Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freut mich ihrem » (Allemand → Néerlandais) :

es freut mich, Ihrem Ausschuss heute den Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofs über die Ausführung des EU-Haushaltsplans zum Haushaltsjahr 2011 vorstellen zu dürfen.

Het is mij een eer uw commissie vandaag het Jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de EU-begroting over het begrotingsjaar 2011 te presenteren.


es freut mich, Ihrem Ausschuss heute den Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofs über die Ausführung des EU-Haushaltsplans sowie den Jahresbericht über die Europäischen Entwicklungsfonds zum Haushaltsjahr 2010 vorstellen zu dürfen.

Het is mij een eer uw Commissie vandaag het Jaarverslag van de Europese Rekenkamer over de uitvoering van de EU-begroting en het Jaarverslag over de Europese Ontwikkelingsfondsen over het begrotingsjaar 2010 te kunnen presenteren.


Es freut mich, dass Frau Weisgerber in ihrem Bericht die Ansicht vertritt, der Zugang zu Informationen für Fahrzeugreparaturen sollte in einer getrennten Rahmenrichtlinie behandelt werden.

Het stemt mij tevreden dat mevrouw Weisgerber in haar verslag het idee van een aparte kaderrichtlijn over de toegang tot reparatie-informatie van voertuigen heeft omarmd.


Es freut mich, dass Frau Weisgerber in ihrem Bericht die Ansicht vertritt, der Zugang zu Informationen für Fahrzeugreparaturen sollte in einer getrennten Rahmenrichtlinie behandelt werden.

Het stemt mij tevreden dat mevrouw Weisgerber in haar verslag het idee van een aparte kaderrichtlijn over de toegang tot reparatie-informatie van voertuigen heeft omarmd.


Zweitens, bei den Gedenkstätten freut mich sehr, dass Herr Takkula die Opfer stalinistischer Verbrechen in den Bericht aufgenommen hat, hat doch die Hälfte unserer Europäischen Union unter dieser Diktatur gelebt. Stellen Sie sich nur einmal die Fassungslosigkeit der neuen Unionsbürger vor, würde man ihrem Leid keine Beachtung schenken, während man derer, die unter Hitlers Drittem Reich zu leiden hatten, gedenkt.

Ten tweede, wat betreft de gedenktekens, ben ik erg blij dat de heer Takkula ook de slachtoffers van stalinistische misdrijven heeft genoemd, omdat de helft van onze Europese Unie onder het juk van de dictatuur van Stalin heeft geleefd. Stelt u zich eens het ongeloof voor van de nieuwe burgers van de Europese Unie wanneer hun lijden zou worden genegeerd, terwijl de slachtoffers van Hitlers Derde Rijk wel worden herdacht.


Es freut mich jedoch, dass die Kommission in ihrem Bericht fordert, dass noch mehr getan werden muss, um Verbrechen zu bekämpfen und um die Lage der Roma in beiden Beitrittsländern zu verbessern.

Ik ben echter blij dat de Commissie in haar verslag aangeeft dat de criminaliteit krachtiger moet worden bestreden en dat er serieuzere pogingen moeten worden ondernomen om de situatie van de Roma in de twee landen te verbeteren.


Es freut mich, dass die Konsultation zur Reform der staatlichen Beihilfen mit Ihrem Bericht abgeschlossen wird.

Het doet me deugd om te zeggen dat de raadpleging over de hervorming van het staatssteunbeleid met uw verslag afgerond zal zijn.


es freut mich, Ihrem Ausschuss heute den Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofs über die Ausführung des EU-Haushaltsplans sowie den Jahresbericht über die Tätigkeiten im Rahmen der Europäischen Entwicklungsfonds zum Haushaltsjahr 2009 vorstellen zu dürfen.

Het is mij een eer, uw commissie vandaag het Jaarverslag van de Europese Rekenkamer over de uitvoering van de EU-begroting en het Jaarverslag over de Europese Ontwikkelingsfondsen over het begrotingsjaar 2009 te kunnen presenteren.




D'autres ont cherché : freut     freut mich     freut mich ihrem     weisgerber in ihrem     den gedenkstätten freut     gedenkstätten freut mich     würde man ihrem     kommission in ihrem     beihilfen mit ihrem     freut mich ihrem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freut mich ihrem' ->

Date index: 2023-06-04
w