Die Mitgliedstaaten sind ihrer Verantwortung zu geg
ebener Zeit gerecht geworden, aber wir mussten feststellen, dass wir – solange die Mitgliedstaaten diesen Schutz unterschiedlich regeln – im Binnenmarkt vor einem Problem stehen. Diesem Markt fehlt nämlich das Vertrauen des unsicheren Verbrauchers, der sich nicht traut, den Blick über die Grenzen
hinaus zu richten, oder das Vertrauen der Unternehmen, hauptsächlich der Kleinstunternehmen, die ein Engagement im Ausland scheuen, weil auch sie mit den Vorschriften jenseit
s der Gren ...[+++]zen nicht vertraut sind.De lidstaten hebben op het voor hen geschikte moment in het verleden ook hun v
erantwoordelijkheid genomen, maar wij hebben vastgesteld dat zolang die lidstaten die bescherming regelen op een van elkaar verschillende manier, wij met een probleem op de interne markt te maken hebben en met name een probleem dat di
e interne markt het vertrouwen mist. Het vertrouwen van de consument die er niet gerust o
p is en daarom niet over de grens durft kijk ...[+++]en, het vertrouwen ook van de ondernemingen, en dan denk ik vooral aan de kleinste ondernemingen, die ook met moeite de stap grensoverschrijdend zetten omdat ook zij niet weten wat de regels zijn aan de andere kant van die grens.