Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigene Potenz
Antigenität
Bilden
Computernetz für den Fremdenverkehr
Eine eheähnliche Gemeinschaft bilden
Ferien auf dem Bauernhof
Fremdenverkehr
Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten
Grüner Tourismus
Hospitality Management
Ländlicher Tourismus
Nachhaltiger Fremdenverkehr
Reiseverkehr
Sanfter Fremdenverkehr
Sanfter Tourismus
Telematiknetz für den Fremdenverkehr
Tourismus
Tourismusmanagement
Tourismusplanung
Umweltfreundlicher Tourismus
Umweltverträglicher Fremdenverkehr
Umweltverträglicher Tourismus

Traduction de «fremdenverkehr bilden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grüner Tourismus | nachhaltiger Fremdenverkehr | sanfter Fremdenverkehr | sanfter Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Fremdenverkehr | umweltverträglicher Tourismus

duurzaam toerisme | groen toerisme | milieuvriendelijk toerisme | natuur-en milieusparende recreatie | rustige vormen van toerisme | zacht toerisme


Tourismus [ Fremdenverkehr | Hospitality Management | Reiseverkehr | Tourismusmanagement | Tourismusplanung ]

toerisme [ horecamanagement | toerismebeheer | toerismeplanning | toeristenindustrie ]


Computernetz für den Fremdenverkehr | Telematiknetz für den Fremdenverkehr

telematicanet ten behoeve van het toerisme




eine eheähnliche Gemeinschaft bilden

een feitelijk gezin vormen




antigene Potenz | Antigenität | Fähigkeit, Abwehrkörper zu bilden

Antigene potentie


Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties


Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Konzepte, Programme und Pläne der Verwaltungskörperschaften (zu Fragen der Flächennutzung, der Energie, des Fremdenverkehrs, der Regionalentwicklung usw.) bilden den Rahmen für die Bewirtschaftung der Küstengebiete und ihrer natürlichen Ressourcen.

Bestuurlijk beleid, programma's en plannen (landgebruik, energie, toerisme, regionale ontwikkeling enz.) bepalen de context voor het beheer van kustgebieden en hun natuurlijke hulpbronnen.


1. hebt hervor, dass die für den Verkehrssektor vorgesehenen Mittel aus berechtigten Gründen mit anderen Politikbereichen wie Kohäsion, Wettbewerb, Umwelt, Forschung, Fremdenverkehr und Sicherheit verknüpft sind; weist darauf hin, dass die Verkehrsinfrastrukturen die Grundlagen des freien Personen-, Güter- und Dienstleistungsverkehrs bilden, auf denen das Binnenmarktprojekt basiert, und dass diese Freizügigkeit sowohl ein starker Motor der Integration der Union als auch ein Schlüsselfaktor der Leistung des Handels und der Industrie i ...[+++]

1. beklemtoont dat de voor vervoer geplande financiering terecht gelinkt is aan ander beleid, zoals het cohesiebeleid, het mededingingsbeleid, het toerismebeleid en het veiligheidsbeleid; wijst erop dat de vervoersinfrastructuur fundamenteel is voor het vrije verkeer van personen, goederen en diensten waarop de interne markt stoelt en dat dit vrije verkeer zowel een krachtige integratiefactor van de Unie als een sleutelfactor voor de prestaties van het Europese bedrijfsleven en de Europese handel is;


Schwerpunkt der Stellungnahme des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr bilden die Probleme bei der Durchführung der direkten Aktionen, die über die Haushaltslinien B5-325 und B7830 finanziert werden, und die auch im Sonderbericht des Rechnungshofs den breitesten Raum einnehmen.

Dit advies concentreert zich, evenals het Speciaal verslag van de Rekenkamer, voornamelijk op de problemen bij de uitvoering van de directe maatregelen, die worden gefinancierd uit de begrotingslijnen B5-325 en B7-830.


Die Konzepte, Programme und Pläne der Verwaltungskörperschaften (zu Fragen der Flächennutzung, der Energie, des Fremdenverkehrs, der Regionalentwicklung usw.) bilden den Rahmen für die Bewirtschaftung der Küstengebiete und ihrer natürlichen Ressourcen.

Bestuurlijk beleid, programma's en plannen (landgebruik, energie, toerisme, regionale ontwikkeling enz.) bepalen de context voor het beheer van kustgebieden en hun natuurlijke hulpbronnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dem Fremdenverkehr kommt eine ständig wachsende Bedeutung im Wirtschaftsleben der Mitgliedstaaten zu. Pauschalreisen bilden einen wichtigen Teil des Fremdenverkehrs. Dieser Zweig des Reisegewerbes in den Mitgliedstaaten würde zu stärkerem Wachstum und erhöhter Produktivität angeregt, wenn es ein Minimum an gemeinsamen Regeln gäbe, um diesen Wirtschaftszweig auf Gemeinschaftsebene zu strukturieren. Dies würde nicht nur den Bürgern der Gemeinschaft zugute kommen, die aufgrund dieser Regeln organisierte Pauschalreisen buchen, sondern würde auch Reisende aus ...[+++]

Overwegende dat het toerisme in de economieën van de Lid-Staten een steeds belangrijkere rol speelt; dat een aanzienlijk gedeelte van het toerisme wordt gevormd door pakketreizen; dat groei en produktiviteit van de pakketreizensector in de Lid-Staten zouden worden gestimuleerd, indien er althans een minimumaantal gemeenschappelijke regels wordt aangenomen zodat de sector een communautaire dimensie krijgt; dat een dergelijke ontwikkeling niet alleen van voordeel zou zijn voor de inwoners van de Gemeenschap die aldus geregelde pakketreizen kopen, maar ook aantrekkingskracht zou hebben voor toeristen uit derde landen die de voordelen willen genieten van gegara ...[+++]


Zusammen mit dem Arbeitsprogramm der Vorsitze wird der Bericht über die Überprüfung der Binnenmarktstrategie die Grundlage für die Arbeitsplanung des Rates "Binnenmarkt, Verbraucherschutz und Fremdenverkehr" bilden.

Samen met het gezamenlijk werkprogramma van de voorzitterschappen zal de evaluatie van de strategie voor de interne markt de basis vormen voor de planning van de werkzaamheden in de Raad IMCT.


w