Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetz für den Fremdenverkehr
EJT
Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs
Europäisches Jahr des Tourismus
Ferien auf dem Bauernhof
Fremdenverkehr
Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten
Grüner Tourismus
Hospitality Management
Ländlicher Tourismus
Nachhaltiger Fremdenverkehr
Reiseverkehr
Sanfter Fremdenverkehr
Sanfter Tourismus
Telematiknetz für den Fremdenverkehr
Tourismus
Tourismusmanagement
Tourismusplanung
Umweltfreundlicher Tourismus
Umweltverträglicher Fremdenverkehr
Umweltverträglicher Tourismus

Traduction de «fremdenverkehr jacqueline » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grüner Tourismus | nachhaltiger Fremdenverkehr | sanfter Fremdenverkehr | sanfter Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Fremdenverkehr | umweltverträglicher Tourismus

duurzaam toerisme | groen toerisme | milieuvriendelijk toerisme | natuur-en milieusparende recreatie | rustige vormen van toerisme | zacht toerisme


Computernetz für den Fremdenverkehr | Telematiknetz für den Fremdenverkehr

telematicanet ten behoeve van het toerisme


Tourismus [ Fremdenverkehr | Hospitality Management | Reiseverkehr | Tourismusmanagement | Tourismusplanung ]

toerisme [ horecamanagement | toerismebeheer | toerismeplanning | toeristenindustrie ]


Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]


Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs | Europäisches Jahr des Tourismus | EJT [Abbr.]

Europees jaar van het toerisme | EJT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An der Abstimmung beteiligten sich: Giorgos Dimitrakopoulos, Vizepräsident und Vorsitzender der Delegation; Luciano Caveri, Vorsitzender des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr; Jacqueline Foster, Berichterstatterin; Emmanouil Bakopoulos, Luigi Cocilovo (in Vertretung von Charlotte Cederschiöld), Giovanni Claudio Fava, Françoise Grossetête, Konstantinos Hatzidakis, Georg Jarzembowski, Ulrich Stockmann und Jan Marinus Wiersma.

Aan de stemming namen deel: Giorgos Dimitrakopoulos (ondervoorzitter en delegatievoorzitter), Luciano Caveri (voorzitter van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme), Jacqueline Foster (rapporteur), Emmanouil Bakopoulos, Luigi Cocilovo (verving Charlotte Cederschiöld), Giovanni Claudio Fava, Françoise Grossetête, Konstantinos Hatzidakis, Georg Jarzembowski, Ulrich Stockmann en Jan Marinus Wiersma.


Der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr benannte in seiner Sitzung vom 20. November 2001 Jacqueline Foster als Berichterstatterin.

De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme benoemde op haar vergadering van 20 november 2001 Jacqueline Foster tot rapporteur.


w