduidelijkt, maar ik kan niet instemmen met een buitensporige verhoging van het aantal te onderzoeken stoffen. Ik ben van mening dat deze benadering – zoals vervat in bijlage III van het voorstel, waarin stoffen worden opgenomen die een gevaar kunnen opleveren voor de menselijke gezondheid – de beste is, beter in ieder geval dan een positieve lijst.




D'autres ont cherché : freut mich jedoch     seite es freut     freut mich     zuallererst jedoch     es freut     nicht jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freut mich jedoch' ->

Date index: 2023-07-12
w