Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frequenzen nutzen können » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei kommt es auf eine effiziente und rechtzeitige Zuteilung bereits harmonisierter Frequenzen an, um den möglichen sozioökonomischen Nutzen zu steigern, den digitale Dienste, die über drahtlose Breitbandnetze bereitgestellt werden, bringen können.

In dit verband is het belangrijk de efficiënte en snelle toewijzing van bestaand geharmoniseerd spectrum te garanderen om de potentiële sociaaleconomische voordelen te realiseren door digitale diensten die via draadloze breedbandnetwerken worden verleend.


Die Kommission hätte die Möglichkeit, im Bereich Frequenzen eine bedeutendere Rolle zu spielen, nutzen können, wenn sie hätte darlegen können, dass sie in diesem Bereich als Koordinatorin auftreten und dadurch einen europäischen Mehrwert schaffen kann.

Dit bood de Commissie de gelegenheid om een belangrijkere rol te gaan spelen met betrekking tot het spectrum. Daarvoor moest zij wel aan een voorwaarde voldoen: zij moest kunnen aantonen dat zij in staat was om een coördinerende rol te spelen op dit domein en zij moest de toegevoegde waarde van een Europese aanpak aantonen.


LTE nutzt das Funkspektrum effizienter, so dass Mobilfunknetze von der sogenannten „digitalen Dividende“ profitieren und die Frequenzen nutzen können, die bei der Umstellung von analogem zu digitalem Fernsehen frei werden (IP/09/1112).

LTE maakt op een efficiëntere manier gebruik van het radiospectrum zodat mobiele netwerken kunnen profiteren van het "digitale dividend" en de frequenties kunnen benutten die vrijkomen door de overstap van analoge naar digitale TV.


Es muss sichergestellt werden, dass ausreichende Frequenzen für Versorgungs- und Kapazitätszwecke zugeteilt werden, sodass die gestiegene Nachfrage nach Mobilfunkdatenverkehr befriedigt werden kann und alle EU-Bürger Hochgeschwindigkeits-Breitbandverbindungen nutzen können, wie es in der Digitalen Agenda festgelegt ist.

De garantie dat er voldoende spectrum wordt toegewezen voor capaciteit- en dekkingsdoeleinden is essentieel, zodat kan worden voldaan aan de toegenomen vraag naar mobiel dataverkeer en ervoor gezorgd kan worden dat alle burgers van de EU toegang hebben tot snelle breedbandverbindingen, zoals vastgesteld in de Digitale Agenda.


Dabei kommt es auf eine effiziente und rechtzeitige Zuteilung bereits harmonisierter Frequenzen an, um den möglichen sozioökonomischen Nutzen zu steigern, den digitale Dienste, die über drahtlose Breitbandnetze bereitgestellt werden, bringen können.

In dit verband is het belangrijk de efficiënte en snelle toewijzing van bestaand geharmoniseerd spectrum te garanderen om de potentiële sociaaleconomische voordelen te realiseren door digitale diensten die via draadloze breedbandnetwerken worden verleend.


Wenn gewährleistet wird, dass gleiche Geräte europaweit auf gleichen Frequenzen betrieben werden können, ist damit potenziell ein enormer wirtschaftlicher Nutzen verbunden.

Wanneer ervoor wordt gezorgd dat dezelfde apparatuur in de hele EU op dezelfde frequenties kan worden gebruikt, levert dit enorme potentiële economische voordelen op.


Auch der Konsumentenschutz ist in dieser Gesetzgebung ganz hervorragend geregelt: Dass die Gerichte sich dafür einsetzen, die Konvention zum Schutz der Menschenrechte dementsprechend anzuwenden, ist ein großer Fortschritt, so dass wir in diesem Bereich die große Chance haben, mit der Vergabe der Frequenzen auch das Internet uneingeschränkt und unbehindert nutzen zu können, andererseits aber gleichzeitig den Schutz haben, dass Gerichte darüber entscheiden, wenn es hier zu Einschränkungen kommt.

Ook de consumentenbescherming wordt binnen deze wetgeving op uitstekende wijze gereguleerd. Het is een grote stap voorwaarts dat de rechtbanken zich ervoor inspannen om het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens overeenkomstig toe te passen, zodat we op dit gebied enerzijds een grote kans hebben om, met de toekenning van frequenties, het internet zonder beperkingen en hindernissen te gebruiken en anderzijds tegelijkertijd beschermd worden door het feit dat rechtbanken erover beslissen of er beperkingen moeten worden opgele ...[+++]


Nur durch ein auf europäischer Ebene koordiniertes Vorgehen bei der Zuweisung dieser Frequenzen wird es möglich sein, die Vorteile des digitalen Übergangs voll zu nutzen, damit neue, innovative Dienste in der ganzen Union eingeführt werden können.

Een gecoördineerde aanpak van het toewijzen van dit spectrum op Europees niveau is essentieel om de vruchten van de overgang te plukken en de uitrol van nieuwe, innovatieve diensten in de EU mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frequenzen nutzen können' ->

Date index: 2023-08-31
w