Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "freue mich berichten " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat vor Ort aktiv für diese Vereinfachung geworben, und ich freue mich berichten zu können, dass auf diesem Gebiet gute Fortschritte erzielt werden, da die meisten Mitgliedstaaten die Kommission in den vergangenen Monaten über die Regelungen informiert haben, die sie bei einem Teil oder allen ihren Programmen einführen werden".

De Commissie heeft het gebruik van deze vereenvoudiging in de praktijk gestimuleerd en ik ben blij dat hiermee goede vorderingen zijn geboekt: de meeste lidstaten hebben de Commissie de afgelopen maanden laten weten dat zij regelingen voor al hun programma's of een deel daarvan hebben geïntroduceerd.


Ich freue mich berichten zu können, dass die neuen Mitgliedstaaten bei der Umsetzung dieser Prinzipien eine sehr gute Figur machen.

Ik ben verheugd te kunnen melden dat de nieuwe lidstaten zeer goed op weg zijn als het gaat om de tenuitvoerlegging van deze beginselen.


Die Rolle der Gewerkschaften und Arbeiterorganisationen sollte stärker formalisiert werden, und ich freue mich über den Vorschlag des Berichterstatters, ein Forum für Handel und nachhaltige Entwicklung zu schaffen, das die Einhaltung der Normen überwachen und über deren Nichteinhaltung berichten kann.

De rol van vakbonden en werknemersorganisaties zou meer geformaliseerd moeten worden en daarom ben ik blij dat de rapporteur heeft voorgesteld een forum voor handel en duurzame ontwikkeling in het leven te roepen dat de normen in de gaten kan houden en overtredingen van de normen kan rapporteren.


Die Rolle der Gewerkschaften und Arbeiterorganisationen sollte stärker formalisiert werden, und ich freue mich über den Vorschlag des Berichterstatters, ein Forum für Handel und nachhaltige Entwicklung zu schaffen, das die Einhaltung der Normen überwachen und über deren Nichteinhaltung berichten kann.

De rol van vakbonden en werknemersorganisaties zou meer geformaliseerd moeten worden en daarom ben ik blij dat de rapporteur heeft voorgesteld een forum voor handel en duurzame ontwikkeling in het leven te roepen dat de normen in de gaten kan houden en overtredingen van de normen kan rapporteren.


Ich freue mich berichten zu können, dass die Rahmenregelung, die die gesetzliche Grundlage für die europäischen Partnerschaften darstellt, vergangene Woche von der Kommission verabschiedet worden ist.

Het doet mij deugd u te kunnen melden dat de kaderverordening die de juridische basis zal leggen voor de Europese partnerschappen afgelopen week door de Commissie is goedgekeurd.


− (FR) Herr Präsident, Herr Minister, meine Damen und Herren! Ich freue mich, Ihnen über die Ergebnisse des Gipfels von Lissabon berichten zu können.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, dames en heren, het doet mij genoegen u te kunnen informeren over de resultaten van de top van Lissabon.




Anderen hebben gezocht naar : ich freue mich berichten     ich freue     ich freue mich     deren nichteinhaltung berichten     herren ich freue     von lissabon berichten     freue mich berichten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freue mich berichten' ->

Date index: 2024-07-07
w