Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "freunden aller opfer " (Duits → Nederlands) :

1. verurteilt alle terroristischen Handlungen und unterstreicht, dass Akte wahlloser Gewalt gegen die Zivilbevölkerung durch nichts zu rechtfertigen sind; drückt den Freunden und Familien aller Opfer von Gewalt, einschließlich derjenigen des jüngsten Bombenanschlags auf dem Flughafen Domodedowo in Moskau sowie der zahlreichen Anschläge, die ohne Unterlass auf die Zivilbevölkerung der Russischen Föderation verübt werden, sein Mitgefühl und seine Solidarität aus;

1. veroordeelt alle terroristische aanslagen en onderstreept het feit dat willekeurig geweld tegen de burgerbevolking op geen enkele manier gerechtvaardigd kan worden; spreekt zijn medeleven en solidariteit uit met de vrienden en familie van alle slachtoffers van geweld, waaronder de slachtoffers van de recente bomaanslag op de luchthaven Domodedovo in Moskou, en de slachtoffers van de talloze andere aanslagen die voortdurend op de burgerbevolking van de Russische Federatie worden gepleegd;


5. erklärt sein Mitgefühl und seine Solidarität mit den Freunden und Familien aller Opfer des jüngsten Bombenanschlags auf dem Flughafen Domodedowo in Moskau sowie anderer Anschläge auf die Zivilbevölkerung der Russischen Föderation; betont, dass die Bekämpfung derartiger Terroranschläge nicht zu einer weiteren Einschränkung der grundlegenden Bürgerrechte führen darf; zeigt sich in dieser Hinsicht zutiefst besorgt angesichts des neuen Handlungsspielraums des FSB;

5. spreekt zijn medeleven en solidariteit uit met de vrienden en familie van alle slachtoffers van de recente aanslag op het vliegveld Domodedovo in Moskou en andere aanslagen op de burgerbevolking van de Russische Federatie; benadrukt dat de strijd tegen dergelijke terroristische acties niet mag leiden tot verdere inperking van fundamentele burgerrechten; is in dit verband ernstig bezorgd over de nieuwe bevoegdheden van de FSB;


Beginnen möchte ich damit, im Namen meiner Fraktion den Angehörigen und Freunden aller Opfer von Unfällen in der Luftfahrt, nicht nur dem jüngsten in Sharm el-Sheikh, unser Beileid auszusprechen.

Om te beginnen bied ik de familie en vrienden van alle slachtoffers van luchtvaartongevallen, niet alleen die van het recente ongeval in Sharm el-Sheikh, mijn medeleven aan.


1. verurteilt aufs Schärfste den Terroranschlag auf das russische Verwaltungsgebäude in der tschetschenischen Hauptstadt Grosny, bei dem mindestens 55 Menschen getötet und mindestens120 verletzt wurden; spricht den Angehörigen und Freunden aller Opfer des Konflikts und insbesondere der beiden letzten Terroranschläge seine Anteilnahme aus;

1. veroordeelt met klem de terreuraanslagen op het hoofdkwartier van de Russische regering in de Tsjetsjeense hoofdstad Grozny, waarbij tenminste 55 doden en 120 gewonden vielen, en spreekt de familieleden en vrienden van alle slachtoffers van het conflict, en met name van de recente twee terreuraanslagen, zijn medeleven uit;


1. verurteilt aufs Schärfste den Terroranschlag auf das russische Verwaltungsgebäude in der tschetschenischen Hauptstadt Grosny, bei dem mindestens 55 Menschen getötet und wenigstens 120 verletzt wurden; spricht den Angehörigen und Freunden aller Opfer des Konflikts und insbesondere der beiden letzten Terroranschläge seine Anteilnahme aus;

1. veroordeelt met klem de terreuraanslagen op het hoofdkwartier van de Russische regering in de Tsjetsjeense hoofdstad Grozny, waarbij tenminste 55 doden en 120 gewonden vielen, en spreekt de familieleden en vrienden van alle slachtoffers van het conflict, en met name van de recente twee terreuraanslagen, zijn medeleven uit;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freunden aller opfer' ->

Date index: 2025-03-31
w