Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetz für den Fremdenverkehr
EJT
Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs
Europäisches Jahr des Tourismus
Ferien auf dem Bauernhof
Fremdenverkehr
Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten
Grüner Tourismus
Hospitality Management
Ländlicher Tourismus
Nachhaltiger Fremdenverkehr
Reiseverkehr
Sanfter Fremdenverkehr
Sanfter Tourismus
Telematiknetz für den Fremdenverkehr
Tourismus
Tourismusmanagement
Tourismusplanung
Umweltfreundlicher Tourismus
Umweltverträglicher Fremdenverkehr
Umweltverträglicher Tourismus

Vertaling van "fremdenverkehr sagte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
grüner Tourismus | nachhaltiger Fremdenverkehr | sanfter Fremdenverkehr | sanfter Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Fremdenverkehr | umweltverträglicher Tourismus

duurzaam toerisme | groen toerisme | milieuvriendelijk toerisme | natuur-en milieusparende recreatie | rustige vormen van toerisme | zacht toerisme


Tourismus [ Fremdenverkehr | Hospitality Management | Reiseverkehr | Tourismusmanagement | Tourismusplanung ]

toerisme [ horecamanagement | toerismebeheer | toerismeplanning | toeristenindustrie ]


Computernetz für den Fremdenverkehr | Telematiknetz für den Fremdenverkehr

telematicanet ten behoeve van het toerisme


Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs | Europäisches Jahr des Tourismus | EJT [Abbr.]

Europees jaar van het toerisme | EJT [Abbr.]


Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir konnten nicht sagen, dass die EU eine Lösung für diese Situationen parat hatte und der Vorsitzende des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr sagte hier ganz richtig, dass dieses Risiko nicht hätte vorausgesehen oder kontrolliert werden können, und das Ganze mehr einem völligen Chaos glich.

We konden niet antwoorden dat de Europese Unie een oplossing voor deze situaties had en hier zei de voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme terecht dat er met dit risico geen rekening kon worden gehouden, dat het niet beheerst kon worden en dat er vooral sprake was van grote chaos.


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Die einstimmige Annahme des Berichts Cramer im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr sagt uns im Grunde genommen zwei Dinge.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de commissaris, uit de unanieme goedkeuring van het verslag van de heer Cramer door de Commissie vervoer en toerisme, kunnen wij in feite twee zaken afleiden.


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Die einstimmige Annahme des Berichts Cramer im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr sagt uns im Grunde genommen zwei Dinge.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de commissaris, uit de unanieme goedkeuring van het verslag van de heer Cramer door de Commissie vervoer en toerisme, kunnen wij in feite twee zaken afleiden.


Als Herr Darling im Juni vor den Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr trat, sagte er, das Vereinigte Königreich würde alles in seiner Macht Stehende tun, um unter unserer Präsidentschaft eine Einigung zwischen Rat und Parlament herbeizuführen.

Toen de heer Darling in juni de Commissie vervoer en toerisme toesprak, zei hij dat het Verenigd Koninkrijk tijdens zijn voorzitterschap alles in het werk zou stellen om een overeenkomst tussen de Raad en het Parlement tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der letzten Sitzung des Parlamentarischen Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr am 21. Februar 2000 sagte das für den Binnenmarkt zuständige Mitglied der Kommission zu, daß es die Studien persönlich an den Ausschußvorsitzenden, Herrn Hatzidakis, weiterleiten werde.

Op de laatste vergadering van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme op 21 februari 2000 heeft de voor de interne markt bevoegde commissaris beloofd de resultaten van het onderzoek persoonlijk aan de heer Hatzidakis, voorzitter van de commissie, te zullen overzenden.


w